"في جميع تقارير" - Traduction Arabe en Anglais

    • in all reports
        
    • all reports of
        
    • in all the reports
        
    • all the reports of
        
    • consideration of all reports
        
    1.2 Conduct and discipline addressed in all reports of the Secretary-General to the Security Council on peacekeeping missions, as appropriate UN 1-2 معالجة السلوك والانضباط في جميع تقارير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن بعثات حفظ السلام، حسب الاقتضاء
    1.3 Reporting on conduct and discipline included in all reports of the Secretary-General to the Security Council on peacekeeping missions, as appropriate UN 1-3 إدراج إفادات بشأن السلوك والانضباط في جميع تقارير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن بعثات حفظ السلام، حسب الاقتضاء
    1.2 Conduct and discipline addressed in all reports of the Secretary-General to the Security Council on peacekeeping missions, as appropriate UN 1-2 تناول السلوك والانضباط في جميع تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن بشأن بعثات حفظ السلام باعتبارهما ملائمين
    This has been spelt out in all the reports of the independent expert on the right to development. UN وقد انعكس ذلك في جميع تقارير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية.
    The General Assembly has thus also concluded its consideration of all the reports of the Fifth Committee. UN كما اختتمت الجمعية العامة نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة.
    The General Assembly has thus concluded its consideration of all reports of the First Committee before it. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها.
    1.3 Reporting on conduct and discipline included in all reports of the Secretary-General to the Security Council on peacekeeping missions, as appropriate UN 1-3 إدراج التبليغ عن مسائل السلوك والانضباط في جميع تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن بشأن بعثات حفظ السلام، حسب الاقتضاء
    " We want this statement to be fully reflected in all reports of the Committee and reserve our right to make reference to it in the future when necessary. " UN " ونود أن يدرج هذا البيان بالكامل في جميع تقارير اللجنة ونحتفظ بحقنا في الإحالة إليه مستقبلا، عند الاقتضاء " .
    28. While in Geneva on 25 October, Ambassador Vorontsov met with Mr. Karim Ghezraoui, Arab Region Coordinator of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and asked him to convey to Ambassador Mavrommatis, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights that the issue of Iraqi missing persons had been raised in all reports of the Secretary-General. UN 28 - وفي جنيف، اجتمع السفير فورونتسوف، في 25 تشرين الأول/أكتوبر، بالسيد كريم غزراوي منسق مفوضية حقوق الإنسان للمنطقة العربية، وطلب إليه إبلاغ السفير مافروماتس، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان ، بأن مسألة المفقودين العراقيين قد أثيرت في جميع تقارير الأمين العام.
    36. Ms. Simonović (Croatia), referring to the Secretary-General's report in document A/58/166, said that it recommended continuing efforts to include a gender perspective in all reports to the General Assembly. UN 36 - السيدة سمونوفيتش (كرواتيا): أشارت إلى أن تقرير الأمين العام في الوثيقة (A/58/166)، يقول أنه أوصى باستمرار الجهود لإدراج المنظور الجنساني في جميع تقارير الجمعية العامة.
    1.3 Conduct and discipline is addressed in all reports of the Secretary-General to the Security Council on peacekeeping operations, as appropriate (2012/13: 100 per cent; 2013/14: 100 per cent; 2014/15: 100 per cent) UN 1-3 تناول مسألة السلوك والانضباط في جميع تقارير الأمين العام الموجهة إلى مجلس الأمن بشأن بعثات حفظ السلام، حسب الاقتضاء (2012/2013: 100 في المائة؛ 2013/2014: 100 في المائة؛ 2014/2015: 100 في المائة)
    1.3 Conduct and discipline are addressed in all reports of the Secretary-General to the Security Council on peacekeeping operations, as appropriate (2011/12: 100 per cent; 2012/13: 100 per cent; 2013/14: 100 per cent) UN 1-3 تناول مسألة السلوك والانضباط في جميع تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن بشأن عمليات حفظ السلام، حسب الاقتضاء (2011/2012: 100 في المائة؛ 2012/2013: 100 في المائة؛ 2013/2014: 100 في المائة)
    Conduct and discipline is addressed in all reports of the Secretary-General to the Security Council on peacekeeping operations, as appropriate (100 per cent) UN تناول مسألة السلوك والانضباط في جميع تقارير الأمين العام الموجهة إلى مجلس الأمن بشأن عمليات حفظ السلام، حسب الاقتضاء (100 في المائة)
    1.3 Conduct and discipline is addressed in all reports of the Secretary-General to the Security Council on peacekeeping operations, as appropriate (2010/11: 100 per cent; 2011/12: 100 per cent; 2012/13: 100 per cent) UN 1-3 تناول مسألة السلوك والانضباط في جميع تقارير الأمين العام الموجهة إلى مجلس الأمن بشأن عمليات حفظ السلام، حسب الاقتضاء (2010/2011: 100 في المائة؛ 2011/2012: 100 في المائة؛ 2012/2013: 100 في المائة)
    1.3 Conduct and discipline is addressed in all reports of the Secretary-General to the Security Council on peacekeeping operations, as appropriate (100 per cent) UN 1-3 تناول مسألة السلوك والانضباط في جميع تقارير الأمين العام الموجهة إلى مجلس الأمن بشأن بعثات حفظ السلام، حسب الاقتضاء (100 في المائة)
    The General Assembly has thus concluded its consideration of all reports of the Fifth Committee before it. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها.
    State policy should be to investigate all reports of torture and to end such practices by penalizing perpetrators. UN ولا بد أن تكون سياسة الدولة هي التحقيق في جميع تقارير التعذيب ووضع حد لهذه الممارسات بإيقاع عقوبات على مرتكبيها.
    203. The violence of this group - which includes those responsible for the genocide in Rwanda - has been noted in all the reports of the Special Rapporteur. UN ٣٠٢- أبرزت في جميع تقارير المقرر الخاص أعمال العنف التي ارتكبتها هذه الجماعة التي تضم قوات اﻹبادة الجماعية الرواندية.
    In Iwawa island, the Rwandan Government also has provided clear evidence that former forces of the Rwandese Army are being armed and the country has been the target of infiltrations which have been mentioned in all the reports of the Secretary-General on Rwanda. UN وفي جزيرة إيواوا، قدمت الحكومة الرواندية أيضا الدليل الواضح على أن القوات السابقة للجيش الرواندي يجري تسليحها وأن البلد يتعرض لتسللات ذكرت في جميع تقارير اﻷمين العام عن رواندا.
    The General Assembly has thus concluded the consideration of all the reports of the Sixth Committee before it. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت النظر في جميع تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus