To achieve this, it fosters inter-country cooperation in South and South-East Asia through exchange of experience and knowledge. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، يشجع المعهد التعاون بين البلدان في جنوب آسيا وجنوب شرقها عن طريق تبادل الخبرات والمعرفة. |
UNODC also implemented a number of capacity-building activities in South and South-East Asia, East, West, Central and Southern Africa and South America. | UN | كما نفَّذ المكتب عدداً من أنشطة بناء القدرات في جنوب آسيا وجنوب شرقها وشرق أفريقيا وغربها ووسطها وجنوبها وأمريكا الجنوبية. |
The programme's presence was consolidated in Latin America, Anglophone and Francophone Africa, and there was a project proposal to initiate it in South and South-East Asia. | UN | وتم ترسيخ تواجد البرنامج في أمريكا اللاتينية وبلدان أفريقيا الناطقة بالإنكليزية وبلدانها الناطقة بالفرنسية، وثمة مقترح لمشروع لتنفيذ البرنامج في جنوب آسيا وجنوب شرقها. |
PDES commissioned and published an independent evaluation of UNHCR's response to the Tsunami emergency in South and South-East Asia, and undertook an RTE of UNHCR's response to the Lebanon crisis. | UN | وكلفت دائرة وضع السياسات والتقييم بإعداد تقييم مستقل لاستجابة المفوضية لحالة الطوارئ الناجمة عن موجة تسونامي في جنوب آسيا وجنوب شرقها وقامت بنشر هذا التقييم، وأجرت تقييماً في الزمن الحقيقي لاستجابة المفوضية للأزمة التي وقعت في لبنان. |
32. In 2005 in Asia, FAO assisted in more than 20 national projects on management of natural resources, farming systems, soil and water conservation and support to the APAN and to soil conservation in 17 countries (see FAO Assessment of the status of human-induced soil degradation in South and Southeast Asia and Conservation of Lands in Asia and the Pacific). | UN | 32- وفي آسيا، قدمت منظمة الأغذية والزراعة خلال عام 2005 مساعدة لأكثر من 20 مشروعاً وطنياً يُعنى بإدارة الثروات الطبيعية والنظم الزراعية وحفظ التربة والمياه، كما قدمت الدعم لشبكة الحراجة الزراعية في آسيا والمحيط الهادئ ولحفظ التربة في 17 بلداً (انظر تقييم منظمة الأغذية والزراعة لحالة تردي التربة التي تسبب فيها الإنسان في جنوب آسيا وجنوب شرقها وحفظ الأراضي في آسيا والمحيط الهادئ). |
Concepts have been sharpened through expert consultations and the sharing of experience (e.g., between FAO and the CGIAR International Food Policy Research Institute) and by field trials in South and South-East Asia. | UN | وشحذت المفاهيم من خلال التشاور مع الخبراء وتبادل الخبرات )بين منظمة اﻷغذية والزراعة والمعهد الدولي للبحوث المتعلقة بالسياسات الغذائية التابع للفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية، على سبيل المثال( وبفضل التجارب الميدانية في جنوب آسيا وجنوب شرقها. |
(c) Organization, in cooperation with ESCAP as host, of a policy workshop entitled " HIV/AIDS and family well-being in South and South-East Asia " , held from 6 to 9 December 2005 at ESCAP headquarters in Bangkok. | UN | (ج) تنظيم حلقة عمل بشأن السياسات تحت عنوان " فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) ورفاه الأسرة في جنوب آسيا وجنوب شرقها " في الفترة من 6 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005 في مقر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك. |
4. In reviewing action taken, IFF took note of ongoing monitoring of the effects of air pollutants on forests in Europe and North America, the establishment of new protocols under the ECE Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution, and regional cooperation in monitoring air pollution and its effects on forests in South and South-East Asia. | UN | 4 - ولدى استعراض الإجراءات المتخذة، أحاط المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات علما بالرصد الجاري لآثار ملوثات الهواء على الغابات في أوروبا وأمريكا الشمالية، ووضع بروتوكولات جديدة في إطار اتفاقية جنيف بشأن التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود، والتعاون الإقليمي في مجال رصد تلوث الهواء وآثاره على الغابات في جنوب آسيا وجنوب شرقها. |