"في جنوب كردفان والنيل الأزرق" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Southern Kordofan and Blue Nile
        
    • in South Kordofan and Blue Nile
        
    • of South Kordofan and Blue Nile
        
    :: Integration of former closed areas in Southern Kordofan and Blue Nile UN :: دمج المناطق المغلقة سابقا في جنوب كردفان والنيل الأزرق
    :: Popular consultations in Southern Kordofan and Blue Nile, in accordance with the Comprehensive Peace Agreement UN :: إجراء مشاورات شعبية في جنوب كردفان والنيل الأزرق وفقا لاتفاق السلام الشامل
    The Panel is, nevertheless, concerned at the impact of the tensions on the borders and the impact of the crisis in Southern Kordofan and Blue Nile States on Darfur. UN إلا أن الفريق يشعر بالقلق إزاء تأثير التوترات القائمة على الحدود وأثر الأزمة في جنوب كردفان والنيل الأزرق على دارفور.
    It noted that, in the Sudan's presentation to the Human Rights Council, it declared the completion of consultations in South Kordofan and Blue Nile, claiming that these provinces now enjoyed security, stability and development. UN ولاحظ مركز القاهرة أن السودان قد أعلن، في العرض الذي قدمه إلى مجلس حقوق الإنسان، الانتهاء من المشاورات في جنوب كردفان والنيل الأزرق مدعياً أن هذين الإقليمين ينعمان الآن بالأمن والاستقرار والتنمية.
    Sudan also indicated that the GMAA will be completed in South Kordofan and Blue Nile within six months from the time survey operation can commenced with an improved security situation. UN وأشار أيضاً إلى أن التقييم العام للأعمال المتعلقة بالألغام سيُنجز في جنوب كردفان والنيل الأزرق خلال ستة أشهر اعتباراً من وقت بدء عملية المسح مع تحسن الظروف الأمنية.
    Convinced that there can be no military solution to the conflict in Southern Kordofan and Blue Nile, and stressing the urgent need for a political and negotiated solution, based on respect for diversity in unity, UN واقتناعا منه بأنه لا يمكن حل النزاع في جنوب كردفان والنيل الأزرق بالوسائل العسكرية، وإذ يؤكد الضرورة الملحة لإيجاد حل سياسي عن طريق التفاوض، على أساس احترام التنوع في ظل الوحدة،
    Of particular importance is the need to resolve the conflict in Southern Kordofan and Blue Nile. UN ومن المهم بوجه خاص إيجاد حلّ للنزاع في جنوب كردفان والنيل الأزرق.
    He also said that there was a risk that the hostilities in Southern Kordofan and Blue Nile would spread to other parts of the Sudan and that the Sudanese Revolutionary Front (SRF) would open a new front in the east of the country. UN وقال أيضا إن ثمة احتمال لكي تمتد الأعمال العدائية المرتكبة في جنوب كردفان والنيل الأزرق إلى أنحاء أخرى من السودان، ولكي تفتح الجبهة الثورية السودانية جبهة جديدة في شرق البلد.
    The Council urges them to resolve the underlying issues that have fuelled the current conflict in Southern Kordofan and Blue Nile, to end all violence and to agree to an immediate cessation of hostilities. UN ويحث المجلس الطرفين على حل المسائل الجذرية التي أججت النزاع الحالي في جنوب كردفان والنيل الأزرق وإنهاء جميع أعمال العنف والاتفاق على وقف أعمال القتال فورا.
    Convinced that there can be no military solution to the conflict in Southern Kordofan and Blue Nile, and stressing the urgent need for a political and negotiated solution, based on respect for diversity in unity, UN واقتناعا منه بأنه لا يمكن حل النزاع في جنوب كردفان والنيل الأزرق بالوسائل العسكرية، وإذ يشدد على الحاجة الماسة إلى إيجاد حل سياسي عن طريق التفاوض، على أساس احترام التنوع في ظل الوحدة،
    A key issue emanating from the briefings was that the humanitarian situation in Southern Kordofan and Blue Nile has gravely deteriorated since the conflict began six months ago in the two regions. UN وكان من بين القضايا الرئيسية المنبثقة عن الإحاطتين أن الحالة الإنسانية في جنوب كردفان والنيل الأزرق تتدهور بشكل خطير منذ بدء النـزاع في المنطقتين قبل ستة أشهر.
    Convinced that there can be no military solution to the conflict in Southern Kordofan and Blue Nile, and stressing the urgent need for a political and negotiated solution, based on respect for diversity in unity, UN واقتناعا منه بأنه لا يمكن حل النزاع في جنوب كردفان والنيل الأزرق بالوسائل العسكرية، وإذ يشدد على الحاجة الماسة إلى إيجاد حل سياسي عن طريق التفاوض، على أساس احترام التنوع في ظل الوحدة،
    Redeployment, if it does indeed happen, is unlikely to be completed before the end of the interim period if no significant progress is made in the holding of the popular consultations in Southern Kordofan and Blue Nile State. UN ومن غير المرجح أن تنتهي عملية إعادة الانتشار، إن حدثت فعلا، قبل نهاية الفترة الانتقالية إذا لم يُحرز تقدم كبير في إجراء المشاورات الشعبية في جنوب كردفان والنيل الأزرق.
    With this resolution, the Council has made clear that it is ready to authorize continued United Nations operations in Southern Kordofan and Blue Nile to support new security arrangements, and we will continue over the coming weeks to urge the Government of the Sudan to accept this. UN وبهذا القرار، أوضح المجلس أنه مستعد للإذن باستمرار عمليات الأمم المتحدة في جنوب كردفان والنيل الأزرق لدعم الترتيبات الأمنية الجديدة، وسنواصل حث حكومة السودان خلال الأسابيع المقبلة على القبول بذلك.
    :: Assessment and Evaluation Commission established in Southern Kordofan and Blue Nile (July 2007) UN :: إنشاء مفوضية الرصد والتقييم في جنوب كردفان والنيل الأزرق (تموز/يوليه 2007)
    With regard to the situation in Southern Kordofan and Blue Nile States, he said that fighting continued, as in Darfur and Northern Kordofan, and that humanitarian agencies were unable to reach those in need of assistance in the rebel-held areas of Southern Kordofan and Blue Nile with the population of some 800,000 people. UN وفيما يتعلق بالوضع في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق، ذكر المبعوث الخاص أن القتال لا يزال مستمرا، كما هو الحال في دارفور وشمال كردفان، وأن الوكالاتِ الإنسانية غير قادرة على الوصول إلى المحتاجين للمساعدة في المناطق التي يسيطر عليها المتمردون في جنوب كردفان والنيل الأزرق حيث يعيش نحو 000 800 نسمة.
    Several Council members expressed deep regret that UNMIS was being closed at the very moment when its proven abilities to ease tensions were particularly needed with regard to the growing humanitarian crisis in Southern Kordofan and Blue Nile. UN وأعرب العديد من أعضاء المجلس عن أسفهم الشديد لسحب البعثة في الوقت الذي تشتد فيه الحاجة بشكل خاص إلى قدراتها المثبتة على تخفيف حدة التوتر فيما يتعلق بالأزمة الإنسانية المتزايدة في جنوب كردفان والنيل الأزرق.
    13. In the Horn of Africa, a key concern is the situation in South Kordofan and Blue Nile States. UN 13 - وتشكل الحالة في جنوب كردفان والنيل الأزرق مصدر قلق رئيسي في منطقة القرن الأفريقي.
    Council members also urged the Government of the Sudan and SPLM-North to engage in direct talks on the resolution of the conflict in South Kordofan and Blue Nile. UN وحث أعضاء المجلس أيضا حكومة السودان والحركة الشعبية - قطاع الشمال على الدخول في محادثات مباشرة بشأن تسوية النزاع في جنوب كردفان والنيل الأزرق.
    Council members called for direct negotiations between the Sudan and SPLM-North to resolve the conflict in South Kordofan and Blue Nile. UN ودعا أعضاء المجلس إلى إجراء مفاوضات مباشرة بين السودان والحركة الشعبية - قطاع الشمال من أجل تسوية النزاع في جنوب كردفان والنيل الأزرق.
    In February 2012, the United Nations, the African Union and the Arab League presented a tripartite proposal to provide humanitarian aid to civilians in both Government- and rebel-controlled areas of South Kordofan and Blue Nile. UN وفي شباط/ فبراير 2012، قدمتُ للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية اقتراحا ثلاثي الأطراف لتقديم المساعدات الإنسانية للمدنيين في كل من المناطق الخاضعة لسيطرة لحكومة والمناطق الخاضعة لسيطرة المتمردين في جنوب كردفان والنيل الأزرق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus