"في جنيف من" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Geneva from
        
    • at Geneva from
        
    • in Geneva on
        
    • at Geneva in
        
    • in Geneva in
        
    • to Geneva
        
    • at Geneva is
        
    • in Geneva to
        
    • at Geneva to
        
    • at the Geneva
        
    The seventh meeting of the Ozone Research Managers was held in Geneva from 18 to 21 May 2008. UN 14 - عُقد الاجتماع السابع لمديري بحوث الأوزون في جنيف من 18 إلى 21 أيار/مايو 2008.
    The Chairperson and two members of the Committee participated in the second inter-committee meeting, held in Geneva from 18 to 20 June. UN وشاركت رئيسة اللجنة وعضوان آخران في الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان الذي عقد في جنيف من 18 إلى 20 حزيران/يونيه.
    The tasks of the Expert Group, to meet in Geneva from 15 to 19 December 2003 with respect to finance are as follows: UN وتتمثل مهام فريق الخبراء، المقرر أن يجتمع في جنيف من 15 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، فيما يتعلق بالتمويل، فيما يلي:
    3. The Committee held its fifth session at the United Nations Office at Geneva from 4 to 15 November 2013. UN 3- عقدت اللجنة دورتها الخامسة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف من 4 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    3. The Committee held its third session at the United Nations Office at Geneva from 29 to 9 November 2012. UN 3- عقدت اللجنة دورتها الأولى في مكتب الأمم المتحدة في جنيف من 29 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    7. Following her appointment, the Special Rapporteur held consultations in Geneva from 15 to 18 September 2003. UN 7- عقدت المقررة الخاصة، بعد تعيينها، مشاورات في جنيف من 15 إلى 18 أيلول/سبتمبر 2003.
    10. The second session of the Intergovernmental Committee took place in Geneva from 10 to 14 December 2001. UN 10- انعقدت الدورة الثانية للجنة الحكومية الدولية في جنيف من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    :: Fifth session of the Human Rights Council Advisory Committee, held in Geneva from 2 to 6 August 2010. UN :: الدورة الخامسة للجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان، المعقودة في جنيف من 2 إلى 6 آب/أغسطس 2010.
    :: Every session of the Human Rights Council in Geneva from 2009 to 2012 UN :: كل دورة من دورات مجلس حقوق الإنسان في جنيف من 2009 إلى 2012؛
    21. The second session of the Coordination Committee for national institutions was held in Geneva from 22 to 23 February 1995. UN ٢١ - وعقدت لجنة تنسيق أنشطة المؤسسات الوطنية اجتماعها الثاني في جنيف من ٢٢ الى ٢٣ شباط/ فبراير ٩٩٥١.
    The World Radiocommunication Conference 2015 is scheduled to be held in Geneva from 2 to 27 November 2015. UN ومن المتوقَّع أن يُعقَد المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية لعام 2015 في جنيف من 2 إلى 27 تشرين الثاني/ نوفمبر 2015.
    The third meeting of the Arab Forum on Asset Recovery was to be held in Geneva from 1 to 3 November 2014. UN ومن المقرر أن يعقد الاجتماع الثالث للمنتدى العربي لاسترداد الأموال في جنيف من 1 إلى 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    :: Durban Review Conference, held in Geneva from 20 to 24 April 2009. UN :: مؤتمر ديربان الاستعراضي، المعقود في جنيف من 20 إلى 24 نيسان/أبريل 2009.
    :: Third session of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, held in Geneva from 12 to 16 July 2010. UN :: الدورة الثالثة لآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية، المعقودة في جنيف من 12 إلى 16 تموز/يولية 2010.
    The Branch also participated in a high-level dialogue of the United Nations and the Organization of Islamic Cooperation, held in Geneva from 1 to 3 May. UN كما شارك الفرع في حوار رفيع المستوى بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الإسلامي، عُقد في جنيف من 1 إلى 3 أيار/مايو.
    :: Fifty-sixth session of the Committee on the Rights of the Child, held in Geneva from 17 January to 7 February 2011 UN :: الدورة السادسة والخمسون، لجنة حقوق الطفل، المعقودة في جنيف من 17 كانون الثاني/يناير إلى 4 شباط/فبراير 2011.
    3. The Committee held its first session at the United Nations Office at Geneva from 8 to 11 November 2011. UN 3- عقدت اللجنة دورتها الأولى في مكتب الأمم المتحدة في جنيف من 8 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    A Special Conference to consider these proposals was held at Geneva from 19 to 30 September 1994. UN وعقد مؤتمر خاص للنظر في هذه المقترحات في جنيف من ١٩ الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    The expert group met at Geneva from 1 to 3 May 1989 to consider effective approaches to the elimination of the use of coercive economic measures. UN واجتمع فريق الخبراء في جنيف من ١ الى ٣ أيار/مايو ١٩٨٩ للنظر في النهج الفعالة ﻹزالة استخدام التدابير الاقتصادية القسرية.
    1. The Commission on Human Rights held its fiftieth session at the United Nations Office at Geneva from 31 January to 11 March 1994. UN ١ - عقدت لجنة حقوق اﻹنسان دورتها الخمسين بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف من ١٣ كانون الثاني/يناير إلى ١١ آذار/مارس ٤٩٩١.
    11. The Commission will examine the conclusions of the Expert Meeting on Capacity-building in the Area of Electronic Commerce: Legal and Regulatory Dimensions, held in Geneva on 14-16 July 1999. UN 11- وستنظر اللجنة في استنتاجات فريق الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال التجارة الالكترونية: الأبعاد القانونية والتظيمية، الذي سيعقد في جنيف من 14 إلى 16 تموز/يوليه 1999.
    Objective of the Organization: To promote organizational culture change at the United Nations Office at Geneva in order to address new requirements and needs UN هدف المنظمة: تشجيع تغيير ثقافة المنظمة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف من أجل تلبية المتطلبات والاحتياجات الجديدة
    She will follow up with their permanent missions in Geneva in order to pursue the matter further. UN وستقوم بالمتابعة مع البعثات الدائمة في جنيف من أجل مواصلة النظر في المسألة.
    In exercising the high responsibility, the Permanent Representative of Romania to Geneva undertook actions and decisions in order to respond to the specific expectations attached to this high office in an impartial, fair, balanced and firm manner. UN وممارسة لهذه المسؤولية السامية، اتخذ الممثل الدائم لرومانيا في جنيف من الإجراءات والقرارات ما يلبي التوقعات المحددة المعلقة على هذا المنصب السامي، على نحو يتسم بالحياد والنزاهة والتوازن والحزم.
    ICC billing for services is now being monitored on a monthly basis from usage reports to ensure that the United Nations Office at Geneva is properly charged for the services it receives. UN يجري حاليا كل شهر رصد طريقة إعداد الفواتير من جانب المركز الدولي للحساب الالكتروني عن الخدمات المقدمة وذلك من واقع تقارير الاستخدام لضمان ألا يحمل مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف من الرسوم سوى ما يقابل ما حصل عليه من خدمات.
    China actively supports the efforts by Conference on Disarmament in Geneva to establish an ad hoc committee on negative security assurances and start substantive work and negotiations in this regard without delay. UN وتؤيد الصين بنشاط الجهود التي يبذلها مؤتمر نزع السلاح في جنيف من أجل إنشاء لجنة مخصصة بشأن ضمانات الأمن السلبية وبدء العمل الفني والمفاوضات في هذا الصدد بلا إبطاء.
    The Board urges UNITAR to complete its inventory and to liaise with the United Nations Office at Geneva to determine the reasons for discrepancies between the two sets of records and implement procedures for regular reconciliations. UN ويحث المجلس المعهد على انجاز قائمة الجرد الخاصة به والاتصال مع مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف من أجل تحديد أسباب الاختلافات بين سجلات كل منهما ووضع إجراءات ترمي الى التسوية بينهما بشكل منتظم.
    We believe, however, that the consolidation and universalization of these agreements should continue to be sought persistently at the Geneva Conference on Disarmament. UN ومع ذلك، نعتقد أنه ينبغي مواصلة السعي في مؤتمر نزع السلاح في جنيف من أجل توطيــد هذه الاتفاقات وجعلها عالمية فعلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus