"في جوبا في" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Juba on
        
    • in Juba in
        
    • in Juba to
        
    He also attended independence anniversary celebrations in Juba on 9 July. UN كما حضر ياو ياو الاحتفالات بذكرى الاستقلال في جوبا في 9 تموز/يوليه.
    The national prison development committee meeting was held in Juba on 14 March with relevant stakeholders. UN وعُقد اجتماع لجنة تطوير السجون الوطنية في جوبا في 14 آذار/مارس مع الأطراف المعنية.
    The Other Armed Groups Collaborative Committee met for only the second time, in Juba on 5 August, agreeing, however, that the parties would alternately chair regular meetings in the future. UN واجتمعت لجنة التعاون مع الجماعات المسلحة الأخرى للمرة الثانية فقط في جوبا في 5 آب/أغسطس، غير أنها اتفقت على أن يترأس الطرفان بالتناوب اجتماعات عادية في المستقبل.
    (iii) Sponsored the group's general conference held in Juba in June 2013 to select the new executive office. UN ' 3` رعاية المؤتمر العام للجماعة الذي عقد في جوبا في حزيران/يونيه 2013 لاختيار مكتب تنفيذي جديد.
    It was proposed that the group be formed during the Rule of Law Forum, which was held in Juba in November. UN واقتُرح تشكيل الفريق خلال منتدى سيادة القانون المنعقد في جوبا في تشرين الثاني/نوفمبر.
    Two journalists were arrested/detained in Juba in October and November 2011 UN وجرى اعتقال/احتجاز صحفيين في جوبا في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2011
    By the time the funeral of Mr. Garang was held in Juba on 6 August, the tense atmosphere had dissipated somewhat. UN ولدى إجراء مراسم جنازة السيد قرنق في جوبا في 6 آب/أغسطس، كان جو التوتر قد تبدد بعض الشيء.
    On 14 April, they agreed to extend the Agreement until 30 June 2007 and to resume peace talks in Juba on 26 April 2007, under the mediation of the Government of Southern Sudan. UN وفي 14 نيسان/أبريل، وافقوا على تمديد اتفاق وقف الأعمال القتالية حتى 30 حزيران/يونيه 2007 واستئناف محادثات السلام في جوبا في 26 نيسان/أبريل 2007، بوساطة حكومة جنوب السودان.
    Following an extended effort of the Government of Southern Sudan, the Government of Uganda and LRA launched talks in Juba on 14 July, mediated by the Government of Southern Sudan. UN وفي أعقاب الجهود المكثفة التي بذلتها حكومة جنوب السودان، بدأت حكومة أوغندا وجيش الرب محادثات بينهما في جوبا في 14 تموز/يوليه بوساطة من حكومة جنوب السودان.
    47. As a result, the Sudan People's Liberation Army (SPLA) signed an action plan in Juba on 20 November 2009 to end the use of children as soldiers. UN 47- ونتيجة لذلك، وقع جيش التحرير الشعبي السوداني خطة عمل في جوبا في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 لوقف استخدام الأطفال كجنود.
    In a meeting in Juba on 25 April with the Commission, led by the former President of Nigeria, Olusegun Obasanjo, the President of South Sudan pledged his Government's full support for the Commission's work. UN وفي اجتماع عقد في جوبا في 25 نيسان/أبريل مع اللجنة، برئاسة رئيس نيجيريا السابق أولوسيغون أوباسانجو، تعهد رئيس جنوب السودان بتأييد حكومته الكامل لعمل اللجنة.
    7. Following increasing tensions and divisions within the ruling party, the Sudan People's Liberation Movement, over the party's leadership and future direction, conflict broke out in Juba on 15 December 2013 and subsequently spread to other states. UN 7 - عقب ازدياد التوترات والانقسامات داخل الحزب الحاكم، أي الحركة الشعبية لتحرير السودان، بشأن قيادة الحزب ومساره في المستقبل، اندلع النـزاع في جوبا في 15 كانون الأول/ديسمبر 2013، وما لبث أن اتسعت رقعته ليعمّ الولايات الأخرى.
    34. At its meeting on 22 November 2011, the Peace and Security Council of the African Union authorized the Initiative, which was officially launched at a ceremony in Juba on 24 March 2012. UN 34 - وأذن مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في اجتماعه المعقود في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 بالشروع في تنفيذ المبادرة، التي استهلت رسميا في حفل أقيم في جوبا في 24 آذار/مارس 2012.
    The meeting took place in Juba, in March 2011. UN وعُقد الاجتماع في جوبا في آذار/مارس 2011.
    With the Government of Southern Sudan established in October 2005, delays in the recruitment of the international professional staff resulted in the delayed establishment of the Gender Unit in Juba in May 2006. UN ذلك أنه بإنشاء حكومة جنوب السودان في تشرين الأول/أكتوبر 2005، تأخر تعيين الموظفين الفنيين الدوليين مما ترتب عليه تأخر إنشاء وحدة الشؤون الجنسانية في جوبا في أيار/مايو 2006.
    Peace talks between the Government and the Lord's Resistance Army, mediated by Sudanese Vice-President Riek Machar, began in Juba in mid-July. UN وقد بدأت في جوبا في منتصف تموز/يوليه محادثات السلام بين الحكومة وجيش الرب للمقاومة التي قام بالوساطة فيها نائب رئيس جمهورية السودان السيد رييك ماشار.
    The Committee acknowledges receipt of the reports by (i) the independent judicial commission which investigated events in Juba in 1992; and (ii) reports by the Advisory Council on Human Rights into allegations of slavery in southern Kordofan and of disappearances. UN وتقر اللجنة باستلام التقارير المقدمة من `١` اللجنة القضائية المستقلة التي حققت في اﻷحداث التي دارت في جوبا في عام ٢٩٩١؛ `٢` تقارير المجلس الاستشاري المعني بحقوق اﻹنسان عن الادعاءات بوجود الرق في كردفان الجنوبية وبحدوث حالات اختفاء.
    Noting the long-overdue report by the Government of the Sudan on the summary execution of aid workers in Juba in 1992,See A/52/510, paras. 41-46. and regretting that it did not provide any evidence that a fair trial was given, UN وإذ تلاحظ التقرير الذي قدمته حكومة السودان، الذي تأخر طويلا، عن اﻹعدام بإجراءات موجزة للعاملين في مجال العون في جوبا في عام ١٩٩٢)٤٣(، وإذ تأسف ﻷن التقرير لم يقدم أي دليل على إجراء محاكمة عادلة،
    The Government also reported the arrest of approximately 100 individuals in connection with targeted killings in Juba in December 2013. UN وأفادت الحكومة أيضا بإلقاء القبض على نحو 100 شخص في ما يتصل بأعمال القتل المحددة الهدف التي ارتكبت في جوبا في كانون الأول/ديسمبر 2013.
    (iii) On 30 April 2013, the headquarters of Sudan People's Liberation Army intelligence invited Sudan Liberation Army leader Meni Arko Menawi for a meeting, which took place in Juba in May 2013. UN ' 3` في 30 نيسان/أبريل 2013، دعا مقر المخابرات العسكرية للجيش الشعبي لتحرير السودان زعيم جيش تحرير السودان ميني أركو ميناوي لعقد اجتماع، تم في جوبا في أيار/مايو 2013.
    A meeting of the Joint Security Committee had been held on 30 and 31 July in Juba to address the issue of support for rebel groups and the demilitarization of the border. UN واستطرد قائلا إن اجتماعاً للجنة الأمنية المشتركة عُقد في جوبا في 30 و 31 تموز/يوليه من أجل النظر في مسألة الدعم المقدم إلى الجماعات المتمردة ونزع السلاح من المنطقة الحدودية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus