"في جولة الدوحة الإنمائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the Doha Development Round
        
    • the Doha Round
        
    • of the Doha Development Round
        
    • s Doha Development Round
        
    • the Doha Development Round of
        
    Negotiating partners in the Doha Development Round should show restraint and flexibility to avert the emerging trend towards protectionism. UN وينبغي أن تبدي الأطراف المتفاوضة في جولة الدوحة الإنمائية الاعتدال والمرونة لتجنب الاتجاه الناشئ نحو النزعة الحمائية.
    That is why the prospects for a breakthrough in the Doha Development Round continue to be slim. UN لذلك لا تزال التوقعات ضئيلة بحدوث تقدم كبير في جولة الدوحة الإنمائية.
    20. The current impasse in the Doha Development Round had had a negative impact on development and the fight against poverty. UN 20 - وأضاف أن الطريق المسدود الحالي في جولة الدوحة الإنمائية كان له أثر سلبي على التنمية ومحاربة الفقر.
    My delegation is deeply concerned about the current impasse in the World Trade Organization Doha Development Round, as the Doha Round could facilitate the role of trade as an engine of economic growth and development. UN ووفدي يساوره قلق عميق من الجمود الحالي في جولة الدوحة الإنمائية التي يمكن أن تيسر دور التبادل التجاري كمحرك حفاز للنمو الاقتصادي والتنمية.
    Energetic American efforts were instrumental in the successful launch of the Doha Development Round of world trade talks, the first ones ever focused on development. UN وكانت الجهود الأمريكية فعالة في جولة الدوحة الإنمائية لمحادثات التجارة العالمية. وهي أول جولة تركز على التنمية.
    Actual progress in the Doha Development Round will lead to substantial reduction in export subsidies and domestic support in a number of food exporting countries. UN وسيؤدي إحراز تقدم في جولة الدوحة الإنمائية إلى الحد بشكل كبير من إعانات التصدير والدعم الداخلي في عدد من البلدان المصدرة للأغذية.
    A global breakthrough on international trade is important for the achievement of the MDGs, and this requires that progress be made in the Doha Development Round. UN وتعتبر الطفرة العالمية بشأن التجارة الدولية مهمة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ويقتضي هذا إحراز التقدم في جولة الدوحة الإنمائية.
    In this context, we regret the lack of progress in the Doha Development Round, and we urge developed countries to be more flexible, within the framework of the World Trade Organization, in their approach to the needs of developing countries. UN وفي هذا الصدد فإننا نأسف لعدم إحراز تقدم في جولة الدوحة الإنمائية ونرجو من البلدان المتقدمة النمو أن تكون أكثر مرونة من خلال إطار منظمة التجارة العالمية، في تعاملها مع احتياجات البلدان النامية.
    3. The failure of trade talks in the Doha Development Round illustrated the difficulty of managing globalization. UN 3 - ومضت قائلة إن إخفاق المحادثات التجارية في جولة الدوحة الإنمائية يوضح صعوبة إدارة العولمة.
    5. Recognizing the vital role of trade in development, the GUAM States were in favour of early resumption of the talks in the Doha Development Round. UN 5 - واختتم قائلا إن مجموعة دول غوام، إذ تدرك الدور الحيوي للتجارة في التنمية، تؤيد الاستئناف المبكر للمحادثات في جولة الدوحة الإنمائية.
    54. All participants in the Doha Development Round would need to show greater flexibility to achieve a successful outcome. UN 54 - وأضاف أنه من الضروري أن يبدي جميع المشاركين في جولة الدوحة الإنمائية قدرا أكبر من المرونة بغية تحقيق اختتام ناجح لها.
    56. Australia had strongly supported the interests of developing countries in the Doha Development Round and, through the Cairns Group, had worked closely with them to secure vital reforms of trade and agriculture. UN 56 - واستطرد قائلا إن أستراليا أيدت بقوة مصالح البلدان النامية في جولة الدوحة الإنمائية وعملت عن كثب، من خلال مجموعة كيرنس، مع تلك البلدان لضمان إجراء إصلاحات حيوية للتجارة والزراعة.
    Failure to reach agreement in the Doha Development Round of multilateral trade negotiations represents a continuing challenge to international cooperation, as does the inability to deliver on the Heavily Indebted Poor Countries initiative in support of heavily indebted poor countries, and on support for climate change adaptation and mitigation actions in developing countries. UN ويمثل الفشل في التوصل إلى اتفاق في جولة الدوحة الإنمائية للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف تحديا للتعاون الدولي، شأنه في ذلك شأن عدم القدرة على تنفيذ المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون دعما لتلك البلدان، وعدم مؤازرة أعمال التكيف مع تغير المناخ والتخفيف في حدة آثاره في البلدان النامية.
    Faster progress is needed in the Doha Development Round so that landlocked developing countries can reap benefits, particularly in areas that have strong positive impacts on the trade flows of landlocked developing countries, such as trade facilitation, market access and the elimination of non-tariff barriers and other trade distorting measures, as well as implementation issues; UN ولا بد من إحراز تقدم أسرع في جولة الدوحة الإنمائية حتى يتسنى للبلدان النامية غير الساحلية جني الفوائد، وبخاصة في المجالات التي تؤثر تأثيرا قويا وإيجابيا في التدفقات التجارية للبلدان النامية غير الساحلية، من قبيل تيسير التجارة، والوصول إلى الأسواق، وإزالة الحواجز غير الجمركية وغيرها من التدابير المشوِّهة للتجارة، والمسائل المتعلقة بالتنفيذ؛
    Faster progress in the Doha Development Round is required so that LLDCs can reap benefits, in particular in areas that have a strong positive impact on their trade flows, such as trade facilitation, market access and the elimination of non-tariff barriers and other trade distorting measures, as well as implementation issues. UN ولا بد من إحراز تقدم أسرع في جولة الدوحة الإنمائية حتى يتسنى للبلدان النامية غير الساحلية جني فوائد، لا سيما في المجالات التي تؤثر تأثيرا قويا وإيجابيا في تدفقات التجارة، من قبيل تيسير التجارة والوصول إلى الأسواق وإزالة الحواجز غير الجمركية وغيرها من التدابير المخلة بالتجارة، وكذلك المسائل المتعلقة بالتنفيذ.
    16. Mr. Yumkella (Director-General) said that, at the time of the Board's thirty-first session in June 2006, there had been considerable confidence regarding a number of global developments, particularly the discussions in the Doha Development Round. UN 16- السيد يومكيلاّ (المدير العام): قال إن قدرا كبيرا من الثقة سادت خلال دورة المجلس الحادية والثلاثين المنعقدة في حزيران/يونيه 2006، فيما يتعلق بعدد من التطورات العالمية، وبخاصة المناقشات في جولة الدوحة الإنمائية.
    66. Express serious concern at the lack of progress in the Doha Development Round of the World Trade Organization negotiations, and reiterate the call for the necessary flexibility and political will to break the current impasse in the negotiations, and for a balanced, ambitious, comprehensive and development-oriented outcome of the Doha Development Agenda multilateral trade negotiations; UN 66 - نعرب عن بالغ القلق من عدم إحراز تقدم في جولة الدوحة الإنمائية من مفاوضات منظمة التجارة العالمية، ونكرر الدعوة إلى التحلي بالمرونة اللازمة والإرادة السياسية لكسر الجمود الحالي في المفاوضات، وإلى تحقيق نتائج متوازنة وطموحة وشاملة وموجهة نحو التنمية في المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف الجارية في إطار خطة الدوحة للتنمية؛
    24. Calls for the early conclusion and a successful, development-oriented outcome of the Doha Round of trade negotiations of the World Trade Organization as a contribution to creating international conditions permitting the full realization of the right to food; UN 24- يدعو إلى اختتام مفاوضات منظمة التجارة العالمية في جولة الدوحة الإنمائية في وقت مبكر وإلى تحقيق نتائج ناجحة وموجهة نحو التنمية كمساهمة في تهيئة ظروف دولية تسمح بالإعمال الكامل للحق في الغذاء؛
    24. Calls for the early conclusion and a successful, development-oriented outcome of the Doha Round of trade negotiations of the World Trade Organization as a contribution to creating international conditions permitting the full realization of the right to food; UN 24- يدعو إلى اختتام مبكر ونتائج ناجحة وموجهة نحو التنمية لمفاوضات منظمة التجارة العالمية في جولة الدوحة الإنمائية كمساهمة في تهيئة ظروف دولية تسمح بالإعمال الكامل للحق في الغذاء؛
    In proceeding with the post-2015 processes, it was important to remain mindful of the unfinished business of the Doha Development Round. UN وعند تنفيذ عمليات ما بعد عام 2015، من المهم أن نظل واعين بالعمل الذي لم يكتمل في جولة الدوحة الإنمائية.
    From that perspective, we wish to emphasize that market access and the progress of the Doha Development Round have never been, are not and never should be presented as linked to any conditionality. UN ونود من ذلك المنظور أن نشدد على أن إمكانية الوصول إلى السوق والتقدم المحرز في جولة الدوحة الإنمائية لم يخضعا، ولا يخضعان، وينبغي ألا يخضعا أبدا لأية شروط.
    That is why we also call for the earliest possible agreement in the World Trade Organization's Doha Development Round. UN ولهذا السبب ننادي أيضا بالتوصل إلى الاتفاق في أسرع وقت ممكن في جولة الدوحة الإنمائية لمنظمة التجارة العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus