"في جيبوتي في" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Djibouti in
        
    • in Djibouti on
        
    • in Djibouti is the
        
    • in Djibouti at
        
    • of Djibouti
        
    Qatar stressed the progress made in Djibouti in the area of human rights, in particular regarding the right to education and the rights of the child. UN وشددت على التقدم المحرز في جيبوتي في مجال حقوق الإنسان، وبخاصة فيما يتعلق بالحق في التعليم وحقوق الطفل.
    Kenya is a founding member of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD), founded in Djibouti in 1986. UN وكينيا عضو مؤسس في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، التي تأسست في جيبوتي في عام 1986.
    Building on the positive reaction from partners and participants, UNODC organized the second conference on illicit financial flows linked to piracy off the coast of Somalia in Djibouti in December 2011. UN ونظم المكتب، بناءً على تجاوب الشركاء والمشاركين في المؤتمر الأول، المؤتمرَ الثاني حول التدفقات المالية غير المشروعة المرتبطة بالقرصنة قبالة سواحل الصومال في جيبوتي في كانون الأول/ديسمبر 2011.
    AMISOM facilitated the training of 206 officers in Djibouti on public order management. UN وقامت بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بتيسير تدريب 206 ضباط في جيبوتي في مجال إدارة النظام العام.
    The election by the parliament in Djibouti on 25 August 2000 of Mr. Abdikassim Salad Hassan as the new President is a step towards agreement. UN ويعد انتخاب السيد عبد القاسم صلاد حسن من جانب البرلمان الذي عقد في جيبوتي في 25 آب/أغسطس 2000 خطوة على طريق الاتفاق.
    One characteristic of the operational activities of the United Nations system in Djibouti is the sustained and tight collaboration of all United Nations agencies present in the country to coordinate their efforts in order to respond to the growing social and economic problem of the refugees. UN ٣٨ - تتمثل إحدى سمات اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في جيبوتي في تعاون جميع وكالات اﻷمم المتحدة الموجودة في البلد تعاونا متواصلا ووثيقا لتنسيق جهودها بغية مواجهة مشكلة اللاجئين المتعاظمة، ببعديها الاجتماعي والاقتصادي.
    The Assembly of Heads of State and Government met in Djibouti in January 1986 to sign the Agreement which officially launched IGADD with headquarters in Djibouti. UN واجتمع مؤتمر رؤساء الدول والحكومات في جيبوتي في كانون الثاني/يناير 1986 لتوقيع الاتفاق المنشئ رسمياً للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالجفاف والتنمية، ومقرها جيبوتي.
    7. A human case of avian influenza was confirmed in Djibouti in May 2006. UN 7 - وقد تأكد وجود حالة إصابة بشرية واحدة بانفلونزا الطيور في جيبوتي في أيار/مايو 2006.
    3. IGAD sponsored Conference in Djibouti in December 2001. UN 3 - المؤتمر الذي عقد برعاية الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في جيبوتي في كانون الأول/ديسمبر 2001.
    The reformed Code pénal (Penal Code) and the Code de procédure pénale (Code of Criminal Procedure) came into force in Djibouti in January 1995. UN وقد أصبح قانون العقوبات المعدل وقانون الاجراءات الجنائية ساريي المفعول في جيبوتي في كانون الثاني/يناير 1995.
    Deeply distressed by the large number of persons afflicted by the torrential rains and unprecedented flooding in Djibouti in November 1994 and by the significant damage and devastation to property and infrastructure, UN وإذ يؤلمها بشدة العدد الكبير من المنكوبين والدمار واﻷضرار الجسيمة التي لحقت بالممتلكات والهياكل اﻷساسية في جيبوتي في تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ بفعل السيول والفيضانات التي لم يسبق لها مثيل،
    Distressed by the large number of persons afflicted by the torrential rains and unprecedented flooding in Djibouti in November 1994 and by the significant damage and devastation to property and infrastructure, UN وإذ يشق عليها ضخامة عدد المنكوبين وجسامة الدمار واﻷضرار التي لحقت بالممتلكات والهياكل اﻷساسية في جيبوتي في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ بفعل السيول والفيضانات التي لم يسبق لها مثيل،
    102. UNDP funded a study of NGOs in Djibouti in 1995. UN ٢٠١ - ومول برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي دراسة عن المنظمات غير الحكومية في جيبوتي في عام ١٩٩٥.
    6. Despite the fact that the Prime Minister and the Speaker were both in Djibouti in late June, there was no dialogue between them. UN 6 - ورغم أن رئيس الوزراء ورئيس البرلمان كانا كليهما في جيبوتي في أواخر حزيران/ يونيه، فلم يجر حوار بينهما.
    The next meeting is therefore scheduled to take place in Djibouti on 19 March. UN وعليه تقرر عقد الاجتماع المقبل في جيبوتي في 19 آذار/مارس.
    I have the honour to enclose herewith the text of the communiqué of the sixth Summit of the Heads of State and Government of the Intergovernmental Authority on Development, held in Djibouti on 16 March 1998. UN أتشرف بأن أرفق طيه نص البلاغ الصادر عن مؤتمر القمة السادس لرؤساء دول وحكومات البلدان اﻷعضاء في الهيئة الحكومية الدولية للتنمية المعقود في جيبوتي في ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    Development, held in Djibouti on 16 March 1998 UN المعقود في جيبوتي في ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٨
    Following the sixty-seventh session of the Council of Ministers, the IGAD Heads of State held their sixth summit meeting in Djibouti on 16 March. UN على إثر انعقاد مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية، عقد رؤساء دول الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية اجتماع مؤتمر قمتهم السادس في جيبوتي في ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    - Endorse the decisions arrived at by IGAD Heads of State and Government at their sixth summit, held in Djibouti on 16 March 1998; UN - واعتماد القرارات التي توصل اليها رؤساء دول وحكومات الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في مؤتمر قمتهم السادسة المعقود في جيبوتي في ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٨؛
    38. One characteristic of the operational activities of the United Nations system in Djibouti is the sustained and close collaboration of all United Nations agencies present in the country to coordinate their efforts in order to respond to the growing social and economic problem of the refugees. UN ٣٨ - تتمثل إحدى سمات اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في جيبوتي في تعاون جميع وكالات اﻷمم المتحدة الموجودة في البلد تعاونا مستداما وثيقا لتنسيق جهودها بغية الاستجابة لمشكلة اللاجئين المتعاظمة، ببعديها الاجتماعي والاقتصادي.
    188. Djibouti trained 463 Somalia soldiers for three months in Djibouti at the Hol-Hol camp. UN 188 - وقامت جيبوتي بتدريب 463 جنديا صوماليا لمدة ثلاثة أشهر في جيبوتي في معسكر حُلحُل.
    Three wells were built in Douloul, in the Tadjourah region of Djibouti, enhancing the water supply available to a drought-ridden rural population. UN وبالإضافة إلى ذلك، ساهم إنشاء ثلاثة آبار في دلول بمنطقة تاجوراء في جيبوتي في توفير المياه لسكان الأرياف الذين يعانون العطش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus