"في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار" - Traduction Arabe en Anglais

    • should the General Assembly adopt draft resolution
        
    • the General Assembly adopt draft resolution A
        
    • the General Assembly adopt the draft resolution
        
    It therefore recommends that, should the General Assembly adopt draft resolution E, no additional appropriations be approved under section 37. UN ولذلك، فإنها توصي، في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار هاء، بعدم إقرار أية اعتمادات إضافية في إطار الباب ٧٣.
    14. should the General Assembly adopt draft resolution A/48/L.21/Rev.1, it is estimated that additional appropriations of $332,200 would be required under section 4 of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. UN ٤١ - في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/48/L.21/Rev.1 يقدر أنه ستلزم اعتمادات اضافية قدرها ١٠٠ ٣٣٢ دولار تحت الباب ٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    11. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.2/48/L.70, it is estimated that an additional appropriation of $2,356,400 would be required under section 24 of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. UN ١١ - في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.2/48/L.70، من المقدر أن تلزم احتياجات إضافية قدرها ٤٠٠ ٣٥٦ ٢ دولار تحت الباب ٢٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٤.
    12. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.2/48/L.70, it is estimated that an additional appropriation of $2,356,400 would be required under section 24 of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. UN ١٢ - في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.2/48/L.70، من المقدر أن تلزم احتياجات إضافية قدرها ٤٠٠ ٣٥٦ ٢ دولار تحت الباب ٢٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٤.
    should the General Assembly adopt draft resolution A/53/L.57, an additional appropriation of $5,919,800 would be required under section 3 of the programme budget for the biennium 1998–1999. UN وبالتالي فإنه في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/53/L.57، سوف يلزم رصد اعتماد إضافي مقداره ٠٠٨ ٩١٩ ٥ دولار تحت الباب ٣ من أبواب الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    7. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.3/57/L.48, additional provisions in the amount of $163,900 would be required under section 3, Political affairs, of the programme budget for 2002-2003. UN 7 - في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.3/57/L.48، سيلزم تخصيص اعتمادات إضافية قدرها 900 163 دولار في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003.
    8. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.3/57/L.48, additional provisions in the amount of $163,900 would be required under section 3, Political affairs, of the programme budget for 2002-2003. UN 8 - في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.3/57/L.48، سيلزم تخصيص اعتمادات إضافية قدرها 900 163 دولار في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003.
    27. should the General Assembly adopt draft resolution A/51/L.69, the Secretary-General would require authority to enter into commitments amounting to $21,013,000 under section 3 of the programme budget for the biennium 1996-1997. UN ٢٧ - في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/51/L.69، سيحتاج اﻷمين العام إلى سلطة الدخول في التزامات بمبلغ ٠٠٠ ٠١٣ ٢١ دولار تحت الباب ٣ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    15. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.2/50/L.78, the additional activities listed in paragraph 11 above would be programmed under section 7A, Department for Policy Coordination and Sustainable Development, of the proposed programme budget for the biennium 1996-1997. UN ١٥ - في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.2/50/L.78، فإن اﻷنشطة اﻹضافية الواردة في الفقرة ١١ أعلاه ستبرمج ضمن الباب ٧ ألف، إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/60/L.22, no additional requirements would arise under the proposed programme budget for the biennium 2006-2007. UN بناء على ما سبق، في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/60/L.22، لا يلزم رصد أي مبلغ إضافي في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
    should the General Assembly adopt draft resolution A/53/L.57, the joint participation of the United Nations with the Organization of American States in the International Civilian Mission in Haiti (MICIVIH) would be renewed and the mandate of the United Nations component of the Mission would be extended until 31 December 1999. UN وقال إنه في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/53/L.57، ستتجدد مشاركة اﻷمم المتحدة مع منظمة الدول اﻷمريكية في البعثة المدنية الدولية في هايتي، وستمدد ولاية عنصر اﻷمم المتحدة في البعثة حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    34. Mr. Sattar (Secretary of the Committee) said that there would be no additional financial implications for the programme budget should the General Assembly adopt draft resolution A/C.4/52/L.5 on the question of Western Sahara. UN ٣٤ - السيد ستﱠار )أمين اللجنة(: قال إنه، في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.4/52/L.5 بشأن الصحراء الغربية، لن تنشأ آثار مالية إضافية في الميزانية البرنامجية.
    11. Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/48/L.21/Rev.1, it is estimated that additional resources of $332,200 would be required for 1994 under section 4 of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. UN ١١ - طبقا لذلك فإنه في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/48/L.21/Rev.1 فإنه يقدر أنه ستكون هناك حاجة الى موارد اضافية بمبلغ ٢٠٠ ٣٣٢ دولار لعام ١٩٩٤ تحت الباب ٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    In the event that these resources are not approved in the context of the review and approval of the proposed programme budget, an additional appropriation of $2,474,700 would be required under section I of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995, should the General Assembly adopt draft resolution A/48/L.51. UN أما إذا لم تتم الموافقة على هذه الموارد في سياق استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة واعتمادها، فسيلزم رصد اعتماد اضافي مقداره ٧٠٠ ٤٧٤ ٢ دولار في إطار البند ١ من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/48/L.51.
    2. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.5/49/L.4, it is the understanding of the Secretary-General that the intergovernmental working group of 25 experts would serve in their individual capacity and would thus be entitled to travel and subsistence at the expense of the Organization. UN ٢ - في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.5/49/L.4، فإن من المفهوم لدى اﻷمين العام أن خبراء الفريق العامل الحكومي الدولي الذين يبلغ عددهم ٢٥ خبيرا سوف يؤدون مهامهم بصفتهم الشخصية وبالتالي يحق لهم تلقي نفقات السفر والاقامة على حساب المنظمة.
    Consequently, should the General Assembly adopt draft resolution A/60/L.34 and its amendment (A/60/L.35), additional requirements would arise under section 27, Public information, of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007. UN وبالتالي، فإنـه في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/60/L.34 وتعديله (A/60/L.35)، ستنشأ احتياجات إضافية تحت الباب 27، الإعلام، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
    8. Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/60/L.34 and its amendment (A/60/L.35), additional resources in the amount of $196,200 would be required under section 27, Public information, of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007. UN 8 - بنـاءً على ما تقدم، ستنشــأ، في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/60/L.34 وتعديله A/60/L.35، احتياجات إضافية قدرها 200 196 دولار في إطــار الباب 27، الإعلام، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
    6. It is anticipated that, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.2/48/L.70, the activities outlined in section C above would require the addition of eight Professional (four P-5 and four P-4 posts) and eight Local-level posts and related operating costs, as outlined below: UN ٦ - من المتوقع، في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.2/48/L.70، أن تتطلب اﻷنشطة الواردة إجمالا في الفرع جيم أعلاه إضافة ثماني وظائف من الفئـة الفنيــة )٤ برتبـة ف - ٥ و ٤ برتبـة ف - ٤( وثماني وظائف من الرتبة المحلية وتكاليف التشغيل ذات الصلة على النحو المبين إجمالا أدناه:
    7. It is anticipated that, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.2/48/L.70, the activities outlined in section C above would require the addition of eight Professional (4 P-5 and 4 P-4) posts and eight local-level posts and related operating costs, as outlined below: English Page UN ٧ - من المتوقع، في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.2/48/L.70، أن تتطلب اﻷنشطة الواردة إجمالا في الفرع جيم أعلاه إضافة ثماني وظائف من الفئـة الفنيــة )٤ برتبـة ف - ٥ و ٤ برتبـة ف - ٤( وثماني وظائف من الرتبة المحلية وتكاليف التشغيل ذات الصلة على النحو المبين إجمالا أدناه:
    Accordingly, should the General Assembly adopt the draft resolution, no additional requirements would arise under the programme budget. UN وبناء عليه، في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار لن تنشأ احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus