"في حالة ما إذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the event that
        
    • should the
        
    • in case you
        
    • should a
        
    • in case the
        
    • in cases where
        
    • payable if and when
        
    • in the case
        
    • in case he
        
    • just in case
        
    • in case they're
        
    • in case that
        
    We remain at your disposal in the event that you should have any questions or desire any further information with respect to our report. UN وسنظل رهن إشارتكم في حالة ما إذا عنَّ لكم طرح أي أسئلة أو الحصول على المزيد من المعلومات فيما يتعلق بهذا التقرير.
    Nevertheless, we should not rule out the concept as one of the possible options applicable to other regions such as Asia, in the event that other modalities of selection or options fail to command enough support. UN ومع ذلك، ينبغي ألا نستبعد المفهوم باعتباره واحدا من الخيارات الممكنة القابلة التطبيق على مناطق أخرى مثل آسيا في حالة ما إذا لم تحصل أشكال الاختيار أو الخيارات اﻷخرى على التأييد الكافي.
    Article 294 entitles a married woman to go to court to obtain a separate residence from the one chosen by her husband in the event that the husband’s residence would be physically or morally dangerous for her and her children. UN وتجيز المادة ٢٩٤ للمرأة المتزوجة أن تطلب الى القاضي الحصول على مسكن منفصل عن ذلك الذي اختاره الزوج، في حالة ما إذا كان ذلك يعﱢرض اﻷسرة للخطر المادي أو المعنوي، سواء فيما يتعلق بها أو بأطفالها.
    :: Continuation of the Uwinkindi and Munyagishari trials should the rule 11 bis application for referral to Rwanda be denied UN :: مواصلة محاكمتي أوينكندي ومونياغيشيري في حالة ما إذا رُفض طلب إحالتهما إلى رواندا عملا بالقاعدة 11 مكررا
    Well, I know, but just in case you change your mind. Open Subtitles حسنا، أعرف هذا، ولكن في حالة ما إذا غيرت رأيك
    The death penalty is also applicable in the event that an offence leads to the loss of human life. UN وكذلك تنطبق عقوبة الإعدام في حالة ما إذا أدت الجناية إلى إزهاق روح بشرية.
    The death penalty is also applicable in the event that an offence leads to the loss of human life. UN وكذلك تنطبق عقوبة الإعدام في حالة ما إذا أدت الجناية إلى إزهاق روح بشرية.
    The schedule would also be positively affected in the event that additional accused plead guilty before trial. UN وسيتأثر الجدول الزمني أيضا تأثرا إيجابيا في حالة ما إذا أقر المتهمون الإضافيون بالذنب قبل المحاكمة.
    The schedule would also be positively affected in the event that additional accused plead guilty before trial. UN وسيتأثر الجدول الزمني أيضا تأثرا إيجابيا في حالة ما إذا أقر المتهمون الإضافيون بالذنب قبل المحاكمة.
    People's incomes will be guaranteed against inflation in the event that this exceeds 5 per cent per month. UN وسيكون هناك ضمان لحماية دخول الناس من التضخم في حالة ما إذا زاد عن ٥ في المائة في الشهر.
    Me in the event that I wasn't your old friend Open Subtitles معي في حالة ما إذا لم اكن صديقك القديم
    Sonny Chow froze some of his own blood in the event that he needed surgery. Open Subtitles جمّدَ طعامُ سوني البعض مِنْ دمِّه الخاصِ في حالة ما إذا إحتاجَ إلى عملية جراحية.
    The Secretariat will revert to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in the event that funds are required to meet these additional requirements. UN وسوف ترجع اﻷمانة العامة إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية في حالة ما إذا طلبت أموال لتغطية هذه الاحتياجات الاضافية.
    64. Such an institution would be more flexible and less costly should the creation of a special international criminal tribunal prove unfeasible. UN 64- وسيكون هذا التنظيم أكثر مرونة وأقل كلفة في حالة ما إذا لم يُتَح خيار إنشاء محكمة جنائية دولية خاصة.
    But that was an honest mistake, and not as unpleasant as it sounds, which is good to know, in case you're ever in a life and death situation. Open Subtitles لكن هذا كان خطأ صريحاً وليس كريهاً بقدر ما يبدو وهو أمر مفيد معرفته, في حالة ما إذا وجدت نفسك في موقف بين الحياة والموت
    should a wheelchair user be employed as an interpreter or should a current interpreter become wheelchair-bound, the physical setting of interpreter booths poses a significant barrier to employment. UN وفي حالة تعيين شخص يستخدم كرسيا متحركا كمترجم شفوي، أو في حالة ما إذا أصبح أحد المترجمين الشفويين الحاليين يستخدم كرسيا متحركا، سيشكل الوضع المادي لكبائن المترجمين الشفويين عائقا هاما أمام التوظف.
    First, an arrangement whereby it is secured as to the principal sum, the subject of the bond, in case the bond is called. UN أولاً، يتخذ ترتيباً يضمن له المبلغ الرئيسي الذي هو موضوع السند في حالة ما إذا طلب سداد السند.
    The Commission debated whether it should set aside the additional protection provided for in paragraph 2 in cases where the manifest intent of the application for refugee status was to thwart an expulsion decision likely to be handed down against the individual concerned. UN وتساءلت اللجنة عما إذا كان من اللازم استبعاد هذه الحماية الإضافية المشار إليها في الفقرة 2 في حالة ما إذا كان الهدف البيّن لطلب الحصول على وضع اللاجئ هو وقف أثر قرار بالطرد من الراجح أن يتخذ ضد المعني.
    Such deficiency payments are only payable if and when the General Assembly has invoked the provision of article 26, following a determination that there is a requirement for deficiency payments based on an assessment of the actuarial sufficiency of the Pension Fund as at the valuation date. UN ولا يتوجب تسديد مدفوعات العجز المذكورة إلا في حالة ما إذا استندت الجمعية العامة إلى المادة 26 عقب تحديد ما إذا كانت هناك حاجة لسداد مدفوعات العجز بناء على تقييم العجز الاكتواري للصندوق عند تاريخ التقييم.
    The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote and, except in the case of a President who is not a representative of a participant, shall designate another member of his or her delegation to vote in his or her place. UN ليس للرئيس أو لنائب الرئيس القائم مقامه أن يدلي بصوته وعليه، إلاّ في حالة ما إذا كان رئيساً من غير ممثلي المشتركين، أن يسمي عضواً آخر من وفده للتصويت بدلاً منه.
    The sickness insurance coverage is extended until the child reaches the age of 27 in case he/she attends a vocational or obtains a school education. UN ويمدد غطاء التأمين الصحي إلى أن يبلغ الطفل ال27 من عمره في حالة ما إذا كان يواصل تأهيلاً مهنياً أو يحضر دراسة أكاديمية.
    Use someone else's computer in case they're tapping. Open Subtitles استخدم حاسوب شخص آخر في حالة ما إذا كانوا يتجسّسون
    Just be where he is in case that email goes out at 5:00. Open Subtitles كن متوجدا معه في حالة ما إذا وصلت تلك الرسالة على الخامسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus