I had a few buddies put some things together, in case of an emergency. | Open Subtitles | كان لدي بعض الاصدقاء وضعو اشياء مع بعضها في حاله الطوارئ |
Hey, I brought construction paper and markers in case you guys want to draw breasts. | Open Subtitles | لقد جلبت اوراق رسم وأقلام في حاله أنكم تريدون رسم أثداء |
Because there's something that I wanted to ask you, and I-I didn't want to suggest it in case, you know, I was... | Open Subtitles | لأن هناك شيء أريد أن أسألك به وأنا ... أنا لم أكن أريد أن أقترحه ...في حاله, كما تعلمين, كنت |
She's not in a state to be on her own. | Open Subtitles | أنها ليست في حاله يمكنها بها ان تبقي وحدها |
Okay, we need 2 milligrams of lorazepam and some phenytoin in case she doesn't respond. | Open Subtitles | حسنا نريد 2 ملليجرام من اللورازيبام و بعض الالفينيتوين في حاله عدم إستجابتها |
That's a loon call, in case you thought I was baying at the moon. | Open Subtitles | هذا صوت البط الغواص, في حاله إن أعتقدتي بأني أنبح من أعلى القمر |
Okay, I'll need bilateral chest tube, large bore in case there's blood. | Open Subtitles | ا,أوكي , سأحتاج أنبوبا ثنائيا في الصدر بتجويف كبير في حاله ما إذا كان هناك دم. |
You're gonna need to keep that stable in case it's an open-book fracture. | Open Subtitles | ستحتاج لابقائه ثابتا في حاله ماكان هذا كسرا مفتوحا في الحوض |
And prep a syringe of calcium gluconate in case he goes into cardiac arrest. | Open Subtitles | و حضري حقنه غلوكونات الكالسيوم في حاله ما إذا توقف قلبه |
I brought some calculations in case you were feeling a bit better. | Open Subtitles | جلبت بعض الحسابات في حاله كنت تشعر بتحسن |
Just in case they've changed their minds. | Open Subtitles | فقط في حاله انهم كانوا يودون تغيير رأيهم |
Wouldn't you maybe want to have the antidote close by, just in case you got any on you? | Open Subtitles | الم تكن لتظع اللقاح قريباً منك في حاله حصل لك شئ؟ |
Uh, okay. All right, so, just in case we can never see you again, well, what do you suggest we do to get him out of the pirate costume? | Open Subtitles | فقط في حاله اننا لن نتمكن من رؤيتك مجدداً مالذي تقترح ان نفعل بشان التخلص من زي القراصنه؟ |
Make sure you keep security on this side, just in case anybody ? | Open Subtitles | تاكد من انت تجعل هذا الجانب امن فقط في حاله اي شخص يريد مفاجئتنا ? |
And in case you didn't notice, yesterday was a little rough for me too. | Open Subtitles | في حاله انك لم تلاحظي,البارحه كان صعبا قليلا بالنسبه لي ايضا |
You'll need an alibi in case anyone saw you follow him here tonight. | Open Subtitles | ستحتاجين ألى حجة غياب في حاله لو رآكِ أحدهم تتبعينه الى هنا الليلة |
in case I get lucky and this girl comes back here tonight, | Open Subtitles | في حاله اصبحت محظوظاً الليله واتت الفتاه الى هنا |
Um, yeah, so, I'm... definitely not in a state where I can follow anything that you're saying. | Open Subtitles | نعم, اذاً, انا ... . لست في حاله لافهم اي شي من كلامك |
Unless a patient is in cardiac arrest, they go to to the O.R. | Open Subtitles | ما لم يكن المريض في حاله سكته قلبيه , عليهم الذهاب الى غرفه العمليات. |
The amount of germs exchanged in a situation like that could be astronomical. | Open Subtitles | كمية الجراثيم المتبادله في حاله كتلك قد يكون هائل |
Just leave him alone. Shit, he ain't bothering nobody. | Open Subtitles | فالتدعه في حاله, تباً هو لم يضايق اي احد |
Don't make a joke, I am not in the mood for this right now. | Open Subtitles | لا تلقي بفكاهه,انا لست في حاله مزاجيه تسمح بذلك الان |