I did not come here to be interrogated in a barn by some quack. | Open Subtitles | لم آتي الى هنا لكي يتم استجوابي في حظيرة بواسطة بعض البط |
But the woman that took him is out in a barn or some house. | Open Subtitles | لكن المرأة التي إختطفته بالخارج في حظيرة أو منزل ما |
We've got eight to ten cavemen in a barn? | Open Subtitles | لدينا ممن عشرة إلى ثمانية من رجال الكهوف في حظيرة |
Uh, just a way to thank you guys for bringing me in the fold so graciously, I just... | Open Subtitles | فقط طريقة لاشكركم لجلبي هنا. في حظيرة بسخاء ... انا فقط |
We in Namibia are particularly gratified to welcome the new South Africa into the fold of the community of nations. | UN | ويسرنا في ناميبيا، بصفة خاصة، الترحيب بجنوب افريقيا الجديدة في حظيرة المجتمع الدولي. |
I got two twin-engine privates prepping in hangar 19 right now. | Open Subtitles | لديّ محرّكين خصوصيين يَستعدان في حظيرة 19 الآن |
My grammar school was in a barn. How cool is that? | Open Subtitles | دراستي الثانوية كانت في حظيرة, كم يبدوا رائعا هذا؟ |
I mean, what are we doing in a barn in rural northeast Indiana? | Open Subtitles | أعني, ماذا نفعل في حظيرة في شمال شرق انديانا؟ |
Actually, I was dabbling before that in a barn. | Open Subtitles | في الحقيقة كنت امارس هوايتي قبل ذلك في حظيرة |
I suppose you'd rather do it in a barn in Farmington. | Open Subtitles | أفترض أنك تفضلين إصلاحه في حظيرة بفارمنقتن. |
She finds an inn, but they won't let her stay there, so she is forced to give birth in a barn. | Open Subtitles | تجد نزلاً، لكنّهم لمْ يسمحوا لها بالبقاء هناك، لذا فإنّها أجبرت على الولادة في حظيرة. |
She birthed him in a barn with no place to clean herself up. | Open Subtitles | ولدته في حظيرة مع عدم وجود مكان لتنظف نفسها فيه |
He's probably off in a barn somewhere working on a contraption with that weird brother of his. | Open Subtitles | إنه على الأرجح في حظيرة يعمل على أداة غريبة الشكل مع أخاه الغريب |
Yes, I have a wedding to plan because I took a risk on a hot younger man that I met in a barn. | Open Subtitles | نعم، لدي زفاف لأخطط له لأنني جازفت مع رجل مثير أصغر مني التقيته في حظيرة |
They can visualize your mother in a barn with Mr. Ed. | Open Subtitles | يمكن أن تصور والدتك في حظيرة مع السيد إد. |
I got a body in a barn off Route 30 in Skyline. | Open Subtitles | لدي جثة في حظيرة خارج الطريق 30 |
And we've stopped in a barn. | Open Subtitles | وقد توقفنا في حظيرة أبي،أسرع.. |
I heard he trapped you both in a barn and you fled, leaving him to die. | Open Subtitles | لقد سمعت أنه حاصركم أنتم الإثنين في حظيرة... وأنتِ هربتي وتركتيه ليموت... |
Had him trapped in a barn outside of Baltimore, only Gilroy played him. | Open Subtitles | قام بمحاصرته في حظيرة بخارج (بالتيمور) فقط (غيلروي) تلاعب معه |
Being back in the fold. | Open Subtitles | يجري مرة أخرى في حظيرة. |
Almost 80 per cent of registered voters cast their ballots, bringing Bhutan into the fold of the democratic nations of the world. | UN | وقد أدلى ما يقرب من 80 في المائة من الناخبين المسجلين بأصواتهم، وبذلك أدخلوا بوتان في حظيرة الدول الديمقراطية في العالم. |
This one shows the air in hangar bay. | Open Subtitles | هذا يظهر الهواء في حظيرة الطائرات |
I was wounded in the groin and ran and hid in the cow shed. | UN | ولقد أصبت في المنطقة الواقعة بين الفخذين وأسرعت واختبأت في حظيرة البقر. |