"في حلقات العمل التدريبية" - Traduction Arabe en Anglais

    • in training workshops
        
    • in the training workshops
        
    • to training workshops
        
    • in official training workshops
        
    • training workshops and
        
    • training workshops for
        
    :: Develop training materials to be used in training workshops UN :: وضع مواد تدريبية لاستخدامها في حلقات العمل التدريبية
    It also gives women priority in training workshops. UN كما يعطي المرأة أولوية في حلقات العمل التدريبية.
    It is regularly featured in training workshops organized by the United States Census Bureau for statisticians and demographers in developing countries. UN ويستخدم النظام بشكل منتظم في حلقات العمل التدريبية التي ينظمها مكتب الولايات المتحدة للتعداد للإحصائيين والديمغرافيين في البلدان النامية.
    Input and participation by the GEF and its agencies in the training workshops on NAPA implementation UN :: مساهمة ومشاركة مرفق البيئة العالمية ووكالاته في حلقات العمل التدريبية بشأن تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
    (ii) Percentage of participants in training workshops organized by ECLAC that acknowledge having improved their capacity in the areas of risk management and adaptation to climate change UN ' 2` النسبة المئوية للمشاركين في حلقات العمل التدريبية التي تنظمها اللجنة الذين يقرون بأن قدراتهم في مجال الحد من المخاطر والتكيف مع تغير المناخ قد تحسنت
    The results of the analyses and policy debate were reflected in training workshops and seminars and services negotiations, including through WTO accession negotiations. UN وانعكست نتائج التحليلات والمناقشات السياساتية في حلقات العمل التدريبية والحلقات الدراسية والمفاوضات المتعلِّقة بالخدمات، بما في ذلك مفاوضات الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية.
    (ii) Percentage of participants in training workshops organized by ECLAC that acknowledge having improved their capacity in the areas of risk reduction and prevention UN ' 2` النسبة المئوية للمشاركين في حلقات العمل التدريبية التي تنظمها اللجنة الذين يقرون بأن قدراتهم في مجال الحد من المخاطر والوقاية منها قد تحسنت
    In addition, delegates from four non-parties participated in training workshops, which served as an additional encouragement for the ratification of the Convention. UN وعلاوةً على ذلك، شارك مندوبون من أربعة بلدان غير أطراف في حلقات العمل التدريبية التي شكلت مصدر تشجيع إضافي على التصديق على الاتفاقية.
    30. The Italian police force is an important institutional partner in training workshops conducted for countries or regions. UN 30 - تعتبر قوة الشرطة الإيطالية شريكاً مؤسسياً هاماً في حلقات العمل التدريبية الموجهة للبلدان أو المناطق.
    (b) Number of participants in training workshops rating the results as useful or very useful for social monitoring purposes UN (ب) عدد المشاركين في حلقات العمل التدريبية الذين وصفوا النتائج بأنها مفيدة أو مفيدة جدا لأغراض الرصد
    22. In addition, Governments continue to demonstrate an interest in participating in training workshops on internal displacement and the Guiding Principles. UN 22 - وبالإضافة إلى ذلك، تواصل الحكومات إبداء اهتمامها بالمشاركة في حلقات العمل التدريبية المتعلقة بالتشرد الداخلي والمبادئ التوجيهية.
    63. A key output from the first phase of the climate change programme was training material, in particular the comprehensive package for use in training workshops. UN ٦٣ - وكانت المواد التدريبية ناتجا رئيسيا عن المرحلة اﻷولى من برنامج تغير المناخ، وبوجه خاص، المجموعة الشاملة للاستعمال في حلقات العمل التدريبية.
    As a technical support proposal, a comparative table was prepared to highlight the differences in application between the Act against Femicide and the Domestic Violence Act, the materials being prepared as part of the methodology applied in training workshops. UN وكاقتراح للدعم التقني، أعد جدول مقارن يبرز الاختلافات في التطبيق بين قانون مكافحة قتل الإناث وغيره من أشكال العنف ضد المرأة، والمواد التي تعد كجزء من المنهجية التي تطبق في حلقات العمل التدريبية.
    The participation of women trade negotiators, policymakers and civil society representatives in training workshops has been emphasized in all advisory and technical missions undertaken by UNCTAD staff members to beneficiary countries. UN وقد تم التشديد على مشاركة المفاوِضات التجاريات وصانعات السياسات وممثلات المجتمع المدني في حلقات العمل التدريبية في جميع البعثات الاستشارية والتقنية التي قام بها العاملون في الأونكتاد إلى البلدان المستفيدة.
    Those aspects are regularly addressed by the Special Adviser, the Director and staff of the Division in meetings with and briefings for representatives of Member States, entities of the United Nations system and civil society organizations in training workshops and other outreach activities. UN فهذه الجوانب تعالجها بانتظام المستشارة الخاصة، ومديرة وموظفو الشعبة في الاجتماعات والإحاطات التي تعقد مع ممثلي الدول الأطراف، وكيانات منظومة الأمم المتحدة، ومنظمات المجتمع المدني في حلقات العمل التدريبية وغيرها من الأنشطة الإرشادية.
    19. A great deal of innovative action aimed at building awareness and promoting implementation of international norms and standards relating to persons with disabilities is occurring in training workshops, technical exchanges and academic meetings, which in turn affect policy processes. UN ١٩ - إن جانبا كبيرا من الجهود المبتكرة الرامية إلى بناء الوعي وتعزيز تنفيذ القواعد والمعايير الدولية المتصلة بالمعوقين يتم في حلقات العمل التدريبية واجتماعات التبادل الفنية والاجتماعات الأكاديمية، التي تؤثر بدورها على عمليات وضع السياسات.
    A larger number of countries will participate in the training workshops. UN وسيشارك عدد أكبر من البلدان في حلقات العمل التدريبية.
    Stakeholders from governmental as well as non-governmental organs participated in the training workshops. UN وشاركت الجهات المعنية من الأجهزة الحكومية وغير الحكومية في حلقات العمل التدريبية.
    Given the many actors involved in training, capacity-building and public awareness, the secretariat is taking a more strategic approach to its contributions to training workshops and side events. UN 46- وبالنظر إلى كثرة الجهات الفاعلة المشاركة في التدريب وبناء القدرات والتوعية تتخذ الأمانة نهجاً أشد اتساماً بالطابع الاستراتيجي لتقديم مساهماتها في حلقات العمل التدريبية والأنشطة الجانبية.
    Thus, Cuba-based UNDP staff are frequently prevented from participating in official training workshops and official meetings, and both headquarters and the country office are deprived of the benefit of acquiring and sharing valuable experiences. UN لذلك فإنه كثيرا ما يُحرم موظفو البرنامج الإنمائي في كوبا من المشاركة في حلقات العمل التدريبية الرسمية والاجتماعات الرسمية، ويُحرم المقر والمكتب القطري من فائدة اكتساب خبرات قيّمة وتبادلها.
    The importance of the expected accomplishments and performance indicators as elements for accountability have been emphasized in these training workshops and briefings. UN وجرى التأكيد على أهمية الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الأداء بوصفها من عناصر المساءلة في حلقات العمل التدريبية والإحاطات.
    Various institutions, in particular the United States Census Bureau, regularly feature it in their own training workshops for statisticians and demographers from developing countries. UN وعادة ما تستخدم مؤسسات مختلفة، لا سيما مكتب تعداد السكان بالولايات المتحدة، هذه البرمجيات في حلقات العمل التدريبية التي تُنظم للإحصائيين والديمغرافيين من البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus