The Authority also received study visits from colleagues in Estonia and took part in seminars in Latvia. | UN | وتلقت الهيئة أيضا زيارات دراسية من زملاء من إستونيا وشاركت في حلقات دراسية في لاتفيا. |
She has participated in seminars and forums in the field of early warning and conflict prevention. | UN | وشاركت في حلقات دراسية ومنتديات في مجال الإنذار المبكر ومنع نشوب النزاعات. |
Lecturer in seminars and workshops relating to judicial cooperation, both in Spain and in other countries | UN | محاضر في حلقات دراسية وحلقات عمل ذات صلة بالتعاون القضائي، في اسبانيا وفي بلدان أخرى |
:: Regular participation in seminars on this issue. | UN | :: المشاركة بانتظام في حلقات دراسية بهذا الشأن. |
Paper on land matters presented at seminars/lectures for Magistrates and Area Court Judges, 1990, Kaduna. | UN | بحث عن شؤون اﻷرض، قدم في حلقات دراسية في محاضرات للقضاة وقضاة محاكم المناطق، ١٩٩٠، كادونا. |
:: Regular participation in seminars on this issue. | UN | :: المشاركة بانتظام في حلقات دراسية بهذا الشأن. |
She has participated in seminars and forums in the field of early warning and conflict prevention. | UN | وشاركت في حلقات دراسية وندوات في مجال الإنذار المبكر ومنع نشوب النزاعات. |
Accordingly, projects may include assistance to non-governmental organizations in the context of its country activities, by including them in seminars and training courses and supporting appropriate projects they have developed, as appropriate. | UN | وعليه، فقد يشمل المشروع تقديم المساعدة إلى المنظمات غير الحكومية في سياق أنشطتها القطرية، عن طريق إدراجها في حلقات دراسية ودورات تدريبية ودعم المشاريع الملائمة التي وضعتها، حسب الاقتضاء. |
Accordingly, projects may include assistance to nongovernmental organizations in the context of its country activities, by including them in seminars and training courses and supporting appropriate projects they have developed, as appropriate. | UN | وعليه، فقد تشمل المشاريع تقديم المساعدة إلى المنظمات غير الحكومية في سياق أنشطتها القطرية، عن طريق إشراكها في حلقات دراسية ودورات تدريبية ودعم المشاريع الملائمة التي وضعتها، حسب الاقتضاء. |
Occasionally has been guest speaker in seminars and conferences on the subjects referred to above | UN | استضيف في مناسبات للحديث في حلقات دراسية ومؤتمرات في الموضوعات المشار إليها أعلاه |
Has given lectures and participated in seminars and round tables on international issues. Decorations and honours | UN | وقدم الدعم لمؤتمرات، وشارك في حلقات دراسية وموائد مستديرة عن مسائل دولية. |
There were as yet no special training courses for the judges or lawyers in juvenile courts, although they took part regularly in seminars. | UN | ولا توجد حتى اﻵن دورات تدريبية خاصة للقضاة أو المحامين في محاكم اﻷحداث لكنهم يشاركون بانتظام في حلقات دراسية. |
In addition, IAPSO participates in seminars organized by United Nations associations. | UN | وإضافة إلى ذلك، يشارك المكتب في حلقات دراسية تنظمها رابطات اﻷمم المتحدة. |
These issues have been discussed in seminars that were based on a series of country-focused papers. | UN | ونوقشت هذه القضايا في حلقات دراسية تعتمد على سلسلة من الورقات القطرية. |
FEMA has also participated in seminars organized by WP.1 on road signs and markings and aggressive driving. | UN | واشترك الاتحاد أيضا في حلقات دراسية نظمها الفريق العامل الأول عن إشارات المرور، وعلامات المرور، والسياقة العنيفة. |
Furthermore, military personnel take part in seminars held in other countries on the subject of international humanitarian law. | UN | ويشارك الأفراد العسكريون، فضلا عن ذلك، في حلقات دراسية تنظم في بلدان أخرى عن موضوع القانون الإنساني الدولي. |
Members of the police also participate in seminars relating to human rights, discrimination and racism organized abroad. | UN | ويشارك أفراد الشرطة أيضا في حلقات دراسية منظمة في الخارج فيما يتعلق بحقوق الإنسان والتمييز والعنصرية. |
The representative also participated in seminars and conferences organized by the International Organization for Migration (IOM) and the United Nations Institute for Training and Research. | UN | وشاركت ممثلة الرابطة أيضا في حلقات دراسية ومؤتمرات نظمتها المنظمة الدولية للهجرة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث. |
In addition, the resident representative of IMF in Egypt has participated in seminars organized by the League. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، شارك الممثل المقيم للصندوق في مصر في حلقات دراسية نظمتها الجامعة. |
Technical assistance consists mostly of the training of AD's employees at seminars organized in Serbia and abroad. | UN | وتتكون المساعدة التقنية في الغالب من تدريب موظفي الدائرة في حلقات دراسية تنظم في صربيا وخارجها. |
The Commission participated in symposia convened for actors concerned with urbanization in conjunction with the Ministerial Conference on Urbanization in Asia and the Pacific, held from 27 October to 2 November 1993 at Bangkok. | UN | ٢٩٧ - وشاركت اللجنة في حلقات دراسية عقدت للجهات العاملة في مجال التحضر، مواكبة للمؤتمر الوزاري المعني بالتحضر في آسيا والمحيط الهادئ، الذي عقد في الفترة من ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ ببانكوك. |
Lectured and participated widely in academic seminars at various universities, including Oxford, Cambridge, London, Geneva and universities in Jordan. | UN | حاضر واشترك في حلقات دراسية في جامعات مختلفة من بينها أكسفورد وكمبريدج ولندن وجنيف وجامعات في اﻷردن. اﻷوسمة |
(ii) Number of individuals participating in training seminars at Headquarters and in the regions | UN | ' 2` عدد الأفراد المشاركين في حلقات دراسية تدريبية في المقر وفي المناطق الإقليمية |
Took part in organizing or made presentations at numerous seminars and conferences at the national, Arab and international level, of which a full list is available in the Secretariat. | UN | اشتركت بتنظيم أو إلقاء كلمات في حلقات دراسية ومؤتمرات على المستوى الوطني والعربي والدولي، ويمكن الاطلاع لدى اﻷمانة على قائمة كاملة بها. |