"في خطة التنفيذ لمؤتمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the Plan of Implementation of the
        
    • of the Plan of Implementation of the
        
    The round table also considered other recent goals and commitments, including those contained in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, the Monterrey Consensus adopted by the International Conference on Financing for Development and the United Nations Millennium Declaration. UN كما نظر المجتمعون في الأهداف والالتزامات الأخرى حديثة العهد، بما في ذلك تلك الواردة في خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وتوافق آراء مونتيري الذي اعتمده المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، وإعلان الأمم المتحدة للألفية.
    The round table also considered other recent goals and commitments, including those contained in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, the Monterrey Consensus adopted by the International Conference on Financing for Development and the United Nations Millennium Declaration. UN كما نظر المجتمعون في الأهداف والالتزامات الأخرى حديثة العهد، بما في ذلك تلك الواردة في خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وتوافق آراء مونتيري الذي اعتمده المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، وإعلان الأمم المتحدة للألفية.
    2. Partnerships for sustainable development have a special character; they are specifically linked to the implementation of globally agreed commitments in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg Plan of Implementation), Agenda 21 and/or the Programme for the Further Implementation of Agenda 21. UN 2 - وتتميز الشراكات من أجل التنمية المستدامة بسمة خاصة، وهي أنها ترتبط تحديدا بتنفيذ الالتزامات المتفق عليها عالميا في خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (خطة جوهانسبرغ للتنفيذ)، وجدول أعمال القرن 21 أو برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 أو كليهما.
    Recalling the recommendations and conclusions contained in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( " Johannesburg Plan of Implementation " ) concerning energy for sustainable development, UN وإذ تشير إلى التوصيات والاستنتاجات الواردة في خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )() بشأن تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامـة،
    Increased local, national and international efforts will be needed to achieve the renewable energy elements of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. UN وستكون هناك حاجة للجهود المحلية والوطنية والدولية المتزايدة لتحقيق عناصر الطاقة المتجددة في خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    " Reiterating the principles of the Rio Declaration on Environment and Development and of Agenda 21, and recalling the recommendations and conclusions contained in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (`Johannesburg Plan of Implementation') concerning energy for sustainable development, UN " وإذ تكرر تأكيد مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية وجدول أعمال القرن 21، وإذ تشير إلى التوصيات والاستنتاجات الواردة في خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " ) بشأن تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة،
    2. Partnerships for sustainable development are special in nature; they are specifically linked to the implementation of globally agreed commitments in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg Plan of Implementation), Agenda 21 and/or the Programme for the Further Implementation of Agenda 21. UN 2 - وللشراكات الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة طابع خاص: فهي ترتبط ارتباطاً محدداً بتنفيذ الالتزامات المتفق عليها عالمياً في خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (خطة تنفيذ جوهانسبيرغ ) وجدول أعمال القرن 21 و/أو برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    Recalling the targets set out in the United Nations Millennium Declaration of achieving a significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers by 2020 and the target agreed in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development to halve, by 2015, the proportion of people without access to safe drinking water and basic sanitation, UN إذ يشير إلى الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية الخاصة بتحقيق تحسن كبير في حياة 100 مليون شخص على الأقل من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020، وإلى الغاية المتفق عليها في خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بتخفيض نسبة من لا يملكون وسيلة للحصول على مياه الشرب الآمنة ومرافق الصرف الصحي الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015،
    This recognition is embodied in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable development, which includes as one of its goals that, by 2020, " chemicals are used and produced in ways that lead to the minimization of significant adverse effects on human health and the environment " . UN 26 - وهذا الاعتراف متضمن في خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة،() والتي تتضمن كأحد أهدافها بحلول عام 2020، ' ' أن تستخدم المواد الكيميائية وتنتج بطريقة تفضي إلى تقليل الآثار المعاكسة الهامة عل صحة البشر والبيئة إلى أدنى حد``.
    2. The need to address vulnerability, risk assessment and disaster management is recognized in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development in 2002 ( " Johannesburg Plan of Implementation " ), and the item " disaster management and vulnerability " is included in the multi-year programme of work of the Commission on Sustainable Development. UN 2- ويرد الإقرار بضرورة معالجة أوجه الضعف وتقييم المخاطر وإدارة الكوارث في خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة لعام 2002 ( " خطة تنفيذ جوهانسبرغ " )، ويرد البند المعنون " إدارة الكوارث وأوجه الضعف " في برنامج العمل متعدد السنوات الذي وضعته لجنة التنمية المستدامة.
    Reiterating the principles of the Rio Declaration on Environment and Development and of Agenda 21 and recalling the recommendations and conclusions contained in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( " Johannesburg Plan of Implementation " ) concerning energy for sustainable development, UN وإذ تكرر تأكيد مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية() وجدول أعمال القرن 21()، وإذ تشير إلى التوصيات والاستنتاجات الواردة في خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )() بشأن تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة،
    2. Reiterates that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and those contained in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( " Johannesburg Plan of Implementation " );5 UN 2 - تكرر تأكيد أن التنمية المستدامة عنصر رئيسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، وبخاصة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهـداف الإنمائية للألفية، والأهداف الواردة في خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )(5)؛
    2. Reiterates that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, and those contained in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( " Johannesburg Plan of Implementation " );5 UN 2 - تكرر تأكيد أن التنمية المستدامة عنصر رئيسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، وبخاصة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهـداف الإنمائية للألفية، والأهداف الواردة في خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )(5)؛
    " Recalling the goal contained in the United Nations Millennium Declaration of achieving a significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers by 2020 and the goal contained in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (`Johannesburg Plan of Implementation') to halve, by 2015, the proportion of people who lack access to safe drinking water and sanitation, UN " وإذ تشير إلى الهدف الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المتمثل في تحقيق تحسن كبير في حياة 100 مليون شخص على الأقل من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020، وإلى الهدف الوارد في خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' خطة جوهانسبرغ للتنفيذ`) المتمثل في خفض نسبة الأشخاص الذين يتعذر عليهم الحصول على مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية، إلى النصف بحلول عام 2015،
    Recalling the goal contained in the United Nations Millennium Declaration of achieving a significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers by 2020 and the goal contained in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( " Johannesburg Plan of Implementation " ) to halve, by 2015, the proportion of people who lack access to safe drinking water and sanitation, UN وإذ تشير إلى الهدف الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() المتمثل في تحقيق تحسن كبير في حياة 100 مليون شخص على الأقل من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020، وإلى الهدف الوارد في خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )() المتمثل في خفض نسبة الأشخاص الذين يتعذر عليهم الحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي، إلى النصف بحلول عام 2015،
    Recalling also the provisions of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21, adopted by the General Assembly at its nineteenth special session, decisions of the Commission on Sustainable Development at its sixth session, relating to freshwater, and those contained in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( " Johannesburg Plan of Implementation " ), UN وإذ تشير أيضا إلى أحكام جدول أعمال القرن 21() ذات الصلة، وإلى برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 الذي اعتمدته الجمعية العامة في الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة() ومقررات لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة() المتعلقة بالمياه العذبة، وكذلك الأحكام الواردة في خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' ' خطة تنفيذ جوهانسبرغ``)()،
    " Recalling the goal contained in the United Nations Millennium Declaration of achieving a significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers by 2020 and the goal contained in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (`Johannesburg Plan of Implementation') to halve, by 2015, the proportion of people who lack access to safe drinking water and sanitation, UN " وإذ تشير إلى الهدف الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية والمتمثل في تحقيق تحسن كبير في حياة 100 مليون شخص على الأقل من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020، وإلى الهدف الوارد في خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (خطة جوهانسبرغ للتنفيذ) والمتمثل في خفض نسبة الأشخاص الذين يتعذر عليهم الحصول على مياه الشرب المأمونة وعلى مرافق الصرف الصحي، إلى النصف بحلول عام 2015،
    Recalling the goal contained in the United Nations Millennium Declaration of achieving a significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers by 2020 and the goal contained in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( " Johannesburg Plan of Implementation " ) to halve, by 2015, the proportion of people who lack access to safe drinking water and sanitation, UN وإذ تشير إلى الهدف الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() والمتمثل في تحقيق تحسن كبير في حياة 100 مليون شخص على الأقل من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020، وإلى الهدف الوارد في خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (خطة جوهانسبرغ للتنفيذ)() والمتمثل في خفض نسبة الأشخاص الذين يتعذر عليهم الحصول على مياه الشرب المأمونة وعلى مرافق الصرف الصحي، إلى النصف بحلول عام 2015،
    Recalling the goal contained in the United Nations Millennium Declaration of achieving a significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers by 2020 and the goal contained in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( " Johannesburg Plan of Implementation " ) to halve, by 2015, the proportion of people who lack access to safe drinking water and sanitation, UN وإذ تشير إلى الهدف الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() والمتمثل في تحقيق تحسن كبير في حياة 100 مليون شخص على الأقل من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020، وإلى الهدف الوارد في خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' ' خطة جوهانسبرغ للتنفيذ``)() والمتمثل في خفض نسبة الأشخاص الذين يفتقرون إلى المياه الصالحة للشرب وإلى الصرف الصحي، إلى النصف بحلول عام 2015،
    " Recalling the goal contained in the United Nations Millennium Declaration of achieving a significant improvement in the lives of at least 100 million slum-dwellers by 2020 and the goal contained in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (`Johannesburg Plan of Implementation') to halve, by 2015, the proportion of people who lack access to safe drinking water and sanitation, UN " وإذ تشير إلى الهدف الوارد في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المتمثل في تحقيق تحسن كبير في حياة 100 مليون شخص على الأقل من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020، وإلى الهدف الوارد في خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " ) المتمثل في خفض نسبة الأشخاص الذين يتعذر عليهم الحصول على مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية، إلى النصف بحلول عام 2015،
    V. Emerging policy issues and managing perfluorinated chemicals in the context of attaining the 2020 goal of the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development UN خامساً - القضايا الناشئة في مجال السياسة العامة وإدارة المواد الكيميائية البيرفلورية في سياق تحقيق هدف عام 2020 في خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus