"في خمسة مجالات" - Traduction Arabe en Anglais

    • in five areas
        
    • in five fields
        
    • on five areas
        
    They also set internal targets in five areas of the project in order to monitor the development of the system. UN كما وضعت أهدافا داخلية في خمسة مجالات للمشروع لرصد تطور نظام مرافق الموارد دون الإقليمية.
    The proposals to the Committee were organized in five areas as follows: UN وتم تنظيم المقترحات المقدمة إلى اللجنة في خمسة مجالات على النحو التالي:
    As President Hu Jintao announced at the summit, China will take substantive steps in five areas. UN وكما أعلن الرئيس هو جينتاو في اجتماع القمة، ستتخذ الصين خطوات جوهرية في خمسة مجالات.
    The Office for the Defence of Women's Human Rights works in five areas: UN ويعمل مكتب الدفاع عن حقوق الإنسان التي للمرأة في خمسة مجالات:
    In engaging with the Myanmar authorities and other relevant stakeholders, the Special Adviser has sought progress in five areas: UN ويسعى المستشار الخاص، في عمله مع سلطات ميانمار والجهات المعنية الأخرى، إلى إحراز تقدم في خمسة مجالات هي:
    As a result, the Security Council adopted its resolution 2121 (2013), which strengthens and updates the BINUCA mandate in five areas. UN ونتيجة لذلك، اعتمد مجلس الأمن قراره 2121 (2013) الذي يعزز ويستكمل ولاية المكتب المتكامل لبناء السلام في خمسة مجالات.
    The round table will address policy issues in five areas deemed crucial for promoting structural transformation and engendering development in the new global environment. UN وسوف يتناول اجتماع المائدة المستديرة مسائل سياساتية في خمسة مجالات تعتبر أساسية لتعزيز التحول الهيكلي وتحقيق التنمية في البيئة العالمية الجديدة.
    The conclusions provide a portfolio of policy measures in five areas: macroeconomic policies, employability, labour market policies, youth entrepreneurship and rights. UN وتوفر الاستنتاجات مجموعة من التدابير السياساتية في خمسة مجالات هي: سياسات الاقتصاد الكلي، والمهارات المؤهلة للتوظيف، وسياسات سوق العمل، وغرس رغبة إطلاق المشاريع في نفوس الشباب، وحقوق الشباب.
    Goals LFM is a helpful means of obtaining a view of the future situation via a sequence of events, based on a cause-and-effect relationship, in five areas: goal or goals, objectives, outputs, activities and inputs. UN ويساعد أسلوب الإطار المنطقي على رؤية الوضع المستقبلي وفق سلسلة من الأحداث الجارية، على أساس العلاقة بين السبب والنتيجة، في خمسة مجالات هي: الغاية أو الغايات، والأهداف، والمخرجات، والأنشطة، والمدخلات.
    The strategic anti-trafficking goals of the Republic of Serbia are grouped in five areas: institutional framework, prevention, assistance, protection and reintegration of victims, international cooperation and monitoring and evaluation of results. UN والأهداف الاستراتيجية لجمهورية صربيا في مكافحة الاتجار مجمَّعة في خمسة مجالات: الإطار المؤسسي، والمنع، والمساعدة، والحماية، وإعادة إدماج الضحايا، والتعاون الدولي ورصد وتقييم النتائج.
    The work will be taken forward in five areas: UN وسيجري العمل قدما في خمسة مجالات هي:
    The award consisted of a contract for the transfer of expertise and experience to the City of Medellin in five areas: participatory governance; social inclusion; citizenship; productivity, competitiveness, solidarity; and international outlook. UN وتتكون الجائزة من عقد لنقل الخبرات والتجارب إلى مدينة ميدلين في خمسة مجالات: الإدارة التشاركية؛ والاحتواء الاجتماعي؛ والمواطنة؛ والإنتاجية؛ والقدرة التنافسية؛ والتضامن؛ والمرتقبات الدولية.
    The Programme consists of 38 impact-oriented actions for relief and rehabilitation in five areas of concern: health; environment and ecology; economic recovery; humanitarian issues; and information and advocacy. UN ويتكون البرنامج من 38 من أعمال الإغاثة والتأهيل الرامية إلى التأثير في خمسة مجالات تحظى بالاهتمام وهي: الصحة والبيئة والإيكولوجيا والانتعاش الاقتصــادي والمسائــل الإنسانية والإعلام والدعوة.
    The plan covers 48 measures in five areas: enhancing children's rights; improving the health and welfare of children; strengthening children's safety; protecting children from harmful environments; and supporting the sound rearing of children. UN وتغطي الخطة 48 تدبيرا في خمسة مجالات هي: تعزيز حقوق الطفل، والنهوض بصحة الطفل ورفاهه، وتعزيز سلامة الطفل، وحماية الطفل من البيئات الضارة، ودعم التربية السليمة للطفل.
    With regard to a future work programme, Africa needed UNCTAD's support in five areas. UN ٣٣- أما بخصوص برامج العمل المقبلة، فإن أفريقيا بحاجة إلى دعم اﻷونكتاد في خمسة مجالات.
    He claimed that the balance of interests embodied in the package had been seriously altered in favour of the Greek Cypriot side, especially in five areas: UN وادعى أن ميزان المصالح المتمثل في مجموعة التدابير قد تم تغييره على نحو خطير لصالح الجانب القبرصي اليوناني وخاصة في خمسة مجالات:
    46. A total of $28 million in volume increases is proposed to cover strategic investments in five areas. UN 46 - تقترح زيادة في حجم الميزانية مجموعها 28 مليون دولار لتغطية الاستثمارات الاستراتيجية في خمسة مجالات.
    In terms of capacity-building in the area of climate change, the World Bank identified demand from developing countries for capacity-building in five areas, which are in line with the needs identified under the capacity-building framework. UN وفيما يتعلق ببناء القدرات في مجال تغير المناخ، حدد البنك الدولي الطلب الوارد من البلدان النامية على بناء القدرات في خمسة مجالات تتفق والاحتياجات المحددة بموجب إطار بناء القدرات.
    In 2010, the Board released the second version of its Hashimoto action plan, in which it proposes policies, strategies and actions in five areas: financing; sanitation; monitoring and reporting; integrated water resources management; and water and disaster. UN وأصدر المجلس في عام 2010 الطبعة الثانية من خطة عمل هاشيموتو التي وضعها، والتي اقترح فيها سياسات واستراتيجيات وإجراءات في خمسة مجالات هي التمويل؛ والصرف الصحي؛ والرصد والإبلاغ؛ والإدارة المتكاملة للموارد المائية؛ والمياه والكوارث.
    In the 2004-2005 academic year, training on the framework was completed in five fields, with special workshops being held to iron out problems. UN وفي العام الدراسي 2004-2005، أُكمِل التدريب على الإطار في خمسة مجالات مع عقد حلقات عمل خاصة لتسوية المشاكل.
    Within this larger context, the Department has focused its efforts on five areas during the past year and will continue to do so in the coming year. UN وضمن هذا السياق اﻷوسع ركزت إدارة الشؤون الانسانية جهودها في خمسة مجالات خلال السنة الماضية وستواصل ذلك خلال السنة القادمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus