"في خمس مناطق" - Traduction Arabe en Anglais

    • in five regions
        
    • in five areas
        
    • in five districts
        
    • in the five regions
        
    • to five regions
        
    • of five areas
        
    • in five zones
        
    • in five localities
        
    Regional offices, namely regional service centres, are situated in five regions. UN وتقوم المكاتب الإقليمية، أي مراكز الخدمات الإقليمية، في خمس مناطق.
    Furthermore, five water testing laboratories have been established in five regions. UN وعلاوة على ذلك، أنشئت خمسة مختبرات للمياه في خمس مناطق.
    This programme is monitored in five regions of the Slovak Republic. UN ويجري رصد هذا البرنامج في خمس مناطق في الجمهورية السلوفاكية.
    Reformulated to read: training courses for staff of the United Nations and non-governmental organizations working in five areas of operation of peacekeeping missions where a threat of mines or explosive remnants of war exists UN أُعيدت الصياغة على النحو التالي: عقد دورات تدريبية لموظفي الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية العاملين في خمس مناطق تعمل فيها بعثات لحفظ السلام تواجه خطر الألغام أو المتفجرات من مخلفات الحرب
    45. Results include the provision of psychosocial support in five districts for victims of sexual and gender-based violence. UN 45 - وتشمل النتائج تقديم دعم نفسي - اجتماعي لضحايا العنف الجنسي والجنساني في خمس مناطق.
    The first series of consultative meetings were held in 1999 in the five regions, under the chairmanship of the Deputy Secretary-General, and convened from 2000 by the respective Executive Secretaries of the five regional commissions. UN وقد عقدت السلسلة الأولى من اجتماعات التشاور في عام 1999 في خمس مناطق تحت رئاسة نائب الأمين العام، وصار يدعو إلى عقدها اعتباراً من عام 2000 كل أمين تنفيذي للجان الإقليمية الخمس.
    As of 2003, there are eight active centers in five regions. UN واعتباراً من عام 2002. يوجد ثمانية مراكز في خمس مناطق.
    Overcrowding was still a problem, however, in five regions. UN ومع ذلك، فإن اكتظاظ السجون لا يزال يشكل مشكلة في خمس مناطق.
    Ipas is not a membership organization but has staff in five regions of the world. UN وآيباس ليست منظمة ذات عضوية، إلا أن لديها موظفين في خمس مناطق في العالم.
    A Global Advisory Committee has been established and UNGEI focal points set up in five regions. UN وشُكلت لجنة استشارية عالمية ونقاط اتصال لهذه المبادرة في خمس مناطق.
    The services are decentralized in five regions. UN وقد تحققت لامركزية الخدمات في خمس مناطق.
    Seventy-seven productive projects have been implemented in five regions with 6,592 rural families living in extreme poverty. UN ونُفّذ 77 مشروعاً إنتاجياً لفائدة 592 6 أسرة ريفية تعاني من الفقر المدقع في خمس مناطق.
    In 2010, technical support facilities in five regions provided 14,700 days of technical assistance in 67 countries. UN وفي عام 2010، قدمت مرافق الدعم التقني في خمس مناطق 700 14 يوم من أيام المساعدة التقنية في 67 بلدا.
    The Office facilitated the annual meetings of heads of national drug law enforcement agencies in five regions. UN وعمل المكتب على تيسير الاجتماعات السنوية لرؤساء الهيئات الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات في خمس مناطق.
    Since 2013, family education centres have been opened in five regions. UN وافتتحت في خمس مناطق بالبلد، منذ عام 2013، مراكز مفتوحة للتربية الأسرية.
    :: European Union guidance issued by the end of 2014 and regional seminars on joint programming held in five regions by mid-2015 UN :: إصدار إرشادات للاتحاد الأوروبي قبل نهاية عام 2014، وعقد حلقات دراسية بشأن البرمجة المشتركة في خمس مناطق بحلول منتصف عام 2015
    Section II includes an overview of regional experiences and developments since 2005 in five regions: Africa, Arab States, Americas, Asia and the Pacific, and Europe. UN ويتضمن الفرع الثاني لمحة عامة عن الخبرات والمستجدات الإقليمية منذ عام 2005 في خمس مناطق هي: أفريقيا، والدول العربية، والأمريكتان، وآسيا والمحيط الهادئ، وأوروبا.
    Training courses for staff of the United Nations and non-governmental organizations working in five areas of operation of peacekeeping missions where a threat of mines or explosive remnants of war exists UN عقد دورات تدريبية لموظفي الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية العاملين في خمس مناطق تعمل فيها بعثات لحفظ السلام تواجه خطر الألغام أو المتفجرات من مخلفات الحرب
    It is also reported from a survey conducted in 1999 that about 25 per cent of women in India suffer physical abuse, while from another report, about 18 to 45 per cent of married men in five districts in Northern India acknowledged physically abusing their wives. UN وأفادت دراسة استقصائية أجريت في عام 1999 أيضاً بأنّ حوالي 25 في المائة من النساء في الهند يعانين من الإيذاء البدني، في حين أورد تقرير آخر أنّ حوالي 18 إلى 45 في المائة من الرجال المتزوجين في خمس مناطق من شمال الهند اعترفوا بأنهم يمارسون اعتداء جسدياً على زوجاتهم.
    Summaries of the surveys of economic conditions in the five regions prepared by the regional commissions (Council resolution 1724 (LIII)) UN موجزات عن دراسة الحالة الاقتصادية في خمس مناطق أجرتها اللجان الإقليمية (قرار المجلس 1724 (د-53)
    Reduced requirements were partially offset by the increased consumption of spare parts owing to the considerable vehicle wear-and-tear because of poor road conditions and the extensive utilization of vehicles in connection with the deployment of the mission to five regions. UN وقد قوبل الانخفاض في الاحتياجات جزئيا بزيادة في استهلاك قطع الغيار بالنظر إلى الارتفاع الكبير في معدل إهلاك المركبات من جراء البلي والاستعمال بسبب رداءة حالة الطرق والاستخدام المكثف للمركبات فيما يتعلق بنشر البعثة في خمس مناطق.
    In terms of quality control, Senegal reported in 2010 that a total of five areas had been verified and accepted totalling 58,672.7 square metres and that quality control operations would continue. UN وفيما يتعلق بمراقبة الجودة، أبلغت السنغال في عام 2010 عن استكمال عملية التحقق في خمس مناطق مساحتها الكلية 672.7 58 متراً مربعاً وقبولها، واستمرار عمليات مراقبة الجودة.
    In particular, UNMAS conducted non-technical surveys in five zones in Abyei town and five villages within the Abyei territory, safely removing and destroying seven explosive remnants of war items. UN وعلى وجه الخصوص، أجرت دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام أعمال مسح غير تقنية في خمس مناطق في بلدة أبيي وفي خمس قرى داخل منطقة أبيي، حيث قامت بإزالة وتدمير سبع قطع متفجرة من مخلفات الحرب بطريقة آمنة.
    In Asunción there were 80 women in attendance, and in five localities in the interior of the country 435 women of different political parties and civil society organizations participated. UN وحضرت في مدينة أسونثيون 80 امرأة، بينما شاركت في خمس مناطق داخلية في البلد 435 امرأة من مختلف الأحزاب السياسية ومنظمات المجتمع المدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus