"في خيمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in a tent
        
    • in the tent
        
    • in a teepee
        
    • tent with
        
    The first six months after the incident, the complainant and his family lived in a tent on the site of the destroyed settlement. UN وأقام الشاكي وأسرته أثناء الشهور الستة الأولى التي تلت الحادثة في خيمة بموقع المستوطنة المدمرة.
    The first six months after the incident, the complainant and his family lived in a tent on the site of the destroyed settlement. UN وأقام الشاكي وأسرته أثناء الشهور الستة الأولى التي تلت الحادثة في خيمة بموقع المستوطنة المدمرة.
    We're gonna sell all your toys, and we're gonna live in a tent in a park, and we're gonna eat rabbits and we're gonna eat squirrels. Open Subtitles سنبيع كل ألعابك وسنعيش في خيمة في الحديقة سوف نأكل الأرانب والسناجب
    You were trying to get me back in the tent. Open Subtitles كنت تحاول الحصول على لي مرة أخرى في خيمة.
    No, eat'em up. Just glad I don't have to sleep in the tent with you. Open Subtitles كلّا، تناولها كاملة بمفردك، يسرّني أنّي لن أشاركك النوم في خيمة.
    Yeah, living in a tent in a combat zone for three years, Open Subtitles أجل، العيش في خيمة لـ3 سنوات في منطقة قتال،
    I sleep in a tent on the roof to keep my body temperature within reason. Open Subtitles أنام في خيمة في السطح لكي أحافظ درجة حرارة الجسد ضمن حدود المعقول.
    I mean, unless you're a trust fund millionaire or a 14-year-old living in a tent. Open Subtitles إلا إذا كنتِ مليونيرة أو مراهقة تسكن في خيمة
    If we end up living in a tent by the stream, as long as we're together, it's gonna be fine. Open Subtitles إذا انتهى بنا المطاف بالعيش في خيمة بالقرب من النهر طالما نحن معاً ستكون الأمور على مايرام
    I don't care if your mother's 500 years old... and the two of you end up living in a tent. Open Subtitles ‫لا يهمني إذا كان عمر أمك ‫500 سنة ‫وينتهى بكما الأمرانتما ‫الاثنتين لتعيشا في خيمة
    What if that group of cult leaders kidnapped her, and then made her a sister bride and forced her to live in a tent. Open Subtitles ماذا لو هذه المجموعة اختطفوها , وجعلوها زوجة ثانية وأجبروها على العيش في خيمة
    You were the chaperone on a seventh grade camping trip and allowed our sons to spend the night in a tent together, with out my permission. Open Subtitles فقد كنتِ المشرفة على رحلة تخييم للصف السابع وسمحت لأولادنا بالنوم في خيمة معاً بدون طلب إذني
    If you weren't here, you'd be in a tent in the pacific with 4,000 lives at your command. Open Subtitles ان لم تكن هنا لكنت في خيمة بالمحيط الهادئ ومعك 4000 شخص تحت امرك جميعنا علينا ان نُضحي
    Well, I did, because we're not in a tent in a war zone. Open Subtitles فعلت ذلك لأننا لسنا في خيمة في منطقة حرب
    I also live in a tent and just got a dui. Open Subtitles مثلما يحدث حين أتغوط، كما أني أعيش في خيمة ومؤخراً أوقفت بسبب القيادة تحت تأثير الكحول
    {\I'm sorry, }You don't think it's weird that my ex-boyfriend lives in a tent in the pit outside my house? Open Subtitles عذراً ، ألا تعتقد أن ذلك غريب بأن يعيش خليلي السابق في خيمة داخل حفرة تقع خارج منزلي ؟
    Stick man living in a tent because he lost his house because of the car accident and his coke problem. Open Subtitles رجل خشبي يعيش في خيمة لأنه خسر منزله بسبب حادث السيارة ومشكلة الكوكائين
    Hey, do you remember he used to tell stories in the tent in the backyard? Open Subtitles هل نسيتِ كيف كان يحكي لنا القصص في خيمة الفناء الخلفي
    He then cleaned it and discarded it in the tent of Nanny Taylor, to implicate her. Open Subtitles ثم تنظيفها والتخلص منها وذلك في خيمة مربية تايلور لتوريطها
    You started in the tent, you're back in the tent. Open Subtitles لقد بدأت في خيمة ، و الآن عُدت إلى الخيمة.
    I'm not living in a teepee, Clay. Open Subtitles أنا لا أعيش في خيمة هنود حمر
    There, he was detained in an 8 m2 tent with a dozen other prisoners, in degrading and inhuman conditions. UN وفي ذلك المخيم، اعتُقِل في خيمة مساحتها 8 أمتار مربعة مع أكثر من اثني عشر سجيناً في ظروف مهينة ولا إنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus