Update the performance management process in the Procurement Service | UN | تحديث عمليات إدارة الأداء في دائرة المشتريات |
Update the performance management process in the Procurement Service | UN | تحديث عمليات إدارة الأداء في دائرة المشتريات |
Insufficient staff in the Procurement Service | UN | زاي - نقص عدد الموظفين في دائرة المشتريات |
As Deloitte had specifically addressed internal controls, the use of its findings as a benchmark to further improve the internal controls within the Procurement Service was a prudent risk-management strategy. | UN | ولما كانت ديلوات قد عالجت بالتحديد الضوابط الداخلية، فإن استخدام استنتاجاتها كمعيار لزيادة تحسين تلك الضوابط في دائرة المشتريات يُعتبر استراتيجية حصيفة لتدبر المخاطر. |
In addition, the Joint Inspection Unit was conducting an evaluation of the implementation of results-based budgeting in peacekeeping operations, and external consultants had been appointed by the Administration to make an assessment of the internal controls of the Procurement Service. | UN | وعلاوة على ذلك، كانت وحدة التفتيش المشتركة تجري تقييما لتنفيذ الميزنة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام، وعينت الإدارة استشاريين خارجيين لإجراء تقييم للضوابط الداخلية في دائرة المشتريات. |
(a) Eleven posts for the Procurement Service (1 P-5, 3 P-4, 4 P-3, 1 General Service (Principal level) and 2 General Service (Other level)); | UN | (أ) 11 وظيفة في دائرة المشتريات (وظيفة ف-5، و 3 وظائف ف-4، و 4 وظائف ف-3، ووظيفة خدمات عامة (الرتبة الرئيسية)، ووظيفتا خدمات عامة (الرتب الأخرى)؛ |
Security enhancements to the tender room in the Procurement Service are under way, having installed closed-circuit television and, as an additional layer of security enhancement a biometric card key lock system is being introduced. | UN | ويجري تعزيز إجراءات أمن غرفة المناقصات في دائرة المشتريات بعد تركيب دائرة تليفزيونية مغلقة، كما بدأ استخدام نظام الفتح ببطاقة الاستدلال البيولوجي كإجراء إضافي لتعزيز عنصر الأمن. |
365. The variance of $266,200 reflects the cost of the pilot project in the Procurement Service. | UN | 365 - ويعزى الفرق البالغ 200 266 دولار إلى تكاليف المشروع النموذجي في دائرة المشتريات. |
5. Another issue raised concerned the shortage of staff in the Procurement Service. | UN | 5 - وقال إنه أثيرت مسألة أخرى تتعلق بنقص عدد الموظفين في دائرة المشتريات. |
37. The Task Force also examined this staff member's approval of a vendor registration when he had previously been serving in the Procurement Service in New York. | UN | 37 - ونظرت فرقة العمل أيضا في موافقة هذا الموظف على تسجيل أحد الموردين عندما كان يعمل في السابق في دائرة المشتريات في نيويورك. |
(o) Some staff in the Procurement Service had been working there for more than 10 years. | UN | (س) بعض الموظفين في دائرة المشتريات يعملون فيها منذ أكثر من 10 سنوات. |
56. As to the findings of the review, it was hard to believe the assertion that United Nations staff members constituted the only internal control in the Procurement Service. | UN | 56 - وقال إنه بالنسبة لنتائج الاستعراض، فمن الصعب تصديق القول بأن موظفي الأمم المتحدة يشكلون الرقابة الداخلية الوحيدة في دائرة المشتريات. |
(o) Some staff in the Procurement Service had been working there for more than 10 years. | UN | (س) بعض الموظفين في دائرة المشتريات يعملون فيها منذ أكثر من 10 سنوات. |
360. The estimate of $369,400 relates to requirements in the Procurement Service and the Archives and Records Management Section, as outlined below. | UN | 360 - يغطي الاعتماد المقدّر بمبلغ 400 369 دولار تكاليف الاحتياجات في دائرة المشتريات وقسم المحفوظات والسجلات، على النحو المبيّن أدناه. |
OIOS found that the management of an estimated requirement in the amount of $1 billion had been left to staff members at the P-5 level in the Procurement Service and the Logistics Support Division of the Department of Peacekeeping Operations with little or no oversight by senior management. | UN | وتبين لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أن إدارة احتياجات تقدر قيمتها بمبلغ بليون دولار واحد تُركت لموظفين في الرتبة ف - 5 في دائرة المشتريات وشعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، دونما وجود رقابة تذكر من الإدارة العليا، أو مع عدم وجود رقابة على الإطلاق. |
88. One delegation had asked the Secretariat to indicate where, in the report of the Independent Inquiry Committee, reference was made to findings of fraud within the Procurement Service. | UN | 88 - وسأل أحد الوفود الأمانة العامة إن كانت قد وردت إشارة في تقرير لجنة التحقيق المستقلة إلى أية نتائج تم التوصل إليها عن عمليات احتيال في دائرة المشتريات. |
(b) The Task Force found that the manpower contract was tainted by the fraudulent conduct of a vendor and the principal supervising procurement officer within the Procurement Service (Mr. Bahel). | UN | (ب) تبين لفرقة العمل أن عقد توفير اليد العاملة شابه السلوك الاحتيالي الذي سلكه أحد المورّدين والموظف الرئيسي المشرف على المشتريات في دائرة المشتريات (السيد باهل). |
2. The Procurement Task Force was initially tasked with conducting expanded investigations of the Procurement Service in order to resolve the outstanding questions. | UN | 2 - كُلفت فرقة العمل المعنية بالمشتريات أول الأمر بإجراء تحقيقات موسّعة في دائرة المشتريات بغرض حل المسائل العالقة. |
19. The Administration appointed several external consultants to perform an assessment of the internal controls of the Procurement Service. | UN | 19 - وعيـّنت الإدارة مستشارين خارجيين لإجراء تقييم للضوابط الداخلية في دائرة المشتريات. |
The Task Force was further to assign priority to cases involving (a) senior officials of the Procurement Service and the Department of Management and (b) allegations of wrongdoing by Procurement Service staff. | UN | كما كُلفت فرقة العمل بإعطاء الأولوية للحالات التي تشمل (أ) كبار المسؤولين في دائرة المشتريات وإدارة الشؤون الإدارية (ب) وادعاءات سوء التصرف والإضرار بالإدارة من قِبل موظفي دائرة المشتريات. |
1. The problems identified in the United Nations Procurement Service were of such a magnitude that they needed to be addressed in a comprehensive way. | UN | 1 - أن المشاكل التي اكتشفت في دائرة المشتريات كانت من الضخامة بحيث تحتاج إلى معالجتها بطريقة شاملة. |