"في دار السلام في" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Dar es Salaam on
        
    • in Dar es Salaam in
        
    • at Dar es Salaam on
        
    • in Dar-es-Salaam in
        
    • in Dar-es-Salaam on
        
    • at Dar-es-Salaam on
        
    • in Dar al Salaam in
        
    • the Dar es Salaam
        
    Joint communiqué issued in Dar es Salaam on 16 February 1999 UN بيان مشترك صادر في دار السلام في ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٩
    17. The twenty-second summit of the Regional Peace Initiative on Burundi was held in Dar es Salaam on 18 August. UN 17 - عقد في دار السلام في 18 آب/أغسطس، مؤتمر القمة الثاني والعشرون للمبادرة الإقليمية للسلام في بوروندي.
    Initially launched in 1996 in Dar es Salaam; in 1998 in Abidjan; and in 2001 in Yaounde. UN بدأ تنفيذ ِهذا البرنامج أولا في دار السلام في عام 1996؛ وفي أبيدجان في عام 1998؛ وفي ياوندي في عام 2001
    We are committed to the successful holding of the international conference on the Great Lakes region, which is to take place in Dar es Salaam in November of this year. UN ونحن ملتزمون بنجاح المؤتمر الدولي لمنطقة البحيرات الكبرى، الذي سيعقد في دار السلام في تشرين الثاني/نوفمبر من هذا العام.
    DONE at Dar es Salaam on 27 July 1994. UN حرر في دار السلام في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    Communiqué issued at the end of a regional summit meeting held at Dar es Salaam on 6 April 1994 on the situation prevailing in Burundi and Rwanda UN بيان صدر في ختام اجتماع قمة اقليمي عُقد في دار السلام في ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٤ بشأن الحالة السائدة في بوروندي ورواندا
    Both agencies continued to train counterpart staff in joint assessments; workshops were organized in Dar-es-Salaam in April, Dakar in July and Nairobi in November. UN وواصلت الوكالتان تدريب الموظفين النظراء أثناء عمليات التقدير المشترك، ونظمت حلقات دراسية في دار السلام في نيسان/أبريل، وفي تموز/يوليه بدكار وفي تشرين الثاني/نوفمبر في نيروبي.
    11. At a Summit of the East African Community held in Dar-es-Salaam on 6 April, consensus was reached regarding the admittance of Burundi as a member of the Community. UN 11 - تم التوصل، في مؤتمر قمة جماعة شرق أفريقيا الذي عقد في دار السلام في 6 نيسان/ أبريل، إلى توافق في الآراء بشأن قبول بوروندي عضوا في الجماعة.
    The most recent negotiations were those organized in Dar es Salaam on 15 September. UN وعقدت أحدث جولة للمفاوضات في دار السلام في 15 أيلول/سبتمبر.
    4. The Government has just heard that a summit meeting of heads of State on the question of Burundi will be held in Dar es Salaam on 3 and 4 September 1997. UN ٤ - وقد علمت الحكومة للتو أنه سيجري عقد مؤتمر قمة لرؤساء الدول بشأن بوروندي في دار السلام في ٣ و ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    Taking note with satisfaction of the holding of the First International Conference on Peace, Security, Democracy and Development in the Great Lakes Region, in Dar es Salaam, on 19 and 20 November 2004, UN وإذ يحيط علما مع الارتياح بعقد المؤتمر الدولي الأول للسلام والأمن والديمقراطية والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى في دار السلام في 19 و 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2004،
    Taking note with satisfaction of the holding of the First International Conference on Peace, Security, Democracy and Development in the Great Lakes Region, in Dar es Salaam, on 19 and 20 November 2004, UN وإذ يحيط علما مع الارتياح بعقد المؤتمر الدولي الأول للسلام والأمن والديمقراطية والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى في دار السلام في 19 و 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2004،
    Statement on the outcome of the Regional Summit on Burundi, held in Dar es Salaam on 7 October 2002, issued on 10 October 2002 by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union UN بيان باسم الاتحاد الأوروبي صادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 عن رئاسة الاتحاد بشأن نتائج القمة الإقليمية المعنية ببوروندي المعقودة في دار السلام في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2002
    The European Union welcomes the outcome of the Regional Summit on Burundi held in Dar es Salaam on 7 October 2002, which it considers a step in the right direction, towards an all-inclusive ceasefire and the implementation of the Arusha Agreement. UN يعرب الاتحاد الأوروبي عن ترحيبه بنتائج القمة الإقليمية المعنية ببوروندي المعقودة في دار السلام في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2002، ويعتبرها خطوة في الاتجاه الصحيح نحو التوصل إلى وقف لإطلاق النار يشمل جميع الأطراف، وصوب تنفيذ إتفاق أروشا.
    The people of Tanzania will never forget the terrorist attack directed at the American Embassy in Dar es Salaam in 1998, which killed or wounded innocent Tanzanians. UN إن الشعب التنزاني لن ينسى الهجمة الإرهابية التي وجهت ضد السفارة الأمريكية في دار السلام في 1998، والتي تسببت في قتل أو جرح تنزانيين أبرياء.
    After this constraint had been identified, Technonet Africa, in collaboration with the Government of the United Republic of Tanzania, organized a symposium in Dar es Salaam in February 2007. UN وبعد التعرف على تلك العقبة، قامت الشبكة التكنولوجية الأفريقية، بالتعاون مع حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة، بتنظيم ندوة عُقدت في دار السلام في شباط/فبراير 2007.
    Coming from a country that fell victim to a terrorist attack with the bombing of the United States Embassy in Dar es Salaam in 1998, I can clearly understand the pain, anger and quest for revenge on the part of President George Bush, his Administration and the people of the United States of America. UN وإني إذ أتيت من بلد وقع ضحية لهجوم إرهابي بتفجير سفارة الولايات المتحدة الأمريكية في دار السلام في عام 1998، يسعني أن أفهم بوضوح الألم، والغضب، والسعي إلى الانتقام من جانب الرئيس جورج بوش، وإدارته وشعب الولايات المتحدة الأمريكية.
    I have the honour to submit to you formally the communiqué of the Fifth Regional Summit on the Burundi conflict, which met at Dar es Salaam on 4 September 1997. UN يشرفني أن أحيل إليكم رسميا البيان الصادر عن مؤتمر القمة اﻹقليمي الخامس المعني بالنزاع في بوروندي والذي انعقد في دار السلام في ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    88. The representative of FNL, who met with the Security Council mission at Dar es Salaam on 24 May, said his organization sought an in-depth solution to the crisis in Burundi and did not support the Arusha approach to end the conflict through power sharing. UN 88 - قال ممثل جبهة التحرير الوطنية، الذي اجتمع ببعثة مجلس الأمن في دار السلام في 24 أيار/مايو، إن منظمته تسعى إلى إيجاد حل جذري للأزمة في بوروندي ولا يؤيد نهج أروشا الرامي إلى إنهاء الصراع عن طريق تقاسم السلطة.
    I have the honour to transmit herewith the text of a communiqué issued at the end of a regional summit meeting held at Dar es Salaam on 6 April 1994 on the situation prevailing in Burundi and Rwanda. UN أتشرف بأن أحيل، طيـــه، نص بيان صدر في ختام اجتماع قمة اقليمي عُقد في دار السلام في ٦ نيسان/ابريل ١٩٩٤ بشأن الحالة السائدة في بوروندي ورواندا.
    The negotiations were suspended and it was decided that that wing of CNDD-FDD would continue consultations and return to the second round of talks scheduled to be held in Dar-es-Salaam in September. UN وعـُـلقت المفاوضات وتقرر أن يواصل جناح المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - جبهة الدفاع عن الديمقراطية التشاور والعودة إلى الجولة الثانية من المحادثات المقرر إجراؤها في دار السلام في أيلول/سبتمبر.
    26. A new round of talks started in Dar-es-Salaam on 21 October, with technical meetings between the Facilitation and each of the delegations. UN 26 - وبدأت جولة جديدة من المحادثات في دار السلام في 21 تشرين الأول/أكتوبر لعقد اجتماعات تقنية مع الجهة الميسرة ومع كل وفد على حدة.
    12. Calls upon the Government of Burundi and the Forces nationales de libération (Palipehutu-FNL) to expeditiously implement in good faith the Comprehensive Ceasefire Agreement, which they signed at Dar-es-Salaam on 7 September 2006, and to pursue their efforts to resolve outstanding issues in a spirit of cooperation; UN 12 - يهيب بحكومة بوروندي وقوات التحرير الوطنية (حزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية) أن تقوما، على وجه السرعة وبحسن نية، بتنفيذ الاتفاق الشامل لوقف إطلاق النار، الذي وقَّعتا عليه في دار السلام في 7 أيلول/سبتمبر 2006، وأن تواصلا بذل جهودهما الرامية إلى حل المسائل التي لم تُحسم بعد بروح من التعاون؛
    126. On 6 November 2005 fighting broke out in Dar al Salaam in the early morning when the town was attacked by Arab militia on camels and horses, supported by soldiers in vehicles. UN 126- وفي 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 نشب قتال في دار السلام في الصباح الباكر عندما تعرضت المدينة لهجوم الميليشيات العربية وهي تمتطي ظهور الإبل والجياد بدعم من جنود يستقلون مركبات.
    It took note, with satisfaction, of the conclusion of the Pretoria Protocols of 8 October and 2 November 2003, respectively, as endorsed by the Dar es Salaam Regional Summit of 16 November 2003, as well as the significant improvement in the security situation in the country. UN وأحاط علما، مع الارتياح، بإبرام بروتوكولي بريتوريا في 8 تشرين الأول/أكتوبر و 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 بصيغتيهما اللتين صادق عليهما مؤتمر القمة الإقليمي الذي عقد في دار السلام في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، وبالتحسن الملموس في الحالة الأمنية في ذلك البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus