I would like to quote what the Secretary-General said in Durban: | UN | وأود أن أقتبس مما قاله اﻷمين العام في دربن: |
Furthermore, the Final Document of the twelfth summit of the Non-Aligned Movement, held in Durban, South Africa, announced that | UN | وفضلا عن ذلك، أعلنت الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الثاني عشر لبلدان حركة عدم الانحياز المعقود في دربن ما يلي: |
These principles are reflected in the Movement's agenda endorsed at the highest level at its various summits of Heads of State or Government, the most recent being held in Durban, South Africa, in 1998. | UN | وتنعكس هذه المبادئ في جدول أعمال الحركة الذي يجري إقراره على أعلى مستوى في مختلف مؤتمرات القمة التي يعقدها رؤساء الدول أو الحكومات، والتي كان آخرها الذي عقد في دربن بجنوب أفريقيا عام 1998. |
The heads of Government of the Commonwealth, meeting at Durban in November, welcomed back Nigeria, but decided to suspend from their councils another member whose Government had been overthrown by the military. | UN | ورؤساء حكومات دول الكومنولث في الاجتماع الذي عقــدوه في دربن في تشرين الثاني/ نوفمبر، رحبوا بعــودة نيجيريـا ولكنهم قرروا تعليق عضوية بلد آخر في مجالسهم كــان العسكر قد أطاحوا بحكومته. |
2. Participants in the panel discussion and dialogue indicated that the outcome of the dialogue would provide a contribution to the forty-fifth session of the Commission on the Status of Women and to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, to be held from 31 August to 7 September 2001 at Durban, South Africa. | UN | 2- وأشار المشاركون في النقاش والحوار إلى أن محصلة الحوار ستشكل إضافة للدورة الخامسة والأربعين للجنة وضع المرأة، والمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي سيعقد في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2001 في دربن بجنوب أفريقيا. |
This was the case in Durban during the summit of the Non-Aligned Countries, when President Denis Sassou Nguesso met most of his counterparts, and more recently in Libreville, at the summit of Central African heads of State. | UN | وكان هذا في دربن خلال مؤتمر قمة بلدان عدم الانحياز، عندما التقى الرئيس دنيس ساسو نغويسو معظم نظرائه، وفي ليبرفيل في اﻵونة اﻷخيرة جدا، في مؤتمر قمة رؤساء دول أفريقيا الوسطى. |
Two of these thematic studies were destined for the preparatory committee of the 2001 World Conference Against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance in Durban; a further study dealt with freedom of religion or belief and the status of women from the viewpoint of religion and traditions. | UN | وخصصت اثنتان من هذه الدراسات المواضيعية للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب المعقود في دربن في عام 2001، وتناولت دراسة أخرى حرية الدين أو المعتقد ووضع المرأة من الناحية الدينية والتقاليد. |
653. Mrs. Mokhuane, Vice-Chairperson of the Committee, participated in the thirteenth International Conference on Child Abuse and Neglect, held in Durban, South Africa, 37 September 2000. | UN | 653- شاركت نائبة رئيسة اللجنة السيدة موكهواني في المؤتمر الدولي الثالث عشر المعني بسوء معاملة الأطفال وإهمالهم الذي عُقد في دربن بجنوب أفريقيا في الفترة من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2000. |
We also welcome the call for the holding in the near future of an international conference on the complete elimination of nuclear weapons, a call made by the heads of State or Government of the Movement of Non-Aligned Countries who met recently in Durban. | UN | كمــا نرحــــب بالدعــوة إلــى عقــد مؤتمــر دولــي فــي المستقبــل القريــب معنــي بالقضاء التام علــى اﻷسلحــة النوويــة، وهــي دعوة وجهها رؤســاء دول أو حكومــات حركــة بلــدان عدم الانحياز، الذين اجتمعوا مؤخرا في دربن. |
In this regard, the Non-Aligned Summit held recently in Durban called for the establishment by the Conference on Disarmament, as the highest priority, of an ad hoc committee, and called for the holding of an international conference aimed at achieving agreement on a phased programme for the complete elimination of nuclear weapons within a specified time-frame. | UN | وفي هذا الصدد، طالب مؤتمر قمة عدم الانحياز الذي عقد مؤخرا في دربن بأن يعطي مؤتمر نزع السلاح اﻷولوية القصوى ﻹنشاء لجنة مخصصة، وطالب بعقد مؤتمر دولي بهدف التوصل إلى الاتفاق على برنامج مرحلي للقضاء التام على اﻷسلحة النووية ضمن إطار زمني محدد. |
UN-HABITATUN-Habitat, the African Union and the Government of South Africa are jointly organizing the first African Ministerial Conference on Housing and Urban development in Durban in early February 2005. | UN | ويشترك الموئل والاتحاد الأفريقي وحكومة جنوب أفريقيا الآن في تنظيم أول مؤتمر وزاري إفريقي بشأن الإسكان والتنمية الحضرية في دربن في أوائل شباط/فبراير 2005. |
..through auctions in Durban. | Open Subtitles | في مزادات علنية في دربن |
Malaysia fully subscribes to the final document of the twelfth summit of the Non-Aligned Movement, held in Durban in September 1998, wherein the heads of State or Government of the non-aligned countries reiterated their call upon the Government of the United States of America to put an end to the economic, commercial and financial action against Cuba. | UN | وتوافق ماليزيا تماما على الوثيقة النهائية لمؤتمر القمة الثاني عشر لحركة عدم الانحياز، الذي عقد في دربن في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، حيث وجه من جديد رؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز دعوتهم إلى حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية لكي تنهي اﻹجراء الاقتصادي والتجاري والمالي المتخذ ضد كوبا. |
In this context, it is pertinent to note that the twelfth summit meeting of Non-Aligned Countries, held in Durban last month, called upon the United States to terminate the economic, commercial and financial sanctions against Cuba, which, apart from being unilateral and contrary to the provisions of the Charter, have resulted in immense economic damage and material losses to the people of Cuba. | UN | وفــي هذا الصدد، فإنه مما يتصل بالموضوع أن نلاحظ أن اجتماع القمة الثاني عشر لبلدان عدم الانحياز المعقود في دربن في الشهر الماضي، قد دعا الولايات المتحدة إلى إنهاء الجزاءات الاقتصادية والتجارية والمالية المفروضة على كوبا، التي أسفرت، فضلا عن كونها جزاءات انفرادية مخالفة ﻷحكام الميثاق، عن ضرر اقتصادي بالغ وخسائر مادية جسيمة لشعب كوبا. |
6. By its resolution 52/111 the General Assembly decided to convene a World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance to be held at Durban, South Africa, from 31 August to 7 September 2001. In its resolution 53/132 the Assembly proclaimed 2001 as the International Year of Mobilization against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. | UN | 6 - وبموجب قرار الجمعية العامة 52/111 قررت الجمعية أن تعقد مؤتمرا عالميا لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وذلك في دربن في جنوب أفريقيا في الفترة من 31 آب/ أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2001، وفي قرارها 35/32 أعلنت عام 2001 باعتباره السنة الدولية ضد العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |