"في درفار" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Drvar
        
    • at Drvar
        
    Many homes belonging to Serbs have been burnt in Drvar since 1997. UN ومنذ عام ١٩٩٧ أحرق العديد من المساكن التي يملكها الصرب في درفار.
    Regional Task Force structures have already been strengthened and a satellite office opened in Drvar. UN وعززت بالفعل الهياكل اﻹقليمية للفرقة وتم فتح مكتب تابع في درفار.
    In response to developments in Drvar and Pale, IPTF created investigation support teams to augment the investigations by the Human Rights Office. UN واستجابة للتطورات في درفار وبال، أنشأت قوة الشرطة الدولية أفرقة لدعم التحقيق لزيادة التحقيقات التي يضطلع بها مكتب حقوق اﻹنسان.
    The local police have continuously failed to take any action to protect returnees in Drvar. UN وتقصر الشرطة المحلية باستمرار في اتخاذ إجراءات لحماية العائدين في درفار.
    However, over the reporting period, there has been increased tension in Drvar, in MND (South-West), and in Stolac in MND (South-East). UN إلا أن الفترة المشمولة بالتقرير شهدت تزايدا في حدة التوتر في درفار في القطاع الجنوبي الغربي المتعدد القوميات، وفي ستولاتس في القطاع الجنوبي الشرقي المتعدد القوميات.
    During riots in Drvar and Bijeljina, the police showed a lack of ability or willingness to control crowds protesting minority returns and the implementation of property law. UN وخلال أعمال الشغب في درفار وبييليينا، أبدت الشرطة عدم القدرة أو عدم الرغبة في السيطرة على الحشود التي تحتج على عمليات عودة الأقليات وتنفيذ قانون الممتلكات.
    Against that background, in a statement to the press, the members of the Council, through its President, strongly condemned the acts of violence and intimidation that took place recently in Drvar and Derventa and other places. UN وفي ظل تلك الظروف، ندد أعضاء المجلس عن طريق الرئيس، في بيان الى الصحافة، تنديدا قويا بأعمال العنف والتخويف التي جدت مؤخرا في درفار ودرفانتا وفي أماكن أخرى.
    The report also includes recommendations on five particularly serious cases, including the murder of a Serb returnee couple and the riot in Drvar in April 1998. UN كما تضمن التقرير توصيات بشأن خمس قضايا تتسم بالخطورة بوجه خاص، من بينها مقتل زوجين صربيين عائدين وأعمال شغب في درفار في نيسان/أبريل 1998.
    24. Subsequently, on 24 April, a crowd of several hundred Croats attacked the municipal offices and the IPTF station in Drvar. UN ٢٤ - وفي وقت لاحق، في ٢٤ نيسان/أبريل، قام حشد يتألف من عدة مئات من الكروات بمهاجمة مكاتب البلدية ومركز قوة الشرطة الدولية في درفار.
    In conjunction with IPTF and the UNMIBH Human Rights Office, work is being undertaken on the failure of the criminal justice system in canton 10 to perform investigations and hold trials in cases with an ethnic component, such as the failure to respond to the riots in Drvar in April 1998. UN وبالتنسيق مع قوة الشرطة الدولية ومكتب حقوق اﻹنسان التابع للبعثة، يجري العمل من أجل التصدي لفشل نظام العدالة الجنائية في الكانتون ١٠ في إجراء تحقيقات وعقد محاكمات في دعاوى تشمل عناصر عرقية ومنها عدم الاستجابة لعمليات الشغب التي وقعت في درفار في نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    UNMIBH is trying to improve minority recruitment through local initiatives, and in canton 10 (Livno) the first benchmark of the minority police recruitment plan, which was signed in June, has been met with the hiring of 15 Serbs and 2 Bosniacs to be deployed in Drvar, Grahovo and Kupres. UN وتحاول البعثة تحسين تعيين أبناء الأقليات من خلال المبادرات المحلية. وفي الكانتون 10 (ليفنو)، تحقق الحد النموذجي الأول في خطة تعيين الشرطة من أبناء الأقليات التي وقعت في حزيران/يونيه، بتعيين 15 من الصرب و 2 من البوسنة، سيتم نشرهم في درفار وغراهوفو وكوبريس.
    19. On 17 July, the UNMIBH Human Rights Office also released a report on the response of local authorities to a double murder of Serb returnees and subsequent rioting by Croats in Drvar in April 1998 (S/1998/491, paras. 23 and 24). UN ٩١ - وفي ٧١ تموز/يوليه، كشف مكتب حقوق اﻹنسان التابع للبعثة أيضا عن تقرير يتعلق باستجابة السلطات المحلية لحادث قتل مزدوج لعائدين صرب وأعمال الشغب اللاحقة التي قام بها الكروات في درفار في نيسان/أبريل ٨٩٩١ )S/1998/491، الفقرتان ٣٢-٤٢(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus