A workshop on mutual legal assistance for West Africa, organized by UNODC, was held in Dakar from 18 to 21 May 2010. | UN | 55- وعُقدت في دكار من 18 إلى 21 أيار/مايو 2010 حلقة عمل نظمها المكتب لغرب أفريقيا عن المساعدة القانونية المتبادلة. |
The Institute had also helped to set up an excellent urban information system in Dakar. | UN | كما ساعد المعهد في إنشاء نظام ممتاز للمعلومات الحضرية في دكار. |
The Commission continues to be hosted by UNOWA, in Dakar. | UN | ولا تزال اللجنة تقيم لدى مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا في دكار. |
A follow-up meeting is to be held in Dakar, early in 2005, in collaboration with UNOWA. | UN | ومن المقرر عقد اجتماع متابعة في دكار في مطلع عام 2005 بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا. |
That meeting was expected to produce a document which would serve as a basis for the development of national action plans designed to achieve the goals that had been endorsed at Dakar. | UN | ومن المقرر أن يؤدي الاجتماع إلى اعتماد وثيقة تكون بمثابة الأساس في وضع خطط عمل وطنية من أجل تحقيق الأهداف المعتمدة في دكار. |
During the field visit, Senegal was represented by H.E. Ambassador Mamadou Sow, Technical Adviser at the Ministry for Foreign Affairs in Dakar. | UN | وخلال الزيارة الميدانية، مثل السنغال سعادة السفير مامادو ساو، المستشار الفني في وزارة الخارجية في دكار. |
This programme will receive support from the United Nations Office on Drugs and Crime regional office in Dakar. | UN | وسيتلقى هذا البرنامج دعما من مكتب الأمم المتحدة الإقليمي المعني بالمخدرات والجريمة في دكار. |
We repeat our support for the convening of the World Summit for Social Development in 1995 and of the Fourth World Conference on Women, as well as the Preparatory Conference in Dakar and Habitat II. | UN | وإننا نكرر دعمنا لعقد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في عام ١٩٩٥ والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، باﻹضافة إلى المؤتمر التحضيري في دكار ومؤتمر الموئل الثاني. |
18A.143 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the African Institute for Economic Development and Planning based in Dakar. | UN | 18 ألف-143 يضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط الموجود مقره في دكار. |
I commend the efforts of the United Nations entities throughout the Sahel region, including the conveners of the three United Nations working groups in Dakar. | UN | وأثني على الجهود التي تبذلها كيانات الأمم المتحدة في جميع أرجاء منطقة الساحل، بما في ذلك القائمون على انعقاد اجتماعات أفرقة الأمم المتحدة العاملة الثلاثة في دكار. |
15.46 The African Institute for Economic Development and Planning (IDEP), based in Dakar, is responsible for the implementation of this subprogramme. | UN | 15-46 يتولى مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط، الذي يوجد مقره في دكار. |
15.46 The African Institute for Economic Development and Planning (IDEP), based in Dakar, is responsible for implementation of this subprogramme. | UN | 15-46 يتولى مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط، الذي يوجد مقره في دكار. |
Since the convening of the World Education Forum in Dakar in 2000, a number of strategic initiatives and cooperation frameworks have emerged, involving a broad range of stakeholders. | UN | وفيما بعد انعقاد المنتدى العالمي للتربية في دكار في عام 2000، ظهر عدد من المبادرات الاستراتيجية وأُطُر التعاون، يضم مجموعة واسعة من الجهات المعنية. |
In addition, in-country trainings to strengthen the management of economic and social councils and policy evaluation by such councils were held in Dakar, Brazzaville, N'Djamena and Nairobi. | UN | وإضافة إلى ذلك، عقدت دورات تدريبية داخلية لتعزيز إدارة المجالس الاقتصادية والاجتماعية وتقييم السياسات في هذه المجالس في دكار وبرازافيل وإنجامينا ونيروبي. |
The parties agreed to meet again in Dakar two weeks later, at the expert level, to discuss the implementation mechanism to secure the border between the two countries. | UN | واتفق الطرفان على الاجتماع مرة أخرى في دكار بعد أسبوعين على مستوى الخبراء، لمناقشة آلية التنفيذ لتأمين الحدود بين البلدين. |
87. The Mixed Commission secretariat is hosted within the United Nations Office for West Africa in Dakar. | UN | 87 - ويستضيف مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا في دكار أمانة اللجنة المختلطة. |
In November 2007, a memorandum of understanding was signed with the Government of Senegal for the establishment of a regional office for West Africa in Dakar. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2007، جرى التوقيع على مذكرة تفاهم مع حكومة السنغال لإنشاء مكتب إقليمي لغرب أفريقيا في دكار. |
The Africa region is recruiting two senior evaluation advisers for its regional centres in Dakar and Johannesburg and one for the Regional Bureau for Africa at headquarters. | UN | وتعمل منطقة أفريقيا على تعيين مستشارين أقدمين للتقييم في مركزيها الإقليميين في دكار وجوهانسبرغ، وآخر في مقر المكتب الإقليمي لأفريقيا. |
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and UNDP, with support from the Senior United Nations System Coordinator for Avian and Human Influenza, have established a regional platform for West Africa in Dakar to support and coordinate non-health sector-related actions for pandemic preparedness. | UN | وقام مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بدعم من منسق منظومة الأمم المتحدة الأقدم المعني بإنفلونزا الطيور والإنفلونزا البشرية، بإنشاء مركز إقليمي لغرب أفريقيا في دكار لدعم وتنسيق الأعمال المتصلة بالقطاعات غير الصحية الرامية إلى التأهب للجوائح. |
In Africa, problems of hunger, malnutrition, disease, and so on, continue to thwart the commitment we made last year at Dakar during the International Conference on Assistance for the African Child, to place children first. | UN | وفي افريقيا، لا تزال مشاكل الجوع، وسوء التغذية، والمرض، وما الى ذلك تحول دون الوفاء بالالتزام الذي قطعناه على أنفسنا أثناء انعقاد المؤتمر الدولي المعني بمساعدة الطفل الافريقي في دكار في العام الماضي، بحيث تولى اﻷولوية اﻷولى لﻷطفال. |
Member, with President Pierre Mendés-France, of the international arbitral tribunal presided over by Professor Roberto Ago of the University of Rome in the case Grands moulins de Dakar v. Madagascar (Geneva, 1970-1972). | UN | عضو مع الرئيس بيير مانديس - فرانس في هيئة التحكيم الدولية، برئاسة البروفسور روبرتو أغو من جامعة روما، في قضية الطواحين الكبرى في دكار ضد الدولة الملغاشية )جنيف ١٩٧٠-١٩٨٢(. |
It had also contributed to the Dakar Declaration on the Future Competitiveness of African Economies of 5 March 1999 and had helped to organize the Conference on Industrial Partnership and Investment, held in Dakar in October 1999. | UN | كما أنها تساهم في أنشطة إعلان دكار بشأن قدرة الاقتصادات اﻷفريقية على المنافسة في المستقبل الصادر في ٥ آذار/مارس ١٩٩٩، وساعدت في تنظيم مؤتمر الشراكات والاستثمارات الصناعية المعقود في دكار في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩. |