"في دماغك" - Traduction Arabe en Anglais

    • in your brain
        
    • into your brain
        
    • in your head
        
    • with your brain
        
    • to your brain
        
    • your brain to
        
    • your brain is
        
    If you really wanted to kill yourself, why not put a bullet in your brain or jump off a building? Open Subtitles ،إذا أردت حقا أن تقتل نفسك لماذا لم تضع رصاصة في دماغك أو تقفز من أعلى مبنى ؟
    I'm going to use two scalp arteries to redirect the blood flow in your brain around the aneurysm. Open Subtitles أنني سأستعمل شيريانين من فروة الرأس لأعيد توجيه مجرى الدم في دماغك من حول الأوعية الدمويةِ
    There are two distinct neural pathways in your brain. Open Subtitles هناك نوعان من المسارات العصبية واضحة في دماغك
    And you have a bio-drive surgically implanted in your brain. We all have our issues. Open Subtitles وثمة قرص حيوي مزروع في دماغك جميعنا يواجه مشاكل
    That memory has been burned into your brain and is way too powerful, and it's making you fearful in situations where you shouldn't. Open Subtitles أنها حقاً عن الأشياء التي تتمنى أن تنسى. تلك الذاكرة اشتعلت في دماغك و إنها اقوى بكثير مما ينبغي،
    We could probably handle that if we're juiced to the gills, but eventually one of those little blood vessels in your brain's gonna go pop. Open Subtitles ربما يمكننا تحمل ذلك إذا استخدما العصاره ولكن النهاية واحدة هذه الأوعية الدموية الصغيرة في دماغك ستنفجر
    I added a wavelength trigger to stimulate the fear receptors in your brain. Open Subtitles أضفت طول موجي محفز ليحفز مستقبلات الخوف في دماغك
    But unless you come clean, we're going to inject you with a chemical that'll stimulate the nociceptors in your brain. Open Subtitles ولكن ما لم تعترف سوف نحقنك بمادة كيميائية التي سوف تحفز مسببات الألم في دماغك
    The decreased levels of central serotonin in your brain cause intrusive thinking. Open Subtitles مستويات انخفاض مادة السيروتونين المركزية في دماغك بسبب تفكيرك المتداخل
    We just got your scans back, and it shows blood in your brain. Open Subtitles لقد ظهرت نتائج كشفك وتظهر لنا ان هناك دماً في دماغك
    Yeah, because a piece of shrapnel from a terrorist attack you staged got lodged in your brain. Open Subtitles أجل بسبب قطعة شظية من هجوم إرهابي أنت دبرته قد علق في دماغك
    When you hear that ding on your inbox, you get like a dopamine rush in your brain. Open Subtitles عندما تسمعين تنبيه رسالتك النصية تندفع مادة الدوبامين في دماغك
    The good news is, the cancer's in your brain. Open Subtitles الخبر السعيد، أنّك مصابٌ بالسرطان في دماغك
    Now, what that is is basically a tangled knot Of blood vessels in your brain. Open Subtitles الان, هي بالاساس تعتبر كالعقدة تغلق صمام الشرايين في دماغك.
    - You need to realize that you have something in your brain that you somehow inherited from your grandpa that makes you act this way, okay? Open Subtitles أنت بحاجة إلى أن تدرك أن لديك شيء في دماغك. بطريقة ما ورثتهُ من جدكَ تجعلك تتصرف بهذه الطريقة، حسناً؟
    That's the chemical that gets released in your brain whenever you do something pleasurable like eating, sex. Open Subtitles هي مادةُ كيميائية يتم إفرازها في دماغك. في كل مرةٍ تفعل شيئاً ممتعً مثل الأكل والجنس.
    Did you know that There's a chemical in your brain that makes you paralyzed when you sleep? Open Subtitles هل تعلمين بأن هناك مادة كيميائية في دماغك تجعلكِ تنشلين عندما تنامين ؟
    And that's why I'm going to use the ultrasound machine to check the pressure in your brain... make sure it's okay, there's no bleeding. Open Subtitles ولهذا السبب سأستعمل آلة السونار لأتحقق من الضغط في دماغك وأتأكد من أنه بخير وأنه لايوجد نزيف
    I want you to burn this into your brain, so you never again ask me a question as stupid as, why do I relate better to vegetables than people? Open Subtitles أريد ان احفر هذا في دماغك لكي لا تسالني سؤالا غبيا مثل لماذا أفضل خصرواتي على الاشخاص
    If it's all in your head, nothing will happen. Open Subtitles اذا كان مايحدث مجرد خيال في دماغك فلن يحدث شيئ
    I mean, next time you want to remember something, instead of taking out your cellphone, why don't you take a picture of it with your brain camera? Open Subtitles ان اردت اخذ الذكريات ، عليك ان تحفظيها في دماغك لا في الة تصوير
    There's potential respiratory distress and some damage to her vocal chords, but better that than damage to your brain tissue, which can't be repaired. Open Subtitles ربما تحدث أضرار في التنفس وبعض الأضرار في الأحبال الصوتية ولكن ذلك أفضل من إحداث ضرر في دماغك
    If somehow that area were to be damaged, it would cause intracranial bleeding, which would cause your brain to swell worse than it did today. Open Subtitles إن تضرّرت هذه المنطقةُ بطريقةٍ ما فستسبّبُ نزفاً داخل القحف مما سيسبّب تورّما في دماغك أسوأ مما حدث اليوم
    I think your brain is just not all there yet. Open Subtitles حاول ان تتذكر في دماغك لم نكن جميعنا هناك بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus