"في دورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين" - Traduction Arabe en Anglais

    • at its twenty-third special session
        
    • at its twentythird special session
        
    • at the twenty-third special session
        
    • the twenty-third special session of
        
    at its twenty-third special session, the General Assembly reinforced the gender mainstreaming mandate. UN وأكدت الجمعية العامة الولاية المتعلقة بتعميم المنظور الجنساني في دورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين.
    Resolution and decisions recommended for adoption by the General Assembly at its twenty-third special session UN بـاء - القرار والمقررات الموصى بأن تعتمدها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين
    B. Resolution and decisions recommended for adoption by the General Assembly at its twenty-third special session UN باء - القرار والمقررات الموصى بأن تعتمدها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين
    at its twenty-third special session, the General Assembly recognized the increased opportunities created by information and communication technologies for women to contribute to knowledge-sharing, networking and electronic commerce activities. UN وسـلـَّـمت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين بما أوجدته تكنولوجيات المعلومات والاتصال من فرص متـزايدة أمام المرأة لكي تشارك في أنشطة تبادل المعرفة والتواصل والتجارة الإلكترونية.
    46. At the same meeting, the Preparatory Committee recommended to the General Assembly at its twenty-third special session the adoption of the draft decisions (see chap. V, sect. B, draft decisions I and II). UN 46 - وفي الجلسة ذاتها، أوصت اللجنة التحضيرية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروعي المقررين في دورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين (انظر الفصل الخامس ، الفرع باء ، مشروعا المقررين الأول والثاني).
    Statement of the Administrative Committee on Coordination to the General Assembly at its twenty-third special session entitled " Women 2000: Gender equality, development and peace in the twenty-first century " UN بيان لجنة التنسيق الادارية إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين المعنونة " المرأة عام 2000 : المساوة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    25. at its twenty-third special session, the General Assembly had monitored the progress made in implementation of the Platform for Action and identified future actions to be taken. UN 25 - ومضت تقول إن الجمعية العامة قامت في دورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين برصد التقدم المحرز في تنفيذ منهاج العمل، وبتحديد الإجراءات التي ينبغي اتخاذها مستقبلا.
    Statement of the Administrative Committee on Coordination to the General Assembly at its twenty-third special session entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " UN بيان لجنة التنسيق الإدارية إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين المعنونة " المرأة عام 2000 : المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    at its twenty-third special session, the General Assembly identified HIV/AIDS as a priority concern from the health and gender equality perspectives. UN حددت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بوصفه أحد الشواغل ذات الأولوية من منظوري الصحة والمساواة بين الجنسين.
    In this connection, it welcomes the Government's commitment to development and social equity expressed to the General Assembly of the United Nations at its twenty-third special session, entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " . UN ورحبت البعثة، في هذا الصدد، بالتزام الحكومة بالتنمية والإنصاف الاجتماعي، وهو التزام أعربت عنه للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلم في القرن الحادي والعشرين " .
    61. Some agencies have reported that they are incorporating decisions adopted by the General Assembly at its twenty-third special session into their ongoing work programmes for the implementation of the Platform for Action. These will be further elaborated in the system-wide medium-term plan for the advancement of women. UN 61 - وقد أفادت بعض الوكالات أنها تدرج القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين في برامج عملها الجارية من أجل تنفيذ منهاج العمل وستزداد هذه البرامج تفصيلا في الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة.
    43. The General Assembly, at its twenty-third special session in June 2000, strongly reaffirmed the importance of the gender mainstreaming strategy to the achievement of the goals set out in the Beijing Platform for Action for women's empowerment. UN 43 - وأعادت الجمعية العامة، التأكيد بقوة في دورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين المعقودة في حزيران/يونيه عام 2000 على أهمية استراتيجية تعميم الفوارق بين الجنسين لتحقيق الأهداف المحددة في منهاج عمل بيجين والمتعلقة بتمكين المرأة.
    " (d) The actions agreed upon by the General Assembly at its twenty-third special session, entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " , to ensure the full and equal participation of women at all levels of decision-making in the United Nations system; UN " (د) بالإجراءات التي وافقت عليها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " ، لكفالة المشاركة الكاملة وعلى قدم المساواة للمرأة على جميع مستويات صنع القرار في منظومة الأمم المتحدة؛
    (c) The actions agreed upon by the General Assembly at its twenty-third special session, entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " , to ensure the full and equal participation of women at all levels of decision-making in the United Nations system; UN (ج) بالإجراءات التي وافقت عليها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " ، لكفالة المشاركة الكاملة وعلى قدم المساواة للمرأة على جميع مستويات صنع القرار في منظومة الأمم المتحدة()؛
    56. The Commission on the Status of Women acting as the preparatory committee for the special session of the General Assembly entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " recommends to the Assembly at its twenty-third special session the adoption of the following draft resolution: UN 56 - توصي لجنة مركز المرأة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " بأن تعتمد الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين مشروع القرار التالي:
    57. The Commission on the Status of Women acting as the preparatory committee for the special session of the General Assembly entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " also recommends to the Assembly at its twenty-third special session the adoption of the following draft decisions: UN 57 - كما توصي لجنة مركز المرأة بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " بأن تعتمد الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين مشروعي المقررين التاليين:
    The Secretary-General has the honour to transmit herewith the statement of the Administrative Committee on Coordination to the General Assembly at its twenty-third special session (see annex). UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين بيان لجنة التنسيق الادارية (انظر المرفق). المرفق
    The experts expanded the agenda of action to be taken at both the international and national levels, as outlined in the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women1 and in the outcome document adopted by the General Assembly at its twenty-third special session (see resolution S-23/3, annex). UN ووضع الخبراء التفاصيل لخطة " التدابير التي يتعين اتخاذها " على الصعيدين الدولي والقطري، وهي الخطة التي كانت قد وردت في منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة(1) وكذلك في الوثيقة الختامية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين (انظر القرار دإ-23/3، المرفق).
    Objective: To promote the effective implementation of the Beijing Declaration and the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women and the outcome of their review by the General Assembly at its twenty-third special session, held in June 2000. UN الهدف: تعزيز التنفيذ الفعال لإعلان ومنهاج عمل بيجين الصادرين عن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، ولنتائج استعراضهما من جانب الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين المعقودة في حزيران/يونيه 2000.
    1. Reaffirms the goals, objectives and commitments contained in the Beijing Declaration and Platform for Action2 and also in the political declaration and further actions and initiatives to implement the Beijing Declaration and Platform for Action adopted by the General Assembly at its twentythird special session;1 UN 1 - تؤكد من جديد الأهداف والغايات والالتزامات الواردة في إعلان ومنهاج عمل بيجين(2)، وأيضا في وثيقتي الإعلان السياسي والإجراءات والمبادرات الأخرى الكفيلة بتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين، اللتين اعتمدتهما الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين(1)؛
    The Commission also recalls and reiterates the outcome document adopted at the twenty-third special session of the General Assembly entitled " Gender equality, development and peace in the twenty-first century " , which emphasized that men must take joint responsibility with women for the promotion of gender equality. UN كما تذكر اللجنة وتؤكد من جديد الوثيقة الختامية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين المعنونة " المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " ، والتي أكدت وجوب تحمل الرجال والنساء المسؤولية المشتركة عن تعزيز المساواة بين الجنسين؛
    the twenty-third special session of the General Assembly identified natural disasters as a current challenge affecting the full implementation of the Platform for Action and emphasized the need to incorporate a gender perspective in the development and implementation of disaster prevention, mitigation and recovery strategies. UN وحددت الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية الثالثة والعشرين الكوارث الطبيعية على أنها تشكل تحديا حاليا يؤثر على التنفيذ الكامل لمنهاج العمل وشددت على ضرورة إدماج منظور جنساني في وضع وتنفيذ استراتيجيات منع الكوارث والتخفيف من حدتها والانتعاش بعد حدوثها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus