"في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • at its resumed fifty-third session
        
    • at its reconvened fifty-third session
        
    35. The action to be taken by the General Assembly at its resumed fifty-third session is as follows: UN ٣٥ - اﻹجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة هي على النحو التالي:
    As indicated in paragraph 4, the action to be taken by the General Assembly at its resumed fifty-third session is to take note of the present report. UN وكما هو مبين في الفقرة ٤ من التقرير فإن اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة هو أن تحيط علما بهذا التقرير.
    The present report, therefore, should be read in conjunction with the reports submitted on this subject to the General Assembly at its resumed fifty-third session and at its current session. UN ولذلك، يجب قراءة هذا التقرير مقرونا بالتقارير المقدمة عن هذا الموضوع إلى الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة ودورتها الحالية.
    List of documents before the Commission at its reconvened fifty-third session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة
    The documents before the Commission at its reconvened fifty-third session are listed in annex III to the present report. UN 31- ترِد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة.
    The General Assembly decides that the Fifth Committee should continue its consideration of the following agenda items and relevant reports at its resumed fifty-third session: UN تقرر الجمعية العامة أن تواصل اللجنة الخامسة نظرها في بنود جدول اﻷعمال التالية والتقارير ذات الصلة، في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة:
    7. Decides to consider specific issues, as appropriate, under the agenda item entitled “Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors” at its resumed fifty-third session. UN ٧ - تقرر أن تنظر في مسائل محددة، حسب الاقتضاء، في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون: " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة، وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة.
    7. Decides to consider specific issues, as appropriate, under the item entitled “Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors” at its resumed fifty-third session. UN ٧ - تقرر أن تنظر في مسائل محددة حسب الاقتضاء تحت البند المعنون: " التقارير المالية والبيانات المراجعة، وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة.
    However, owing to the prevailing security situation in Sierra Leone and uncertainty as to the future deployment of UNOMSIL, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions refrained from making recommendations to the General Assembly at its resumed fifty-third session. UN ولكن نظرا للحالة اﻷمنية السائدة في سيراليون وعدم التيقن السائد بشأن نشر البعثة في المستقبل، امتنعت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن إصدار توصيات تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة.
    4. The above-mentioned note indicated that the Secretary-General intended to submit his recommendation concerning the membership of the proposed review group to the General Assembly at its resumed fifty-third session. UN ٤ - أشارت المذكرة المذكورة أعلاه إلى أن اﻷمين العام يعتزم تقديم توصيته بشأن عضوية فريق الخبراء المقترح إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة.
    11B.6 It is anticipated that the Advisory Committee will receive the outline for its review in May 1999 and that the Advisory Committee will submit its recommendations to the General Assembly at its resumed fifty-third session. UN ١١ باء - ٦ ومن المتوقع أن تتلقى اللجنة الاستشارية المخطط العام لاستعراضه في أيار/ مايو ١٩٩٩، وأن تقدم توصياتها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة.
    11B.6 It is anticipated that the Advisory Committee will receive the outline for its review in May 1999 and that the Advisory Committee will submit its recommendations to the General Assembly at its resumed fifty-third session. UN ١١ باء - ٦ ومن المتوقع أن تتلقى اللجنة الاستشارية المخطط العام لاستعراضه في أيار/ مايو ١٩٩٩، وأن تقدم توصياتها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة.
    2. Requests the Committee to hold a special session of one week's duration as early as possible in 1999 to consider representations from Member States with respect to the application of Article 19 of the Charter and to report thereon to the General Assembly at its resumed fifty-third session pursuant to rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly; UN ٢ - تطلب إلى اللجنة أن تعقد في أسرع وقت ممكن في عام ١٩٩٩ دورة استثنائية مدتها أسبوع للنظر في اﻷسباب المقدمة من الدول اﻷعضاء فيما يتعلق بتطبيق المادة ١٩ من الميثاق، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة عملا بالمادة ١٦٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة؛
    “2. Requests the Committee to hold a special session of one week’s duration as early as possible in 1999 to consider representations from Member States with respect to the application of Article 19 of the Charter and to report thereon to the General Assembly at its resumed fifty-third session pursuant to rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly; UN " ٢ - تطلب إلى اللجنة أن تعقد في أسرع وقت ممكن في عام ١٩٩٩ دورة استثنائية مدتها أسبوع للنظر في اﻷسباب المقدمة من الدول اﻷعضاء فيما يتعلق بتطبيق المادة ١٩ من الميثاق، وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة عملا بالمادة ١٦٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة؛
    In adopting the resolution, the Assembly decided to designate its fifty-fifth session “The Millennium Assembly of the United Nations” and to convene, as an integral part of the Millennium Assembly, a Millennium Summit of the United Nations for a limited number of days on dates to be decided by the General Assembly at its resumed fifty-third session. UN وباتخاذ هذا القرار، قررت اللجنة تسمية دورتها الخامسة والخمسين " جمعية اﻷمم المتحدة لﻷلفية " وأن تعقد، كجزء لا يتجزأ من جمعية اﻷلفية، مؤتمر قمة اﻷمم المتحدة لﻷلفية لعدد محدود من اﻷيام في موعد تقرره الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة.
    at its reconvened fifty-third session, held in Vienna on 2 December 2010, the Commission endorsed the recommendation of the extended Bureau that the UN 109- أقرّت لجنة المخدّرات، في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة المعقودة في فيينا يوم
    The attention of the Economic and Social Council is drawn to the following resolution adopted by the Commission on Narcotic Drugs at its reconvened fifty-third session. UN 2- يُوجَّه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القرار التالي الذي اعتمدته لجنة المخدّرات في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة.
    After deliberations, the co-chairs submitted the following statement for the consideration of the Commission on Narcotic Drugs at its reconvened fifty-third session and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its reconvened nineteenth session. UN وبعد المداولات، قدَّم الرئيسان المتشاركان في رئاسة الفريق البيان التالي لتنظر فيه لجنة المخدّرات في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها التاسعة عشرة المستأنفة.
    After deliberations, the co-chairs submitted the following statement for the consideration of the Commission on Narcotic Drugs at its reconvened fifty-third session and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its reconvened nineteenth session. UN وبعد المداولات، قدَّم الرئيسان المتشاركان في رئاسة الفريق البيان التالي لتنظر فيه لجنة المخدّرات في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها التاسعة عشرة المستأنفة.
    The Commission, at its reconvened fifty-third session, endorsed the inclusion of the round-table discussions in the agenda and submitted, for adoption by the Economic and Social Council, a draft decision containing a revised provisional agenda for the Commission's fifty-fourth session, reflecting the arrangements required to that effect. UN ووافقت اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة على إدراج مناقشات الموائد المستديرة في جدول أعمالها، وقدَّمت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشروع مقرر يتضمن جدول أعمال مؤقت منقَّح لدورتها الرابعة والخمسين، يتضمن الترتيبات المطلوبة لهذا الغرض، لكي يعتمده.
    The annual report questionnaire has been revised by the expert group on data collection, which held meetings on 12-15 January and 11-13 October 2010, and was approved by the Commission at its reconvened fifty-third session in December 2010. UN وقام فريق الخبراء المعني بجمع البيانات، الذي عقد اجتماعات خلال الفترة 12-15 كانون الثاني/يناير والفترة 11-13 تشرين الأول/أكتوبر 2010، بتنقيح الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية، وقد أقرّته اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة في كانون الأول/ديسمبر 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus