Prior to the elaboration of the Recommendation, the Committee had discussed the issue at its seventy-third session, together with the States parties, representatives of other treaty bodies, United Nations entities and nongovernmental organizations. | UN | وقبل أن تمضي اللجنة في صياغة التوصية كانت قد ناقشت المسألة في دورتها الثالثة والسبعين مع الدول الأطراف ومع ممثلي الهيئات الأخرى المنشأة بمعاهدات وكيانات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية. |
29. Further decides to review at its seventy-third session the format and the organizational aspects of the forum, unless otherwise decided; | UN | 29 - تقرر كذلك أن تستعرض في دورتها الثالثة والسبعين شكل المنتدى وجوانبه التنظيمية، ما لم يتقرر خلاف ذلك؛ |
29. Further decides to review at its seventy-third session the format and the organizational aspects of the forum, unless otherwise decided; | UN | 29 - تقرر كذلك أن تستعرض في دورتها الثالثة والسبعين شكل المنتدى وجوانبه التنظيمية، ما لم يتقرر خلاف ذلك؛ |
at its seventy-third session, the Committee on Contributions recognized the commitment that Sao Tome and Principe had made in submitting a multi-year payment plan, but also reiterated that the plan should be reviewed and its terms revised as soon as possible. | UN | واعترفت لجنة الاشتراكات في دورتها الثالثة والسبعين بالالتزام الذي أبدته سان تومي وبرينسيبي بتقديم خطة تسديد متعددة السنوات، ولكنها كررت التأكيد على وجوب تنقيح الخطة ومراجعة شروطها في أقرب وقت ممكن. |
at its seventythird session, the Committee decided to postpone consideration of the situation in Afghanistan, pending consolidation of the new Government. | UN | وقررت اللجنة في دورتها الثالثة والسبعين إرجاء النظر في حالة أفغانستان إلى موعد لاحق في انتظار تثبيت أقدام الحكومة الجديدة. |
In July of that year, UNOPS briefed the Commission, at its seventy-third session, on its policy and the future steps it would take. | UN | وفي تموز/يوليه من ذلك العام، أطلع المكتب اللجنة في دورتها الثالثة والسبعين على سياسته والخطوات التي سيتخذها مستقبلا. |
at its seventy-third session the Committee reviewed updated information indicating that an increasing number of Member States have adopted the 1993 SNA, therefore diminishing potential impact on the comparability of data. | UN | واستعرضت اللجنة في دورتها الثالثة والسبعين معلومات مستكملة تشير إلى أن عددا متزايدا من الدول الأعضاء اعتمد نظام الحسابات القومية لعام 1993، مما يحد من الأثر المحتمل على قابلية البيانات للمقارنة. |
81. at its seventy-third session, the Commission reviewed a refined version of the framework, the elements of which had been presented at its seventy-first session. | UN | 81 - واستعرضت اللجنة في دورتها الثالثة والسبعين صيغة منقحة للإطار كانت عناصرها قد قدّمت في الدورة الحادية والسبعين. |
246. at its seventy-third session the Commission decided: | UN | 246 - قررت اللجنة في دورتها الثالثة والسبعين ما يلي: |
63. A report containing the revised draft standards of conduct was presented to the Commission at its seventy-third session. | UN | 63 - وقُدم إلى اللجنة في دورتها الثالثة والسبعين تقرير يتضمن مشروع معايير السلوك المنقحة. |
Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its seventy-third session on the implementation of the provisions of the present resolution with the aim of reviewing the system of granting continuing contracts. | UN | تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والسبعين عن تنفيذ أحكام هذا القرار، بهدف استعراض نظام منح العقود المستمرة. |
at its seventy-third session, it had held a thematic discussion on the subject of special measures and had decided to elaborate a general recommendation on the subject. | UN | وقالت إن اللجنة أجرت في دورتها الثالثة والسبعين مناقشة مواضيعية حول موضوع التدابير الخاصة وأنها قررت وضع تفاصيل توصية عامة بشأن الموضوع. |
Due to the resignation of Mr. Morten Kjaerum from the Committee after the seventy-second session, the Committee, at its seventy-third session, decided to appoint Mr. Nourredine Amir as coordinator and Mr. Pierre-Richard Prosper as alternate coordinator for follow-up. | UN | ونظراً لاستقالة السيد مورتن كييروم من اللجنة بعد الدورة الثانية والسبعين، قررت اللجنة في دورتها الثالثة والسبعين تعيين السيد نور الدين أمير منسقاً والسيد بيير ريتشارد بروسبير منسقاً مناوباً للمتابعة. |
The Committee informed the State party, however, that in case of non-receipt of the report by 30 June 2008, it would examine the situation in Malawi without a report at its seventy-third session and would adopt concluding observations on the basis of other information made available to it, including reports from non-governmental sources. | UN | غير أن اللجنة أحاطت الدولة الطرف علماً بأنه في حالة عدم استلام التقرير بحلول 30 حزيران/يونيه 2008، فإنها ستنظر في الحالة في ملاوي بدون تقرير في دورتها الثالثة والسبعين وسوف تعتمد ملاحظات ختامية بناء على معلومات أخرى توفرت لها، بما في ذلك تقارير من مصادر غير حكومية. |
558. at its seventy-third session, the Committee further discussed its working methods, and in particular possible ways and means to address its increasing workload. | UN | 558- وواصلت اللجنة في دورتها الثالثة والسبعين مناقشة أساليب عملها، ولا سيما السبل والوسائل الممكنة للتصدي لعبء عملها المتزايد. |
3. at its seventy-third session, held from 28 July to 15 August 2008, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination expressed concern at the persisting backlog of reports awaiting consideration. | UN | 3 - أعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري في دورتها الثالثة والسبعين التي عقدت في الفترة من 28 تموز/يوليه إلى 15 آب/أغسطس 2008 عن قلقها إزاء استمرار تراكم التقارير التي يتعين النظر فيها. |
61. Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its seventy-third session on the implementation of the provisions of the present resolution with the aim of reviewing the system of granting continuing contracts; | UN | 61 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والسبعين تقريرا عن تنفيذ أحكام هذا القرار، وذلك بهدف استعراض نظام منح العقود المستمرة؛ |
14. at its seventy-third session in July 2011, ICSC decided to discontinue hazard pay and introduce danger pay. | UN | 14 - قررت لجنة الخدمة المدنية الدولية في دورتها الثالثة والسبعين المعقودة في تموز/يوليه 2011، إنهاء العمل ببدل المخاطر وبداية العمل ببدل الخطر. |
at its seventy-third session (July, 1998), the Committee decided to postpone consideration of the situation in Afghanistan, pending consolidation of the new Government. | UN | وقررت اللجنة في دورتها الثالثة والسبعين (تموز/يوليه 1998) إرجاء النظر في حالة أفغانستان إلى موعد لاحق ريثما تثبت الحكومة الجديدة وضعها. |
29. After having received reports alleging patterns of forced evictions of Roma from housing in a number of municipalities in the Czech Republic, the Committee considered this matter at its seventythird session and requested the Government to provide information on these issues. | UN | 29- وبعد تلقي تقارير تشير إلى أنماط من حالات الطرد القسري لغجر الروما من مساكنهم في عدد من البلديات في الجمهورية التشيكية، نظرت اللجنة في هذه المسألة في دورتها الثالثة والسبعين وطلبت إلى الحكومة تقديم معلومات عن هذه المسائل. |
80. at the seventy-third session, the Committee had held a thematic discussion on the subject of special measures within the meaning of articles 1 (4) and 2 (2) of the Convention, with the participation of representatives from UNESCO and ILO, interested States parties and non-governmental organizations. | UN | 80- وأجرت اللجنة في دورتها الثالثة والسبعين مناقشة مواضيعية بشأن مسألة التدابير الخاصة بالمعنى المقصود في المادتين 1(4) و2(2) من الاتفاقية، بمشاركة ممثلين عن منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، ومنظمة العمل الدولية، والدول الأطراف المهتمة، ومنظمات غير حكومية. |