"في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • at its resumed fifty-second session
        
    • at its reconvened fifty-second session
        
    The actions taken by the General Assembly at its resumed fifty-second session are set out in paragraph 16 of the report. UN وترد اﻹجراءات المطلوب اتخاذها من قبل الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة في الفقرة ١٦ من هذا التقرير.
    A revised budget is being submitted to the General Assembly at its resumed fifty-second session. UN ويجري تقديم ميزانية منقحة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة.
    Action to be taken by the General Assembly at its resumed fifty-second session UN اﻹجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة
    III. Action to be taken by the General Assembly at its resumed fifty-second session UN ثالثا - اﻹجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة
    The report of the Executive Director on the consolidated budget for the biennium 2010-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime will be presented to the Commission at its reconvened fifty-second session. UN وسيعرض على اللجنة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمّجة، لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2010-2011.
    46. The actions to be taken by the General Assembly at its resumed fifty-second session are: UN ٤٦- اﻹجراءات الواجب اتخاذها من قبل الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة هي:
    The Board’s findings and recommendations have been included in its report on United Nations peacekeeping operations which will be submitted to the General Assembly at its resumed fifty-second session. UN أدرجت النتائج والتوصيات التي خلص إليها المجلس في تقرير عن عمليات حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة.
    The General Assembly decides that the Fifth Committee should continue its consideration of the following agenda items and relevant reports at its resumed fifty-second session: UN تقرر الجمعية العامة أن تواصل اللجنة الخامسة نظرها في البنود التالية من جدول اﻷعمال والتقارير ذات الصلة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة:
    66. No provision is made under this heading, since the budget for the support account will be presented separately to the General Assembly at its resumed fifty-second session. UN ٦٦- لم يرصد اعتماد تحت هذا البند ﻷن ميزانية دعم الحساب ستقدم بشكل منفصل إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة.
    9. The actions to be taken by the General Assembly at its resumed fifty-second session in connection with the financing of UNFICYP are as follows: UN ٩ - فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص:
    67. No provision is made since the budget for the support account will be presented separately to the General Assembly at its resumed fifty-second session. UN ٧٦- لم يدرج أي اعتماد، فالميزانية المتصلة بحساب الدعم سوف تُقدم بشكل منفصل إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة.
    In part III of its resolution 52/220 of 22 December 1997, the Assembly regretted that the report had not yet been submitted to it and requested the Secretary-General to present that report to the Assembly at its resumed fifty-second session. UN وفي الجــزء الثالث مــن القرار ٥٢/٢٢٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، أعربت الجمعية العامة عن أسفها ﻷن ذلك التقرير لم يقدم إليها، وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم ذلك التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة.
    The General Assembly will be discussing the JIU report at its resumed fifty-second session, taking into account the Secretary-General’s comments (A/52/685). UN وسوف تناقش الجمعية العامة تقرير لجنة التفتيش المشتركة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة آخذة بعين الاعتبار توصيات اﻷمين العام )(A/52/685.
    12. The action to be taken by the General Assembly at its resumed fifty-second session in connection with the financing of UNOMIL is to take note of the report on the final disposition of the assets of the United Nations Observer Mission in Liberia. page for offset UN ١٢ - يتمثل اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا في أن تحيط علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا.
    14. The actions to be taken by the General Assembly at its resumed fifty-second session are indicated in paragraph 16 of the report of the Secretary-general (A/52/819). UN ٤١ - وترد اﻹجراءات المطلوب اتخاذها من قبل الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة في الفقرة ١٦ من تقرير اﻷمين العام (A/52/819).
    the General Assembly decided that the Fifth Committee should continue its consideration of the item at its resumed fifty-second session (decision 52/456). UN وفي الدورة الثانية والخمسين)٧(، قررت الجمعية العامة أن تواصل اللجنة الخامسة نظرها في البند في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة )المقرر ٥٢/٤٥٦(.
    13. The action to be taken by the General Assembly at its resumed fifty-second session is the appropriation and assessment of an additional amount of $138,200 gross ($191,600 net) for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 for UNDOF. UN ١٣- يتمثل اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة في اعتماد وتقسيم مبلغ إضافي إجماليه ٢٠٠ ١٣٨ دولار )صافيه ٦٠٠ ١٩١ دولار( للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    In the report, the Secretary-General proposed that the General Assembly appropriate and assess the additional amount of $138,200 gross ($191,600 net) for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 at its resumed fifty-second session (ibid., para. 13). UN واقترح اﻷمين العام في التقرير أن تقوم الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة باعتماد وتقسيم مبلغ إضافي إجمالي قدره ٢٠٠ ١٣٨ دولار )صافيه ٦٠٠ ١٩١ دولار( للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ )المرجع نفسه، الفقرة ١٣(.
    (b) Requested the Fifth Committee, in the light of the comments and observations of the International Civil Service Commission, to revert to the question of the proposed United Nations Code of Conduct at its resumed fifty-second session, with a view to taking a decision on it. UN )ب( طلبت إلى اللجنة الخامسة أن تقوم، في ضوء التعليقات والملاحظات التي ستبديها لجنة الخدمة المدنية الدولية، بالعودة إلى النظر في مسألة المدونة المقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة لغرض اتخاذ قرار بشأنها.
    at its reconvened fifty-second session, the Commission is expected to review and approve the budget for the biennium 2010-2011 for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme, including its administrative and programme support costs budget. UN ويتوقع أن تقوم اللجنة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة باستعراض واعتماد ميزانية فترة السنتين 2010-2011 لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، بما في ذلك ميزانية تكاليف الدعم الإداري والبرنامجي.
    The theme and subthemes, as well as arrangements, for the thematic debate of the fifty-third session of the Commission were brought to the attention of the Commission at its reconvened fifty-second session, held on 1 and 2 December 2009, as reflected in its report (E/2009/28/Add.1). UN واستُرعي انتباه اللجنة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة المعقودة يومي 1 و2 كانون الأول/ ديسمبر 2009 إلى موضوع المناقشة المواضيعية ومواضيعها الفرعية وترتيباتها أيضا، وذلك على النحو المبين في تقرير اللجنة (E/2009/28/Add.1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus