The objectives that the Committee set out for its Working Group at its fifth session in 2006 are, therefore, particularly ambitious. | UN | وعليه، فإن الأهداف التي حددتها اللجنة لفريقها العامل في دورتها الخامسة المعقودة في عام 2006، هي أهداف جد طموحة. |
at its fifth session in Johannesburg from 4 to 10 December 2000, the committee agreed on the text for a convention that will be formally adopted by a conference of plenipotentiaries in Stockholm in May 2001. | UN | وقد اتفقت اللجنة في دورتها الخامسة المعقودة في جوهانسبرج، في الفترة من 4 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2000، على نص لاتفاقية سوف تعتمد رسمياً في مؤتمر للمفوضين يعقد في استكهولم في أيار/مايو 2001. |
In accordance with the established practice, the Commission, at its fifth session in 2001, elected the Bureau for the sixth session, with the following composition: | UN | ووفقاً للممارسة المتبعة، انتخبت اللجنة في دورتها الخامسة المعقودة في عام 2001 أعضاء مكتب الدورة السادسة على النحو التالي: |
At its fifth session, in 1950, the General Assembly authorized the Secretary-General to make arrangements for the transfer of the functions of the International Penal and Penitentiary Commission to the United Nations. | UN | أذنت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة المعقودة في عام ١٩٥٠، لﻷمين العام أن يعد ترتيبات لنقل اختصاصات لجنة العقوبات والتأديب الدولية إلى اﻷمم المتحدة. |
At its fifth session, in 1950, the General Assembly authorized the Secretary-General to make arrangements for the transfer of the functions of the International Penal and Penitentiary Commission to the United Nations. | UN | أذنت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة المعقودة في عام ١٩٥٠، لﻷمين العام أن يعد ترتيبات لنقل اختصاصات لجنة العقوبات والتأديب الدولية إلى اﻷمم المتحدة. |
At its fifth session, in 1950, the General Assembly authorized the Secretary-General to make arrangements for the transfer of the functions of the International Penal and Penitentiary Commission to the United Nations. | UN | أذنت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة المعقودة في عام ٠٥٩١، لﻷمين العام بأن يعد ترتيبات لنقل اختصاصات لجنة العقوبات والتأديب الدولية إلى اﻷمم المتحدة. |
42. The Commission on Sustainable Development, at its fifth session, in April 1997, called for the highest priority to be given to the serious freshwater problems facing many regions, especially the developing world. | UN | ٢٤ - ودعت لجنة التنمية المستدامة في دورتها الخامسة المعقودة في نيسان/أبريل ١٩٩٧، إلى إيلاء أولوية عليا لمشاكل المياه العذبة الخطيرة التي تحيق بعدد كبير من المناطق وخاصة العالم النامي. |
at its fifth session in April 2006, the Committee of Experts on Public Administration decided to establish a working group on basic United Nations terminology in governance and public administration.1 The present document is a preliminary report produced by the Working Group. | UN | قررت لجنة خبراء الإدارة العامة في دورتها الخامسة المعقودة في نيسان/أبريل 2006، إنشاء فريق عامل معني بمصطلحات الأمم المتحدة الأساسية في مجالَيْ الحوكمة والإدارة العامة. |
Of the 39 AIJ, 25 were reported in accordance with the Uniform Reporting Format (URF) adopted by the SBSTA at its fifth session in March 1997, and 11 AIJ, submitted prior to that adoption, in accordance with the initial reporting framework. | UN | الموحد الذي اعتمدته الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الخامسة المعقودة في آذار/مارس ٧٩٩١، وقُدﱢم ١١ نشاطاً من المجموع وفقاً ﻹطار اﻹبلاغ اﻷولي وذلك قبل اعتماد ذلك الشكل. |
They have been approved by CCPOQ at its fifth session in February 1995. | UN | واعتمدت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية تلك الاختصاصات في دورتها الخامسة المعقودة في شباط/فبراير ١٩٩٥. |
The Commission had addressed at its fifth session in 2001 the theme " National capacity-building on biotechnology. | UN | وتناولت اللجنة في دورتها الخامسة المعقودة في عام 2001 موضوع " بناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الأحيائية " . |
Following the demise of Mr. Alfonso Martínez, the Advisory Committee, at its fifth session in August 2010, appointed Mr. Bengoa Cabello as member to the Working Group on Communications. | UN | وبعد وفاة السيد ألفونسو مارتينيز، عينت اللجنة الاستشارية، في دورتها الخامسة المعقودة في آب/أغسطس 2010، السيد بنغوا كابيّو عضواً في الفريق العامل المعني بالبلاغات. |
262. The United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at its fifth session, in May 1996, adopted an 11-article draft declaration on crime and public security for transmission to the General Assembly (A/C.3/51/L.11, annex), by which States would pledge a wide range of crime control measures. | UN | ٢٦٢ - اعتمدت لجنة اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، في دورتها الخامسة المعقودة في أيار/مايو ٦٩٩١، مشروع إعلان مؤلفا من ١١ مادة بشأن الجريمة واﻷمن العام ﻹحالته إلى الجمعية العامة )A/C.3/51/L.11، المرفق(، تتعهد الدول بموجبه باتخاذ مجموعة كبيرة من تدابير مكافحة الجريمة. |
At the same time as adopting the text of the Convention to Combat Desertification (CCD) at its fifth session in Paris (6 to 17 June 1994), the Intergovernmental Negotiating Committee for Desertification (INCD) adopted resolution 5/1 on urgent action for Africa and resolution 5/2 on interim arrangements. | UN | ١- اعتمدت لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالتصحﱡر القرار ٥/١ المتعلق باﻹجراءات العاجلة لصالح أفريقيا، والقرار ٥/٢ المتعلق بالترتيبات المؤقتة، وذلك في الوقت ذاته الذي اعتمدت فيه نص اتفاقية مكافحة التصحر في دورتها الخامسة المعقودة في باريس )٦ إلى ٧١ حزيران/يونيه ٤٩٩١(. |
Recalling the approval by the General Assembly at its forty-ninth session of the Committee's recommendation adopted at its fifth session in January 1994 requesting the Assembly to increase the number of its annual sessions and pre-sessional working groups to enable the Committee to address its workload, | UN | وإذ تشير إلى موافقة الجمعية العامة خلال دورتها التاسعة والأربعين على التوصية التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الخامسة المعقودة في كانون الثاني/يناير 1994 التي تطلب فيها إلى الجمعية العامة أن تزيد من عدد الدورات السنوية والأفرقة العاملة لما قبل الدورات لتمكين اللجنة من مواجهة عبء عملها، |
At its fifth session, in 1950, the General Assembly adopted the statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (resolution 428 (V), annex). | UN | اعتمدت الجمعية العامة في دورتها الخامسة المعقودة في عام 1950، النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين (القرار 428 (د - 5)، المرفق). |
Recalling the approval by the General Assembly at its fortyninth session of the Committee's recommendation adopted at its fifth session in January 1994 requesting the Assembly to increase the number of its annual sessions and presessional working groups to enable the Committee to address its workload, | UN | وإذ تشير إلى موافقة الجمعية العامة خلال دورتها التاسعة والأربعين على التوصية التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الخامسة المعقودة في كانون الثاني/يناير 1994 التي تطلب فيها إلى الجمعية العامة أن تزيد من عدد الدورات السنوية والأفرقة العاملة لما قبل الدورات لتمكين اللجنة من مواجهة عبء عملها، |
117. The Committee on Transport, at its fifth session in March 2004, agreed on a draft memorandum of understanding on maritime transport, moving a step further towards the development of an integrated transport system, covering the road, rail and maritime sectors. | UN | 117 - ووافقت لجنة النقل في دورتها الخامسة المعقودة في آذار/مارس 2004 على مشروع مذكرة تفاهم بشأن النقل البحري، الأمر الذي يعد خطوة أخرى إلى الأمام نحو وضع نظام متكامل للنقل، يغطي قطاعات الطرق والسكك الحديدية والنقل البحري. |
Recalling the approval by the General Assembly at its forty-ninth session of the Committee's recommendation adopted at its fifth session in January 1994 requesting the Assembly to increase the number of its annual sessions and pre-sessional working groups to enable the Committee to address its workload, | UN | وإذ تشير إلى موافقة الجمعية العامة خلال دورتها التاسعة والأربعين على التوصية التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الخامسة المعقودة في كانون الثاني/يناير 1994 التي تطلب فيها إلى الجمعية العامة أن تزيد من عدد الدورات السنوية والأفرقة العاملة لما قبل الدورات لتمكين اللجنة من مواجهة عبء عملها، |
According to the comprehensive assessment of the freshwater resources of the world (E/CN.17/1997/9), submitted to the Commission on Sustainable Development at its fifth session, in 1997, about one third of the world's population live in countries that are experiencing moderate to high water stress partly resulting from increasing demands from a growing population and human activities. | UN | وحسبما جاء في التقييم الشامل لموارد المياه العذبة في العالم (E/CN.17/1997/9)، والمقدم إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الخامسة المعقودة في عام 1997، فإن حوالي ثلث سكان العالم يعيشون في بلدان تواجه ضغطا متوسطا أو كبيرا على الماء، وهو ضغط راجع إلى أمور منها ازدياد الطلب على المياه جراء النمو السكاني والأنشطة البشرية. |