"في دورتها الرابعة عشرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • at its fourteenth session
        
    • fourteenth session of
        
    • on its fourteenth session
        
    • at the fourteenth session
        
    List of documents before the Commission at its fourteenth session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الرابعة عشرة
    List of documents before the Commission at its fourteenth session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الرابعة عشرة
    The above selection of projects is intended to facilitate consideration by the Commission at its fourteenth session of the issues mentioned below. UN ويكمن الغرض من نخبة المشاريع المذكورة أعلاه في التمهيد للجنة لكي تنظر في دورتها الرابعة عشرة في المسائل المذكورة أدناه.
    Modalities of data-sharing among international organizations, adopted by the Committee for the Coordination of Statistical Activities at its fourteenth session UN طرائق تبادل البيانات فيما بين المنظمات الدولية التي اعتمدتها لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية في دورتها الرابعة عشرة
    During this CGE meeting, the experts will consider how the conclusions and recommendations of the Inter-Regional Workshop would be incorporated into the report to be presented to the SBI at its fourteenth session. UN وخلال هذا الاجتماع الذي سيعقده فريق الخبراء الاستشاري، سينظر الخبراء في كيفية إدراج استنتاجات وتوصيات حلقة العمل الأقاليمية في التقرير الذي سيقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة عشرة.
    List of documents before the Subsidiary Body for Implementation at its fourteenth session 13 UN قائمة بالوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة عشرة 16
    List of documents before the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its fourteenth session . 13 UN قائمة الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الرابعة عشرة 17
    AND TECHNOLOGICAL ADVICE at its fourteenth session UN العلمية والتكنولوجية في دورتها الرابعة عشرة
    The Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice agreed to consider the matter in more detail at its fourteenth session. UN واتفقت الهيئة على النظر في هذه المسألة بمزيد من التفصيل في دورتها الرابعة عشرة.
    With the issuance of the present corrigendum, the summary records of the meetings held by the Committee on the Rights of the Child at its fourteenth session are to be considered final. UN وبصدور هذا التصويب، تعتبر المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها لجنة حقوق الطفل في دورتها الرابعة عشرة نهائية.
    A. Decisions adopted by the Committee at its fourteenth session UN ألف- المقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الرابعة عشرة
    The SBSTA agreed to consider this matter in more detail at its fourteenth session. UN ووافقت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية على النظر في هذه المسألة بمزيد من التفصيل في دورتها الرابعة عشرة.
    For the second periodic report, see CEDAW/C/FIN/2, which was considered by the Committee at its fourteenth session. UN وللاطلاع علي التقرير الدوري الثاني، انظر CEDAW/C/FIN/2 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الرابعة عشرة.
    Noting that the Commission on Sustainable Development at its fourteenth session discussed, inter alia, industrial development, UN وإذ تلاحظ أن لجنة التنمية المستدامة ناقشت في دورتها الرابعة عشرة جملة أمور منها التنمية الصناعية،
    I further request that the document also be made available to the Commission on Sustainable Development at its fourteenth session. UN كما أرجو تزويد لجنة التنمية المستدامة أيضا بهذا التقرير في دورتها الرابعة عشرة.
    Noting that the Commission on Sustainable Development at its fourteenth session discussed, inter alia, industrial development, UN وإذ تلاحظ أن لجنة التنمية المستدامة ناقشت في دورتها الرابعة عشرة جملة أمور، منها التنمية الصناعية،
    The membership of the Commission at its fourteenth session is contained in annex II. UN ويتضمن المرفق الثاني قائمة بأسماء أعضاء اللجنة في دورتها الرابعة عشرة.
    Membership of the Committee on Sustainable Development at its fourteenth session UN قائمة بأعضاء لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة عشرة
    The Vice-Chairman for Latin America and the Caribbean of the Bureau of the Commission on Sustainable Development at its fourteenth session also attended. UN وحضر أيضا نائب رئيس مكتب لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة عشرة لمنطقتي أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    The present report, which contains synthesized information on partnerships, as requested by the Commission at its eleventh session, is submitted for consideration by the Commission at its fourteenth session. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات جرى تجميعها عن الشراكات، حسب ما طلبته اللجنة في دورتها الحادية عشرة، وهو مقدم كي تنظر فيه اللجنة في دورتها الرابعة عشرة.
    Having considered the report of the Working Group on Indigenous Populations on its fourteenth session (E/CN.4/Sub.2/1996/21 and Corr.1), UN وقد نظرت في تقرير الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورتها الرابعة عشرة E/CN.4/Sub.2/1996/21)، و(Corr.1
    The reply of the Government of Egypt, together with its observations on the inquiry report, were transmitted to the Committee on 31 January 1995, and considered by it at the fourteenth session (24 April-5 May 1995). UN ١٩٧ - وأحيل رد حكومة مصر، مصحوبا بملاحظاتها بشأن تقرير التحقيق، إلى اللجنة في ٣١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٥، ونظرت اللجنة فيه في دورتها الرابعة عشرة )٢٤ نيسان/أبريل - ٥ أيار/مايو ١٩٩٥(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus