"في دورتها السادسة والخمسين عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • at its fifty-sixth session on the
        
    • at its fiftysixth session on
        
    The Secretary-General was requested to report to the Assembly at its fifty-sixth session on the implementation of resolution 55/170. UN وطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين عن تنفيذ القرار 55/170.
    The Secretary-General was requested to report to the Assembly at its fifty-sixth session on the implementation of the resolution. UN وطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا للجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين عن تنفيذ القرار 55/170.
    9. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-sixth session on the implementation of the present resolution; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛
    " 18. Requests the Secretary-General to report to it at its fifty-sixth session on the implementation of the present resolution; UN " 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛
    The Commission requested the SecretaryGeneral to submit a report to the Commission at its fiftysixth session on the implementation of that resolution. UN ورجت اللجنة من الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً في دورتها السادسة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار.
    9. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-sixth session on the implementation of the present resolution; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛
    6. Further requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-sixth session on the implementation of the present resolution; UN 6 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛
    4. Also requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its fifty-sixth session on the implementation of the present resolution. UN ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار.
    3. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-sixth session on the implementation of the new re-engineered optical disk system, referred to in paragraph 9 of his report; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها السادسة والخمسين عن تنفيذ نظام القرص الضوئي الجديد المعاد تصميمه والمشار إليه في الفقرة 9 من تقريره()؛
    In the same resolution, the Commission requested the SecretaryGeneral to report to the Commission at its fifty-sixth session on the role of the Office of the High Commissioner in assisting the Government and people of Cambodia in the promotion and protection of human rights. UN 4- وفي القرار نفسه، رجت اللجنة من الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً في دورتها السادسة والخمسين عن دور مكتب المفوضة السامية في مساعدة حكومة كمبوديا وشعبها على تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    1. In its resolution 1999/76, the Commission on Human Rights requested the SecretaryGeneral to report to it at its fifty-sixth session on the recommendations made by the Special Representative. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام، بقرارها 1999/76، أن يقدم تقريراً إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين عن التوصيات التي قدمها الممثل الخاص.
    (g) Report to the Commission at its fifty-sixth session on the implementation of the resolution. UN )ز( وطلب القرار من اﻷمين التنفيذي أن يقدم تقرير إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين عن تنفيذ القرار.
    (i) To request the Special Rapporteur to report to the Commission at its fifty-sixth session on the work carried out in fulfilment of his mandate, and to make interim reports as appropriate about his work in support of the Kosovo initiative of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and to present interim reports to the General Assembly at its fifty-fourth session; UN ' ١ ' الطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين عن العمل المضطلع به تنفيذا لولايته، وإعداد تقارير مؤقتة، حسبما يكون مناسبا، عن عمله لدعم مبادرة مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان بشأن كوسوفو وتقديم تقارير مؤقتة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    The Commission called upon the High Commissioner to include information on the implementation of that resolution in her analytical report to the Commission at its fifty-sixth session on the progress and concrete achievements made, as well as obstacles encountered, in the implementation of the programme of advisory services and technical cooperation in the field of human rights. UN ودعت اللجنة المفوضة السامية إلى إدراج معلومات عن تنفيذ ذلك القرار في تقريرها التحليلي الذي سيقدم إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين عن التقدم المحرز والإنجازات الملموسة المحققة، فضلاً عن العقبات المواجهة، في تنفيذ برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    3. Also requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-sixth session on the implementation of the new re-engineered optical disk system, referred to in paragraph 9 of his report; UN 3 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها السادسة والخمسين عن تنفيذ نظام القرص الضوئي الجديد المعاد تصميمه والمشار إليه في الفقرة 9 من تقريره()؛
    13. Also requests the Secretary-General to continue to monitor the humanitarian situation in Tajikistan and to report to the General Assembly at its fifty-sixth session on the progress made in the implementation of the present resolution; UN 13 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل رصد الحالة الإنسانية في طاجيكستان، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛
    The Council also approves the Commission's request to the Special Rapporteur to present an interim report to the General Assembly at its fifty-sixth session on the overall trends and developments with regard to his mandate and a full report to the Commission at its fiftyeighth session. UN كما يوافق المجلس على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين عن الاتجاهات والتطورات العامة فيما يتعلق بولايته وتقريرا كاملا إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    I. Introduction 1. The present report is submitted in pursuance of General Assembly resolution 55/34 D of 20 November 2000, by which the Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to report to it at its fifty-sixth session on the activities of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa. UN 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 55/34 دال المؤرخ 20 تشرين الثاني/ نوفمبر 2000، الذي طلبت بموجبه الجمعية، في جملة أمور، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إليها في دورتها السادسة والخمسين عن أنشطة مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا.
    312. The Committee further recommended that the General Assembly request the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its fifty-sixth session on the simultaneous availability of parliamentary documentation in electronic form in the six official languages on the United Nations web site. UN 312 - وأوصت اللجنة أيضا بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين عن توافر الوثائق التداولية بشكل إلكتروني باللغات الرسمية الست في وقت واحد في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت.
    95. In its resolution 1998/36, the Commission requested the Office of the High Commissioner to report to the Commission at its fiftysixth session on progress made in this matter, including: UN 95- رجت اللجنة من مكتب المفوضة السامية، في قرارها 1998/36، أن يقدم إليها تقريراً في دورتها السادسة والخمسين عن التقدم المحرز في هذه المسألة، بما في ذلك:
    1. In resolution 1999/77, entitled " Situation of human rights in Haiti " , the Commission on Human Rights, inter alia, invited its independent expert, Mr. Adama Dieng, to report to the General Assembly at its fifty-fourth session and to the Commission on Human Rights at its fiftysixth session on developments in the human rights situation in Haiti. UN 1- إن لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1997/77 المعنون " حالة حقوق الإنسان في هايتي " ، قد دعت، في جملة أمور، خبيرها المستقل السيد آداما ديينغ إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين عن التطورات في حالة حقوق الإنسان في هايتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus