Its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations at its regular session. | UN | وتُشكّل على أساس تشكيل لجنة وثائق التفويض التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها العادية. |
The Committee, at its regular session in 1981, decided that such reports should be limited to two pages. | UN | وقررت اللجنة، في دورتها العادية في عام ١٩٨١ ألا تتجاوز تلك التقارير الصفحتين. |
Its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations at its regular session. | UN | ويتم تكوينها على أساس تكوين لجنة وثائق التفويض التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها العادية. |
He also informed the Working Group of his meeting with members of the Administrative Committee on Coordination at its first regular session for 1994. | UN | وأبلغ أيضا الفريق العامل باجتماعه بأعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها العادية اﻷولى لعام ٤٩٩١. |
on Coordination at its second regular session of 1994 | UN | إلى لجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها العادية الثانية |
The Secretary-General shall make an annual report, and such supplementary reports as are necessary, to the Assembly at its regular session on the work of the Authority. | UN | يقدم اﻷمين العام إلى الجمعية في دورتها العادية تقريرا سنويا، وما قد يلزم من التقارير التكميلية، عن أعمال السلطة. |
At the special session, the Committee on Contributions should consider general aspects of the application of Article 19 so that it could concentrate on the scale methodology at its regular session. | UN | أما في الدورة الاستثنائية، فينبغي أن تنظر لجنة الاشتراكات في الجوانب العامة لتطبيق المادة ١٩ حتى يتسنى لها التركيز على منهجية تحديد اﻷنصبة في دورتها العادية. |
The Committee could also consider the reasons why Member States falling under Article 19 did not bring the matter to its attention with sufficient notice for it to consider their case at its regular session. | UN | ويمكن أيضا للجنة أن تنظر في اﻷسباب التي دعت الدول اﻷعضاء التي تنطبق عليها المادة ١٩ إلى عدم توجيه عناية اللجنة إلى هذه المسألة في وقت مبكر يكفيها ﻷن تنظر في حالة هذه الدول في دورتها العادية. |
In the course of the past year, the General Assembly, at its regular session and at its tenth emergency special session, reviewed the human rights situation of the Arab population in the occupied Palestinian territories. | UN | وعلى مدى العام المنصرم استعرضت الجمعية العامة في دورتها العادية وفي دورتها الاستثنائية الطارئة حالة حقوق اﻹنسان للسكان العرب في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة. |
If this information is submitted, the applications will be considered by the Committee at its regular session as originally planned; if not, they will be considered at a later date. | UN | وإذا قُدمت هذه المعلومات، ستنظر اللجنة في الطلبات في دورتها العادية كما كان مخططا في اﻷصل، أما إذا لم تُقدم فسيُنظر في الطلبات في تاريخ لاحق. |
4. The new supplementary report was reviewed by the Committee at its regular session of 2003. | UN | 4 - واستعرضت اللجنة التقرير التكميلي الجديد في دورتها العادية لعام 2003. |
We should note that, at its regular session in 1996, the Commission approved a set of guidelines for controlling international arms transfers and eradicating illicit arms trafficking. | UN | وينبغي أن نشير الى أن الهيئة في دورتها العادية المعقودة في ١٩٩٦، وافقت على مجموعة من المبادئ التوجيهية للرقابة على عمليات نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي وللقضاء على اﻹتجار غير المشروع باﻷسلحة. |
It also invited the Committee on Non-Governmental Organizations, at its regular session in 1995, to transmit its comments on the report to the Council at that session. | UN | كما دعا اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية الى أن تقوم، في دورتها العادية لعام ١٩٩٥، بإحالة ما يكون لديها من تعليقات على التقرير الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تلك الدورة. |
Of those applications, the Committee recommended 55 for consultative status, suspended its consideration of one organization, deferred 182 for further consideration at its regular session in 2011 and closed its consideration of 15 applications. | UN | ومــن بيــن هـــذه الطلبات، أوصت اللجنة بمنح مركز استشاري لما مجموعه 55 منظمة، وعلَّقت نظرها في منظمة واحدة، وأرجأت 182 طلباً لمواصلة النظر فيها في دورتها العادية لعام 2011، وأنهت النظر في 15 طلباً. |
13. The new supplementary report was reviewed by the Committee at its regular session of 2003. | UN | 13 - واستعرضت اللجنة التقرير التكميلي الجديد في دورتها العادية لعام 2003. |
10. Only at its regular session will the Committee take action and make recommendations on the status to be given to the non-governmental organizations whose applications or requests for reclassification are under consideration. | UN | ١٠ - لا تتخذ اللجنة أية إجراءات أو تقدم أي توصيات بشأن المركز الذي يتعين منحه للمنظمات التي لا تزال طلباتها للحصول على مركز استشاري أو ﻹعادة التصنيف قيد النظر إلا في دورتها العادية. |
In accordance with resolution 42/11, the first biennial report should be examined by the Commission at its regular session in the year 2001. | UN | ٧١- ووفقا للقرار ٢٤/١١، سوف تبحث اللجنة في دورتها العادية في سنة ١٠٠٢ التقرير الاثناسنوي اﻷول . |
The first biennial report would be examined by the Commission at its regular session in the year 2001, in compliance with the new mandate that the Assembly has given to the Commission. | UN | ٤- وسوف تبحث اللجنة في دورتها العادية في سنة ١٠٠٢ التقرير الاثناسنوي اﻷول، وذلك امتثالا للولاية الجديدة التي أسندتها الجمعية الى اللجنة. |
At its first regular session for 1992, ACC had a comprehensive discussion of the implications for the United Nations system of the transition process in Eastern and Central Europe and in the countries of the Commonwealth of Independent States. | UN | وقد قامت لجنة التنسيق الادارية في دورتها العادية اﻷولى لعام ١٩٩٢، بإجراء نقاش شامل لﻵثار المترتبة في منظومة اﻷمم المتحدة على عملية الانتقال في شرق ووسط أوروبا وفي بلدان كمنولث الدول المستقلة. |
ACC intends to pursue the first two sets of issues at its first regular session of 2000, and the latter two at its second regular session. | UN | وتعتزم لجنة التنسيق الإدارية متابعة المجموعتين الأوليتين من هذه القضايا في دورتها العادية الأولى لعام 2000 ومتابعة القضايا الأخرى في دورتها العادية الثانية. |
Decisions, declarations and recommendation adopted by the Assembly of the African Union at its sixth ordinary session | UN | المقررات والإعلانات والتوصيات التي اعتمدتها جمعية الاتحاد الأفريقي في دورتها العادية السادسة |
The Committee was made aware of the submission of this letter during its regular session. | UN | وأشعرت اللجنة بتقديم هذه الرسالة في دورتها العادية. |