"في دورته الثامنة عشرة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • at its eighteenth session
        
    Decides to consider this matter at its eighteenth session under the same agenda item. UN 8- يقرر النظر في هذه المسألة في دورته الثامنة عشرة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    20. Decides to continue its consideration of this matter under the same agenda item at its eighteenth session. UN 20- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في دورته الثامنة عشرة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    16. Decides to continue its examination of this issue at its eighteenth session under the same agenda item. UN 16- يقرر أن يواصل بحث هذه المسألة في دورته الثامنة عشرة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    The present volume contains the resolutions, decisions and President's statements adopted by the Human Rights Council at its eighteenth session, from 12 to 30 September and 21 October 2011. UN يتضمن هذا المجلد القرارات والمقررات وبيانات الرئيس التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة عشرة في الفترة من 12 إلى 30 أيلول/سبتمبر و 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    8. Decides to consider this matter at its eighteenth session under the same agenda item. UN 8 - يقرر النظر في هذه المسألة في دورته الثامنة عشرة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    20. Decides to continue its consideration of this matter under the same agenda item at its eighteenth session. UN 20 - يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في دورته الثامنة عشرة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    16. Decides to continue its examination of this issue at its eighteenth session under the same agenda item. UN 16 - يقرر أن يواصل بحث هذه المسألة في دورته الثامنة عشرة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    20. Decides to continue its consideration of this matter under the same agenda item at its eighteenth session. UN 20- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في دورته الثامنة عشرة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    16. Decides to continue its examination of this issue at its eighteenth session under the same agenda item. UN 16- يقرر أن يواصل بحث هذه المسألة في دورته الثامنة عشرة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    8. Decides to consider this matter at its eighteenth session under the same agenda item. UN 8- يقرر النظر في هذه المسألة في دورته الثامنة عشرة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    1. Expresses its appreciation to the Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities for its valuable work, in particular the progress made at its eighteenth session in implementing its programme of work, and for its flexible methods of work; UN ١ ـ تعرب عن تقديرها للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات لعمله القيم، وخاصة التقدم الذي أحرزه في دورته الثامنة عشرة في تنفيذ برنامج عمله، ولانتهاجه أساليب عمل مرنة؛
    Most recently, the report was submitted to the Governing Council at its eighteenth session in May 1995, and should, in accordance with Council decision 18/25 of 25 May 1995, be transmitted to the General Assembly at its fiftieth session. UN وقد قدم أقرب تقرير من هذا النوع إلى مجلس اﻹدارة في دورته الثامنة عشرة في أيار/مايو ١٩٩٥، وينبغي، وفقا لمقرر المجلس ١٨/٢٥ المؤرخ ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٥، إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    98. The response of Somalia to the recommendations made during the interactive dialogue will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eighteenth session in September 2011. UN 98- سيدرج رد الصومال على التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي في تقرير النتائج الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة عشرة في أيلول/سبتمبر 2011.
    The response of Solomon Islands to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its eighteenth session in September 2011: 81.1. UN وسيدرج رد جزر سليمان على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة عشرة في أيلول/سبتمبر 2011:
    " 3. Invites the Governing Council of the United Nations Environment Programme to consider the above-mentioned report at its eighteenth session and submit its conclusions and recommendations to the General Assembly at its fiftieth session, through the Economic and Social Council. " UN ٣ " - تدعو مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الى أن ينظر في دورته الثامنة عشرة في التقرير المذكور أعلاه، وأن يقدم النتائج والتوصيات التي يخلص إليها الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي. "
    3. Invites the Governing Council of the United Nations Environment Programme to consider the above-mentioned report at its eighteenth session and to submit its conclusions and recommendations to the General Assembly at its fiftieth session, through the Economic and Social Council. UN ٣ - تدعو مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الى أن ينظر في دورته الثامنة عشرة في التقرير المذكور أعلاه، وأن يقدم النتائج والتوصيات التي يخلص إليها الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    12. Recommendation concerning Education for International Understanding, Co-operation and Peace and Education relating to Human Rights and Fundamental Freedoms, adopted by the General Conference of UNESCO at its eighteenth session on 19 November 1974 UN ١٢ - توصية بشأن التربية من أجل التفاهم والتعاون والسلام على الصعيد الدولي والتربية في مجال حقوق اﻹنسان وحرياته اﻷساسية، أقرها المؤتمر العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في دورته الثامنة عشرة في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٤.
    3. Invites the Governing Council of the United Nations Environment Programme to consider the above-mentioned report at its eighteenth session and to submit its conclusions and recommendations to the General Assembly at its fiftieth session, through the Economic and Social Council. UN ٣ - تدعو مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى أن ينظر في دورته الثامنة عشرة في التقرير المذكور أعلاه، وأن يقدم النتائج والتوصيات التي يخلص إليها إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    74. At its sixteenth session, the Council held a panel discussion on the issue of human rights in the context of action taken to address terrorist hostage-taking, and at its eighteenth session it considered the report of the High Commissioner on the above-mentioned panel discussion (A/HRC/18/29). UN 74-وعقد المجلس، في دورته السادسة عشرة، حلقة نقاش بشأن مسألة حقوق الإنسان في سياق الإجراءات المتخذة للتصدي لأخذ الرهائن على يد الإرهابيين، ونظر في دورته الثامنة عشرة في تقرير المفوضة السامية بشأن حلقة النقاش المذكورة أعلاه (A/HRC/18/29).
    At the same meeting, upon a proposal by the President, the COP agreed to continue to apply the draft rules of procedure contained in document FCCC/CP/1996/2, with the exception of rule 42, and agreed that the President would continue consultations during the intersessional period and would report back to the COP at its eighteenth session in the event of any new developments. UN 11- وفي الجلسة نفسها، وبناء على مقترح من الرئيسة، اتفق مؤتمر الأطراف على مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1996/2، باستثناء مشروع المادة 42، كما اتفق على أن تواصل الرئيسة المشاورات خلال فترة ما بين الدورات وتقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة في حال حدوث أي تطورات جديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus