"في دورته الثلاثين" - Traduction Arabe en Anglais

    • at its thirtieth session
        
    • Thirtieth Session of
        
    • the Thirtieth Session
        
    23. Decides to continue its consideration of this matter under the same agenda item at its thirtieth session. UN يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الثلاثين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    at its thirtieth session, the Working Group heard victims of forced marriage and decided to further discuss this issue at its next session. UN وقد استمع الفريق العامل في دورته الثلاثين لضحايا زيجات قسرية وقرر موالاة مناقشة هذه المسألة في دورته التالية.
    at its thirtieth session, the Board adopted decision IDB.30/Dec.13 on preparations for the eleventh session of the General Conference. UN واعتمد المجلس في دورته الثلاثين المقرر م ت ص-30/م-13 بشأن الأعمال التحضيرية لدورة المؤتمر العام الحادية عشرة.
    DECISIONS ADOPTED BY THE BOARD at its thirtieth session UN المقررات التي اعتمدها المجلس في دورته الثلاثين
    DOCUMENTS SUBMITTED TO THE BOARD at its thirtieth session UN الوثائق المقدّمة إلى المجلس في دورته الثلاثين
    Therefore, the reports of the Committee on its fourteenth and fifteenth sessions will be considered by the Council at its thirtieth session. UN ولذلك، سينظر المجلس في دورته الثلاثين في تقريري اللجنة عن دورتيها الرابعة عشرة والخامسة عشرة.
    11. Decides to continue its consideration of this matter under the same agenda item at its thirtieth session. UN 11- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال في دورته الثلاثين.
    23. Decides to continue its consideration of this matter under the same agenda item at its thirtieth session. UN 23- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الثلاثين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    (c) Also requested OHCHR to prepare a summary report on the first panel discussion for submission to the Council at its thirtieth session. UN (ج) طلب أيضا من المفوضية أن تُعدّ تقريراً موجزاً عن حلقة النقاش الأولى لتقديمه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثلاثين.
    The Committee also designated Mr. Al Faihani to replace Mr. Seetulsingh as the Chairperson of the drafting group and recommended that the Council request the Committee to submit a final report to the Council at its thirtieth session. UN وعينت اللجنة أيضاً السيد الفيحاني ليحل محل السيد سيتولسينغ رئيساً لفريق الصياغة وأوصت بأن يطلب المجلس إلى اللجنة أن تقدم إليه تقريراً نهائياً في دورته الثلاثين.
    The Committee designated Ms. Elsadda to replace Mr. Hüseynov as Rapporteur and Ms. Pabel to replace Mr. Seetulsingh as Chairperson of the drafting group, and recommended that the Council request the Committee to submit a final report to the Council at its thirtieth session. UN وعينت اللجنة السيدة الصدة لتحل محل السيد حسينوف مقررةً، والسيدة بابيل لتحل محل السيد سيتولسينغ، رئيسةً لفريق الصياغة، وأوصت بأن يطلب المجلس إلى اللجنة أن تقدم إليه تقريراً نهائياً في دورته الثلاثين.
    11. Decides to continue its consideration of this matter under the same agenda item at its thirtieth session. UN 11- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال في دورته الثلاثين.
    24. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Cambodia at its thirtieth session. UN 24- يقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في كمبوديا في دورته الثلاثين.
    24. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in Cambodia at its thirtieth session. UN 24- يقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في كمبوديا في دورته الثلاثين.
    The observer for ITU made a statement, in his capacity as Chair of the United Nations Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities at its thirtieth session, to inform the Committee about the results of that meeting. UN وألقى المراقب عن الاتحاد الدولي للاتصالات كلمة بصفته رئيس الاجتماع المشترك بين وكالات الأمم المتحدة بشأن أنشطة الفضاء الخارجي في دورته الثلاثين فأطلع اللجنة على نتائج ذلك الاجتماع.
    V. RECOMMENDATIONS ADOPTED BY THE WORKING GROUP at its thirtieth session 36 10 UN خامساً- التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في دورته الثلاثين 36 10
    V. RECOMMENDATIONS ADOPTED by the working group at its thirtieth session UN خامساً- التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في دورته الثلاثين
    70. Many meetings were scheduled for 2005 with a view to drawing up an agreed version of the Organization's medium-term programme framework for 2006-2009, for submission to the Board at its thirtieth session. UN 70- وقال بعد ذلك إنه تقرر عقد اجتماعات كثيرة في عام 2005 من أجل وضع صيغة مُتفق عليها للإطار البرنامجي المتوسط الأجل للمنظمة للفترة 2006-2009 لتقديمها إلى المجلس في دورته الثلاثين.
    12. at its thirtieth session, the Working Group decided to select as its thematic focus for its thirty-first session the human rights dimensions of prostitution, which was noted by the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights in its resolution 2005/29 of 11 August 2005. UN 12- كان الفريق العامل قد قرر في دورته الثلاثين أن يختار لتركيزه المواضيعي في دورته الحادية والثلاثين مسألة الأبعاد الخاصة بحقوق الإنسان من موضوع البغاء وهو ما أحاطت به اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان علماً في قرارها 2005/29 المؤرخ 11 آب/أغسطس 2005.
    1. The Financial Regulations of the United Nations Population Fund were adopted by the Governing Council at its thirtieth session, as contained in paragraph 3 of decision 83/17 of 24 June 1983. UN ١ - اعتمد مجلس إدارة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان النظام المالي للصندوق في دورته الثلاثين على النحو المبين في الفقرة ٣ من المقرر ٨٣/١٧ المؤرخ ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٨٣.
    Recalling Resolution No. 3/30-E adopted by the Thirtieth Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers; UN وإذ يذكر بالقرار رقم 3/30 - أق الذي اعتمده المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في دورته الثلاثين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus