"في دورته السادسة والأربعين" - Traduction Arabe en Anglais

    • at its forty-sixth session
        
    The Working Group of the Committee at its forty-sixth session: UN الفريق العامل التابع للجنة في دورته السادسة والأربعين:
    The General Assembly requested, in paragraph 15, the Secretary-General of the United Nations, together with the Secretary-General of UNCTAD, to prepare a report on the implementation of the resolution and submit it to the Trade and Development Board at its forty-sixth session and to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN وطلبت الجمعية العامة، في الفقرة 15 من القرار، إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقوم هو والأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بإعداد تقرير عن تنفيذ هذا القرار وأن يقدماه إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته السادسة والأربعين وإلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    In December 1999, at its forty-sixth session, the Council of the University adopted a four-year strategic plan. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 1999 اعتمد مجلس الجامعة في دورته السادسة والأربعين خطة استراتيجية تستغرق أربعة أعوام.
    42. at its forty-sixth session, the Board was briefed by Hannelore Hoppe, Officer-in-Charge of the Department for Disarmament Affairs. UN 42 - استمع المجلس في دورته السادسة والأربعين إلى إحاطة من هانيلور هوب، الموظفة المسؤولة عن إدارة شؤون نزع السلاح.
    at its forty-sixth session the Working Group decided to write again to the Government of Iraq seeking clarification of its reply of 14 July 2006. UN وقرَّر الفريق العامل في دورته السادسة والأربعين أن يبعث مجدَّداً برسالة إلى حكومة العراق طالباً توضيح ردِّها المؤرخ 14 تموز/يوليه 2006.
    Mr. Philippe Petit (France) was nominated for the post of President of the Board at its forty-sixth session. UN 65- عين السيد فيليب بوتي (فرنسا) رئيساً للمجلس في دورته السادسة والأربعين.
    The report of the Meeting, including its conclusions and recommendations for appropriate action, will be transmitted to the Trade and Development Board at its forty-sixth session and to the General Assembly at its fifty-fourth session.ANNEX UN 8- سوف يُحال تقرير الاجتماع، بما في ذلك استنتاجاته وتوصياته باتخاذ الاجراءات المناسبة، إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته السادسة والأربعين وإلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    3. The report on technical cooperation activities, which is being submitted both to the Trade and Development Board at its forty-sixth session and to the Working Party at its current session, has three parts: UN 3- يقع التقرير عن أنشطة التعاون التقني الذي يقدّم إلى كل من مجلس التجارة والتنمية في دورته السادسة والأربعين والفرقة العاملة في دورتها الراهنة في ثلاثة أجزاء هي:
    4. Following its review, the Working Party may wish to recommend to the Board at its forty-sixth session a draft decision providing guidance on UNCTAD’s technical cooperation activities. UN 4- وقد تود الفرقة العاملة، بعد قيامها بعملية الاستعراض، أن توصي المجلس في دورته السادسة والأربعين بمشروع مقرر يوفر إرشادات عن أنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني.
    Many of the recommendations contained in the three separate reviews were similar in content and were incorporated into the UNU Strategic Plan 2000, which was approved by the Council at its forty-sixth session in December 1999. UN ويتشابه الكثير من التوصيات الواردة في الاستعراضات المستقلة الثلاثة من حيث المضمون، وأدرجت هذه التوصيات في الخطة الاستراتيجية للجامعة لعام 2000، التي اعتمدها المجلس في دورته السادسة والأربعين في كانون الأول/ديسمبر 1999.
    44. The Working Group recalled the decision at its forty-sixth session to replace the words " ipso jure " with wording along the lines of " of itself " in the interests of simplicity (A/CN.9/619, para. 162). UN 44- استذكر الفريق العامل القرار الذي كان قد اتخذه في دورته السادسة والأربعين بالاستعاضة عن عبارة " بحكم القانون " بعبارة من قبيل " في حد ذاته " حرصا على البساطة (A/CN.9/619، الفقرة 162).
    IV. Board of Trustees of the United Nations Institute for Disarmament Research 38. at its forty-sixth session, the Board heard an oral report from the Director of UNIDIR, Patricia Lewis, on the implementation of the Institute's programme and budget since the Board's last meeting. UN 38 - استمع المجلس في دورته السادسة والأربعين إلى تقرير شفوي من باتريشيالويس، مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بشأن تنفيذ برنامج المعهد وميزانيته منذ اجتماع المجلس الأخير.
    The Working Group recalled that, at its forty-sixth session, broad support had been expressed for the preparation of draft provisions on electronic transferable records. UN 20- استذكر الفريق العامل أنَّ مسألة إعداد مشاريع أحكام متعلقة بالسجلات الإلكترونية القابلة للتحويل حظيت بتأييد واسع في دورته السادسة والأربعين.
    25. at its forty-sixth session held from 21 to 22 May 2012, the Joint Advisory Group on the International Trade Centre reviewed the Centre's technical cooperation activities. UN 25- قام الفريق الاستشاري المشتـرك المعني بمركز التجارة الدولية، في دورته السادسة والأربعين المعقودة يومي 21 و22 أيار/مايو 2012، باستعراض أنشطة التعاون التقني التي اضطلع بها المركز.
    84. At its closing plenary meeting, on 26 August 1999, the Meeting agreed that the final report, including closing remarks, would be completed under the authority of the Chairman and submitted to the Trade and Development Board at its forty-sixth session. UN 84- وافق الاجتماع في جلسته العامة الختامية المعقودة في 26 آب/أغسطس 1999 على استكمال التقرير النهائي، بما في ذلك الملاحظات الختامية، تحت إشراف الرئيس وعلى تقديمه إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته السادسة والأربعين.
    The Trade and Development Board at its forty-sixth session on 29 October 1999 approved the calendar of meetings for the remainder of 1999, including the calendar up to UNCTAD X in February 2000. UN أقر مجلس التجارة والتنمية في دورته السادسة والأربعين في 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999 الجدول الزمني للاجتماعات في الفترة المتبقية من عام 1999، بما في ذلك الجدول الزمني حتى انعقاد الأونكتاد العاشر في شباط/فبراير 2000.
    at its forty-sixth session (Vienna, 29 October-2 November 2012), the Working Group continued its examination of the legal issues relating to the use of electronic transferable records. UN 6- وواصل الفريق العامل في دورته السادسة والأربعين (فيينا، 29 تشرين الأول/أكتوبر - 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2012) دراسته للمسائل القانونية المتعلقة باستخدام السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل.
    6. at its forty-sixth session (Vienna, 29 October-2 November 2012), the Working Group continued its examination of the various legal issues that arose during the life cycle of electronic transferable records (A/CN.9/761, paras. 24-89). UN 6- وواصل الفريق العامل في دورته السادسة والأربعين (فيينا، 29 تشرين الأول/ أكتوبر - 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2012) دراسته لمختلف المسائل القانونية التي تنشأ خلال دورة عمر السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل (A/CN.9/761، الفقرات 24-89).
    at its forty-sixth session (Vienna, 29 October-2 November 2012), the Working Group continued its examination of the various legal issues that arose during the life cycle of electronic transferable records (A/CN.9/761, paras. 24-89). UN 6- وواصل الفريق العامل، في دورته السادسة والأربعين (فيينا، 29 تشرين الأول/أكتوبر - 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2012)، دراسته لمختلف المسائل القانونية التي تنشأ خلال دورة عمر السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل (A/CN.9/761، الفقرات 24-89).
    at its forty-sixth session (Vienna, 29 October-2 November 2012), the Working Group continued its examination of the various legal issues that arose during the life cycle of electronic transferable records (A/CN.9/761, paras. 24-89). UN 6- وواصل الفريق العامل في دورته السادسة والأربعين (فيينا، 29 تشرين الأول/ أكتوبر-2 تشرين الثاني/نوفمبر 2012) دراسته لمختلف المسائل القانونية التي تنشأ خلال دورة عمر السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل (A/CN.9/761، الفقرات 24-89).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus