"في دورته السادسة والثلاثين" - Traduction Arabe en Anglais

    • at its thirty-sixth session
        
    • thirty-sixth session of
        
    • to the thirty-sixth session
        
    Decisions adopted by the Board at its thirty-sixth session UN المقرَّرات التي اعتمدها المجلس في دورته السادسة والثلاثين
    15. The level of the operational reserve was set at $45 million by the Governing Council at its thirty-sixth session in 1989. UN 15 - حدد مجلس الإدارة في دورته السادسة والثلاثين المعقودة في عام 1989 مستوى الاحتياطي التشغيلي بمبلغ 45 مليون دولار.
    It was noted that the Working Group, at its thirty-sixth session, had adopted the text of draft articles 1 and 3 to 12 of the uniform rules. UN ولوحظ أن الفريق العامل اعتمد في دورته السادسة والثلاثين نص مشاريع المواد 1 و3 الى 12 من القواعد الموحدة.
    The Working Group heard that the intention of the proposal had been to take into account the views expressed at its thirty-sixth session. UN وسمع الفريق العامل أن القصد من الاقتراح هو أخذ الآراء التي أُعرب عنها في دورته السادسة والثلاثين في الحسبان.
    at its thirty-sixth session in 2003, ITC received unprecedented support from donors and beneficiaries. UN وحظي المركز في دورته السادسة والثلاثين المعقودة في عام 2003، بدعم لم يسبق له مثيل من المانحين والمستفيدين.
    It describes the recommendations for grants to beneficiary organizations that were adopted by the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture at its thirty-sixth session. UN ويعرض التوصيات المتعلقة بتقديم منح للمنظمات المستفيدة التي اعتمدها مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب في دورته السادسة والثلاثين.
    In this context, the General Conference of UNESCO decided, at its thirty-sixth session, in 2011, to allocate additional funding to programmes pertaining to the Convention. UN وفي هذا السياق، قرر المؤتمر العام لمنظمة اليونسكو، في دورته السادسة والثلاثين المعقودة عام 2011، تخصيص تمويل إضافي للبرامج المتعلقة بالاتفاقية.
    The agreement will be presented to the Board at its thirty-sixth session for approval and may be provisionally applied pending its approval by the Industrial Development Board and the General Conference and its entry into force. UN وسيُعرض الاتفاق على المجلس في دورته السادسة والثلاثين للموافقة عليه ويمكن تنفيذه مؤقتا في انتظار الموافقة عليه من مجلس التنمية الصناعية والمؤتمر العام ودخوله حيّز النفاذ.
    In addition, questions were raised as to the status of the proposal given that the Working Group had at its thirty-sixth session, revised text on this issue which varied in some significant ways from the proposal under consideration. UN وإضافة إلى ذلك، طرحت أسئلة بشأن وضعية الاقتراح بالنظر إلى أنه كان لدى الفريق العامل في دورته السادسة والثلاثين نص منقح بشأن هذا الموضوع يختلف بشكل كبير عن الاقتراح قيد البحث.
    Reorientation of the EMPRETEC programme, in accordance with a decision of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget at its thirty-sixth session UN إعادة توجيه برنامج تطوير تنظيم المشاريع وفقا لمقرر فريق العمل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في دورته السادسة والثلاثين
    at its thirty-sixth session, the Board adopted decision IDB.36/Dec.17 on preparations for the thirteenth session of the General Conference. UN اعتمد المجلس في دورته السادسة والثلاثين المقرّر م ت ص-36/م-17 بشأن الأعمال التحضيرية لدورة المؤتمر العام الثالثة عشرة.
    Documents submitted to the Board at its thirty-sixth session UN الأول- الوثائق المعروضة على المجلس في دورته السادسة والثلاثين
    It was noted that the Working Group, at its thirty-sixth session, had adopted the text of articles 1 and 3-12 of the uniform rules. Some issues remained to be clarified as a result of the decision by the Working Group to delete the notion of enhanced electronic signature from the draft uniform rules. UN ولوحظ أن الفريق العامل قد اعتمد في دورته السادسة والثلاثين نص المواد 1 و 3 إلى 12 من القواعد الموحدة، ولايزال من الضروري توضيح بعض المسائل المتبقية نتيجة لقرار الفريق العامل حذف مفهوم التوقيع الالكتروني المعزز من مشروع القواعد الموحدة.
    It was noted that the Working Group, at its thirty-sixth session, had adopted the text of articles 1 and 3-12 of the uniform rules. Some issues remained to be clarified as a result of the decision by the Working Group to delete the notion of enhanced electronic signature from the draft uniform rules. UN ولوحظ أن الفريق العامل قد اعتمد في دورته السادسة والثلاثين نص المواد 1 و 3 إلى 12 من القواعد الموحدة، ولا يزال من الضروري توضيح بعض المسائل المتبقية نتيجة لقرار الفريق العامل حذف مفهوم التوقيع الإلكتروني المعزز من مشروع القواعد الموحدة.
    It was noted that the Working Group, at its thirty-sixth session, had adopted the text of articles 1 and 3 to 12 of the uniform rules. Some issues remained to be clarified as a result of the decision by the Working Group to delete the notion of enhanced electronic signature from the draft uniform rules. UN ولوحظ أن الفريق العامل قد اعتمد في دورته السادسة والثلاثين نص المواد 1 و 3 إلى 12 من القواعد الموحدة، ولا يزال من الضروري توضيح بعض المسائل المتبقية نتيجة لقرار الفريق العامل حذف مفهوم التوقيع الإلكتروني المعزز من مشروع القواعد الموحدة.
    at its thirty-sixth session, the Board took note of the information contained in the report on the implementation of the medium-term programme framework, 2008-2011, including regional programmes (GC.13/5). UN وقد أحاط المجلس علما، في دورته السادسة والثلاثين بالمعلومات الواردة في التقرير المتعلق بتنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011، بما في ذلك البرامج الإقليمية (GC.13/5).
    The Commission heard an oral presentation on the draft notes and noted that some minor updating was required to take account of important cross-border insolvency agreements entered into since the consideration by the Working Group at its thirty-sixth session. UN واستمعت اللجنة إلى عرض شفوي عن مشروع الملحوظات ولاحظت أنه يلزم إضافة بعض التحديثات الطفيفة لمراعاة ما أُبِرم من اتفاقات مهمة عبر الحدود في مجال الإعسار منذ أن نظر الفريق العامل في المشروع في دورته السادسة والثلاثين.
    Welcoming also the adoption by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization at its thirty-sixth session of a programme of action for a culture of peace and non-violence, and noting that the objectives of that programme of action are in line with the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace adopted by the General Assembly, UN وإذ ترحب أيضا باعتماد المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في دورته السادسة والثلاثين برنامج عمل من أجل ثقافة السلام واللاعنف، وإذ تلاحظ أن أهداف برنامج العمل تتسق مع الإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام اللذين اعتمدتهما الجمعية العامة،
    I am pleased to inform you that, at its thirty-sixth session, the UNESCO General Conference proclaimed 13 February each year as World Radio Day. UN يسعدني أن أحيطكم علما بأن المؤتمر العام لليونسكو قد أعلن في دورته السادسة والثلاثين يوم 13 شباط/فبراير من كل عام اليوم العالمي للإذاعة.
    19. at its thirty-sixth session, the Board of Trustees considered a total of 266 admissible project proposals aimed at providing direct assistance to victims of torture and their family members, amounting to $14,823,044. UN 19- ونظر مجلس الأمناء في دورته السادسة والثلاثين فيما مجموعه 266 مقترح مشروع يستوفي شروط المقبولية ويرمي إلى تقديم مساعدة مباشرة إلى ضحايا التعذيب وأفراد أسرهم بمقدار يعادل 044 823 14 دولاراً.
    The Group decided to present the issue to the thirty-sixth session of the Board with a draft resolution. UN وقرّرت المجموعة عرض المسألة على المجلس في دورته السادسة والثلاثين في مشروع قرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus