"في دولة الكويت" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Kuwait
        
    • in the State of Kuwait
        
    • of the State of Kuwait
        
    • Kuwaiti
        
    • Kuwait's
        
    With regard to Millennium Development Goal 1, no cases of extreme poverty and hunger have been recorded in Kuwait. UN فيما يتعلق بالهدف الإنمائي الأول، لم يتم رصد أي حالات للفقر المدقع أو الجوع في دولة الكويت.
    In addition to the outstanding education enrolment rates, the quality of education in Kuwait is also excellent. UN علاوةً على المعدلات المتميزة للالتحاق بالتعليم، فإن جودة التعليم في دولة الكويت تتسم أيضا بالتميز.
    Reviewing the legislation in force in Kuwait and introducing amendments to provide effective human rights guarantees UN دراسة كافة التشريعات المعمول بها في دولة الكويت والعمل على تعديلها بما يكفل الضمانات الفعالة لحقوق الإنسان؛
    This other claimant, a legal entity registered in the State of Kuwait, was created by agreement among six States, including the Republic of Iraq. UN أما الجهة صاحبة المطالبة الأخرى فهي كيان قانوني مسجل في دولة الكويت ومؤسس بموجب اتفاق بين ست دول من بينها العراق.
    Freedom of opinion and the right to express opinions in the State of Kuwait are enjoyed by everyone without any discrimination on the grounds of sex, language, religion or any other ground. UN وحرية الرأي والتعبير عنه في دولة الكويت مكفولة للجميع دون أي تمييز بسبب الجنس أو اللغة أو الدين وغيرها.
    The President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the State of Kuwait for the statement he has just made. UN الرئيس: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس مجلس الوزراء في دولة الكويت على البيان الذي ألقاه للتو.
    Enhancing the implementation of international humanitarian law in Kuwait UN تعزيز تنفيذ أحكام القانون الدولي الإنساني في دولة الكويت.
    in Kuwait, public property is inviolable and may not be confiscated, and its protection is the duty of every citizen. UN وللأموال العامة في دولة الكويت حرمة فلا يجوز مصادرتها ومن واجب كل مواطن حمايتها.
    in Kuwait, public property is inviolable and its protection is the duty of every citizen. UN وللأموال العامة في دولة الكويت حرمة فلا يجوز مصادرتها ومن واجب كل مواطن حمايتها.
    Public education in Kuwait is divided into three stages: UN ينقسم سُلَّم التعليم العام في دولة الكويت إلى ثلاث مراحل:
    The health policies in Kuwait are based on a set of principles which can be articulated as follows: UN وتقوم السياسات الصحية في دولة الكويت على مجموعة مبادئ يمكن عرضها على النحو التالي:
    In this regard, it should be said that 99 per cent of deliveries in Kuwait are carried out under medical supervision in government and private hospitals. UN ومما يجب ذكره في هذا الصدد أن 99 في المائة من الولادات في دولة الكويت تحدث تحت إشراف طبي في المستشفيات الحكومية والخاصة.
    The procedures followed in Kuwait are defined with respect to the lists provided by the Committee, as follows: UN يتم تحديد الإجـــراءات المتبعــــة في دولة الكويت حيال القوائم المقدمة من اللجنة كما يلي:
    The remains of 232 Kuwaiti prisoners of war found in Iraqi territory have been identified (four other prisoners have been identified at the Sabhan burial site in Kuwait). UN ومن ثم، فإنه لم يتبق لدى جهات الاختصاص في دولة الكويت أي رفات من الرفات التي تم جلبها من الأراضي العراقية نهائيا.
    The law criminalizes acts of aggression against any person, including foreign nationals residing in Kuwait, and criminal proceedings are brought in the event of any such aggression against them. UN لذلك فالقانون يجرم الاعتداء على الجميع بما فيهم رعايا الدول المقيمة في دولة الكويت.
    The World Health Organization (WHO) has approved the viral laboratory in the State of Kuwait as its reference laboratory in the Eastern Mediterranean region. UN كما اعتمدت منظمة الصحة العالمية مختبر الفيروسات في دولة الكويت ليكون مختبرا مرجعيا لمنظمة الصحة العالمية في إقليم شرق البحر الأبيض المتوسط.
    The general legal framework that guarantees economic, social and cultural rights in the State of Kuwait UN الإطار القانوني العام الذي تكفل فيه حماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في دولة الكويت
    Implementation of international instruments in the State of Kuwait including the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights UN تطبيق الاتفاقيات الدولية في دولة الكويت بما في ذلك العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Public property in the State of Kuwait has its sanctity and every citizen is required to respect that. UN وللأموال العامة في دولة الكويت حرمة، ومن واجب كل مواطن حمايتها.
    Address by His Highness Sheikh Nasser Al-Mohammad Al-Ahmad Al Jaber Al-Sabah, Prime Minister of the State of Kuwait UN كلمة سمو الشيخ ناصر المحمد الأحمد الجابر الصباح، رئيس مجلس الوزراء في دولة الكويت
    The General Assembly heard an address by H.H. Sheikh Nasser Al-Mohammad Al-Ahmad Al Jaber Al-Sabah, Prime Minister of the State of Kuwait. UN واستمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها سمو الشيخ ناصر المحمد الأحمد الجابر الصباح، رئيس مجلس الوزراء في دولة الكويت.
    Kuwaiti law includes a number of statutes designed to regulate Government service, including: UN وصدرت في دولة الكويت العديد من القوانين الخاصة بتنظيم الوظائف الحكومية منها:
    4. Between 2 March and 5 April 2002, a total of 11 remotely piloted aircraft violated Iraq's airspace from United States and British bases in Kuwait, from Kuwait's airspace and territorial waters and by way of the demilitarized zone. UN 4 - مجموع الطائرات المسيرة التي خرقت أجواء جمهورية العراق انطلاقا من القواعد الأمريكية والبريطانية في دولة الكويت وعبر أجوائها ومياهها الإقليمية وعبر المنطقة منزوعة السلاح للفترة من 2 آذار/مارس 2002، ولغاية 5 نيسان/أبريل 2002، بلغت 11 طائرة مُسيّرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus