Using traditional as well as new information and communications technologies, it continues to stress the need for immediate and full implementation of the 1960 Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. | UN | فهي ما تزال تشدد على ضرورة التنفيذ الفوري والكامل لإعلان عام 1960 بشأن منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، مستخدمة في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات التقليدية والحديثة. |
(a) Promotion of working platforms for Governments, donor countries, United Nations agencies, public, private sectors, and non-governmental organization stakeholders to transfer successful strategies (linkages, technical assistance, capacity-building, good governance, product and service development, technology, including information and communications technologies) needed to expand sustainable microcredit and microfinance; | UN | (أ) تشجيع عقد منتديات عمل للحكومات والبلدان المانحة ووكالات الأمم المتحدة والقطاعين العام والخاص وأصحاب المصلحة من المنظمات غير الحكومية لنقل الاستراتيجيات الناجحة (الروابط، المساعدة التقنية، بناء القدرات، الحكم الصالح، تطوير المنتجات والخدمات، التكنولوجيا، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات) اللازمة لتوسيع نطاق استدامة الإقراض المحدود والتمويل المحدود؛ |
Women and the media, including information and communication technologies | UN | المرأة في وسائط الإعلام، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات |
The organization has also been working with member States to weave those elements into the planning and implementation of non-formal education and all types of learning media, including information and communication technologies. | UN | كما تعمل المنظمة مع الدول الأعضاء على دمج تلك العناصر في تخطيط وتنفيذ التعليم غير النظامي وجميع أنواع وسائط التعلم بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
Stressing that, for the majority of the poor, the developmental promise of science and technology, including information and communication technologies, remains unfulfilled, and emphasizing the need to effectively harness technology, including information and communication technologies, to bridge the digital divide, | UN | وإذ تشدد على أن ما ينطوي عليه العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من إمكانات إنمائية لم تتحقق بعد بالنسبة لغالبية الفقراء، وإذ تؤكد ضرورة التسخير الفعال للتكنولوجيا، بما فيها تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، لسد الفجوة الرقمية، |
19. At the 2005 World Summit, Heads of State and Government had pledged to help developing countries benefit from scientific and technological advances, including information and communication technologies. | UN | 19 - وفي مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، تعهد رؤساء الدول والحكومات بمساعدة البلدان النامية على الاستفادة من نواحي التقدم العلمي والتكنولوجي، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
7. Supporting the work of CEB, and acting on its behalf, the High-level Committee on Management has made progress in promoting converging action within the system in a number of key areas of common concern, including: information and communication technologies (ICT), and staff security and safety. | UN | 7 - ودعما منها لأعمال مجلس الرؤساء التنفيذيين، وتصرفا منها نيابة عن المجلس، أحرزت اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى تقدما في العمل على تضافر الجهود المبذولة داخل نطاق المنظومة في عدد من المجالات الرئيسية التي تحظى باهتمام مشترك، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وأمن الموظفين وسلامتهم. |
" Stressing that, for the majority of the poor, the developmental promise of science and technology, including information and communication technologies, remains unfulfilled, and emphasizing the need to effectively harness technology, including information and communication technologies, to bridge the digital divide, | UN | " وإذ تشدد على أن ما ينطوي عليه العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من إمكانات إنمائية، لم تتحقق بعد بالنسبة لغالبية الفقراء، وإذ تؤكد ضرورة التسخير الفعال للتكنولوجيا، بما فيها تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، لسد الفجوة الرقمية، |
At this gathering United Nations Member States renewed their commitment to achieving these goals, and affirmed the vital role of science and technology, including ICTs, in this endeavour. | UN | وجددت الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في هذا الاجتماع التزامها بتحقيق تلك الأهداف وأكدت دور العلم والتكنولوجيا الحيوي في هذا المسعى، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |