How often do you think people should eat fast food? | Open Subtitles | في رأيك كم مرة لابد أن نأكل الوجبات السريعة؟ |
John, why do you think your brother would resort to suicide? | Open Subtitles | جون ، لماذا في رأيك الخاص وشقيق اللجوء إلى الانتحار؟ |
Which one do you think trusted God to send the rain? | Open Subtitles | في رأيك, من منهم كان واثق ان الرب سيرسل مطر؟ |
In your opinion, does Aria Noble deserve to be famous? | Open Subtitles | في رأيك هل اريا نوبل تستحق ان تعطي المرض؟ |
You might as well tell me what's on your mind. | Open Subtitles | هل يمكن أن نقول كذلك لي ما هو في رأيك. |
I can see in your mind and your mind will set you free | Open Subtitles | أستطيع أن أرى في رأيك وعقلك سوف تحدد لك مجانا |
Just out of curiosity, what do you think your new masters are gonna do with you once you've delivered the team up to them? | Open Subtitles | بدافع الفضول وحسب في رأيك ماذا سيفعل سادة الزمن معك عندما تسلمهم الفريق ؟ |
Who do you think was on the other end of that phone? | Open Subtitles | ومن تعتقد في رأيك من كان على الطرف الآخر من هذا الهاتف؟ |
What do you think he wants to see us about? | Open Subtitles | ما السبب في رأيك الذي يُريد رؤيتنا من أجله ؟ |
Exactly how long do you think it's going to be before the president's plane takes off? | Open Subtitles | كم ستستغرق من الوقت في رأيك قبل أن تقلع طائرة الرئيس تحديداً؟ |
What sort of medical background do you think would reassure your guests? | Open Subtitles | في رأيك ما هو نوع التخصص الطبّي الذي سوف يطمئن له ضيوفك؟ |
What do you think they'll ask me? | Open Subtitles | في رأيك ما الأسئلة التي تعتقد أنّهم سيسألونني عنها؟ أنتِ؟ |
And where exactly do you think your tragedy ranks on the scales of cosmic injustice? | Open Subtitles | وأين في رأيك تقع المأساه في مقياس العدالة الكونية؟ |
How much of your own time do you think you got left, kid? | Open Subtitles | كم من وقتك الخاص تبقى في رأيك أيها الفتى؟ |
In your opinion, what makes your marriage a happy marriage? | Open Subtitles | في رأيك ما الذي يجعل من زواجك زواجاً سعيداً؟ |
Okay, but... In your opinion? | Open Subtitles | أحدهم يستيقظ و الآخر لا يفعل حسناً و لكن في رأيك |
In your opinion, having seen them together for over 20 years, do you think they've had a good life together? | Open Subtitles | في رأيك وبعد مشاهدتهم لعشرين عاماً هل تعتقد بأن حياتهما معاً كانت سعيدة؟ |
Tell me what's on your mind. | Open Subtitles | قل لي ما هو في رأيك. |
Anything smaller on your mind, Dr. Reid? | Open Subtitles | هل هناك شيء أصغر في رأيك ؟ |
While in your mind you're doing pirouettes on his grave. | Open Subtitles | بينما في رأيك أنت تقومين بالدوران على قبرِه. |
You've got a place in your mind where you go to, when you can't take it anymore. | Open Subtitles | أنت عِنْدَكَ a مكان في رأيك حيث تَذْهبُ إليه، عندما أنت لا تَستطيعُ أَخْذه أكثر. |
2: in your view as an individual, how should petitions against executive misconduct or tyranny be handled to enhance accountability of Public administration to the citizen? (tick all the applicable): | UN | 2 - ما هي في رأيك كفرد، الكيفية التي يمكن بها معالجة الالتماسات ضد سوء سلوك المسؤولين التنفيذيين أو استبدادهم من أجل تعزيز مساءلة الإدارة العامة أمام المواطن؟ (ضع علامة أمام جميع ما ينطبق): |
What exactly do you think I can do about malaria? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين في رأيك أنه يمكنني أن أفعله بشأن الملاريا؟ |