"في روتردام" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Rotterdam
        
    • at Rotterdam
        
    • of Rotterdam
        
    • a Rotterdam
        
    This latter convention was adopted and opened for signature in Rotterdam from 10 to 11 September 1998. UN وقد اعتُمدت هذه الاتفاقية وفتُح باب التوقيع عليها في روتردام في 10 و11 أيلول/سبتمبر 1998.
    When the ships were unloaded in Rotterdam, the wood pulp was found to be damaged. UN وعندما فرّغت حمولة السفينتين في روتردام وجد أن لب الخشب أصابه تلف.
    The Government of the Netherlands would cover all additional extrabudgetary costs arising from the holding of the ceremony in Rotterdam rather than in Vienna. UN وستتحمل حكومة هولندا جميع التكاليف الإضافية الخارجة عن الميزانية والناجمة عن تنظيم الحفل في روتردام بدلا من فيينا.
    A diplomatic conference is to be held at Rotterdam, the Netherlands, in September 1998 to adopt the convention. UN ومن المقرر عقد مؤتمر دبلوماسي في روتردام بهولندا في أيلول/ سبتمبر ١٩٩٨ لاعتماد الاتفاقية.
    Consequently, KPE needed to find an alternative crude oil for the continued manufacturing of lubricating oils at its plant in Rotterdam. UN وبالتالي، اضطرت شركة KPE إلى إيجاد إمدادات بديلة من النفط الخام لمواصلة تصنيع زيوت التزليق في مصنعها في روتردام.
    Last call he made was to a number in Rotterdam... Open Subtitles الاتصال الأخير الذي أجراه كان لرقم في روتردام جي كيو آر للصناعات
    My older brother is getting married in Rotterdam in December and I want to fit into my old suit. Open Subtitles سيتزوج أخي الأكبر في روتردام في شهر ديسمبر واريد ان تناسب بدلتى القديمه
    26. The Task Force is chaired by the chief public prosecutor of the National Public Prosecutors' Office in Rotterdam. UN 26- ويرأس فرقة العمل كبير المدعين العامين التابع للمكتب الوطني للادعاء العام في روتردام.
    The period during which the instrument would be open to signature, first in Rotterdam and then at Headquarters, would be specified upon finalization, in late 2008 or early 2009. UN وستحدد الفترة التي ستكون الاتفاقية مفتوحة فيها للتوقيع، أولاً في روتردام وبعد ذلك في المقر، بعد وضع اللمسات الأخيرة على الاتفاقية في آخر عام 2008 أو مطلع عام 2009.
    This latter convention was adopted and opened for signature in Rotterdam on 10-11 September 1998. UN وقد اعتُمدت هذه الاتفاقية وفُتح باب التوقيع عليها في روتردام في ٠١ و١١ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١.
    This latter convention was adopted and opened for signature in Rotterdam on 10-11 September 1998. UN وقد اعتُمدت هذه الاتفاقية وفُتح باب التوقيع عليها في روتردام في 10 و11 أيلول/سبتمبر 1998.
    It had thus far been implemented in Rotterdam only, and an intermediate evaluation had produced few results as the short time elapsed since its introduction was insufficient for any far-reaching conclusions to be drawn. UN وقد تم تنفيذه في روتردام فقط حتى الآن، وأسفر التقييم الوسيط عن نتائج قليلة، إذ إن الفترة القصيرة التي انقضت منذ تطبيق هذا القانون لم تكن كافية للتوصل إلى استنتاجات بعيدة المدى.
    Ultimately a business scenario will be devised for complete, fully equipped franchise locations, which will be realised in Rotterdam and Ridderkerk with the right personnel in the right legal construction. UN وسوف يحدد، في نهاية الأمر، تصور تجاري لتهيئة مواقع كاملة ومرخصة وكاملة التجهيز، مما سيجري في روتردام وريدركيرك، حيث ستوفر الموظفون المناسبون في الهيكل القانوني الملائم.
    It operates in Rotterdam as the `Roze Rimpels' (Pink Wrinkles) project and organises staff training courses. UN ويعمل هذا المشروع في روتردام بوصفه " مشروع التجاعيد الوردية " ، وهو ينظم دورات تدريبية للموظفين.
    In a handful of hours, this jet will land in Rotterdam, Open Subtitles " على بُعد بضعة ساعات قبل أن تهبط الطائرة في " روتردام
    For example, in Rotterdam the system is introduced by the port authority which, then, instigates port users and operators to use the system; German ports, on the other hand, followed a more decentralized approach ensuring that these systems are implemented by the terminal operators or outside entities. UN فعلى سبيل المثال، استُحدث النظام في روتردام من قبل سلطة الميناء التي حفزت بعدئذ مستعملي الميناء ومشغليه على استخدامه؛ واتبعت الموانئ الألمانية، من جهة أخرى، نهجاً يتسم بقدر أكبر من اللامركزية يكفل استعمال مشغلي المحطات أو الكيانات الخارجية لهذه النظم.
    “5. Urges the adoption of the agreed text of the convention on the application of the prior informed consent procedure at the diplomatic conference to be held in Rotterdam, the Netherlands, and a speedy ratification thereafter; UN " ٥ - يحث على اعتماد النص المتفق عليه للاتفاقية المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المستنيرة المسبقة في المؤتمر الدبلوماسي الذي سيعقد في روتردام بهولندا، وعلى سرعة التصديق عليه بعد ذلك؛
    1. " Convention " means the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade, adopted at Rotterdam, on 10 September 1998; UN 1 - تعني " إتفاقية " إتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية معينة ومبيدات آفات خطرة متداولة في التجارة الدولية، التي أعتمدت في روتردام في 10 أيلول/سبتمبر 1998؛
    The Prior Informed Consent Procedure Convention for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade had been adopted at Rotterdam, and negotiations for a global legally binding instrument on persistent organic pollutants had been initiated in June 1998. UN فقد أقرت في روتردام الاتفاقية المتعلقة بإجراء الموافقة المسبقة عن علم على بعض المواد الكيميائية ومبيدات اﻵفات الخطرة المتداولة في التجارة الدولية، وبدأت في حزيران/يونيه ١٩٩٨ مفاوضات لوضع صك عالمي ملزم من الناحية القانونية بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    1. " Convention " means the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade, adopted at Rotterdam, on 10 September 1998; UN 1 - تعني " اتفاقية " اتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية معينة ومبيدات آفات خطرة معينة متداولة في التجارة الدولية، التي اعتمـدت في روتردام في 10 أيلول/سبتمبر 1998؛
    YES. FROM ERASMUS UNIVERSITY of Rotterdam. Open Subtitles نعم , من جامعة إيراسموس في روتردام
    7. Following the visit to Jordan, information was received from the Government of the Netherlands of the discovery in early July by a Rotterdam scrap company of an additional 22 SA-2 missile engines in a shipment from Turkey. UN 7 - وإثر زيارة الأردن، وردت معلومات من حكومة هولندا عن اكتشاف شركة خردة في روتردام في أوائل تموز/يوليه 22 محركا إضافيا لقذيفة SA-2 في شحنة ورادة من تركيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus