Pre-school education and education in kindergartens | UN | التعليم قبل المدرسي والتعليم في رياض الأطفال |
Preschool education in kindergartens or nursery schools for children aged between 3 and 5 years; | UN | مرحلة ما قبل المدرسة المتوفرة في رياض الأطفال أو مراكز حضانة للأطفال التي تستقبل أطفالاً تتراوح أعمارهم بين 3 و5 سنوات؛ |
The share of women teachers in kindergartens is almost 99 per cent, and 86 per cent of teachers of the 1st to the 12th grade in all types of schools are women. | UN | إذ تصل نسبة المدرسات في رياض الأطفال إلى نحو 99 في المائة وفي الفصول من الأول إلى الثاني عشر إلى 86 في المائة. |
Some folks never learned in kindergarten to clean up after themselves. | Open Subtitles | بعض الناس لم يتعلموا في رياض الأطفال لتنظيف بعد أنفسهم. |
Day school and support structures for children in kindergarten and schools: | UN | مدارس نهارية وهياكل لدعم الأطفال في رياض الأطفال والمدارس: |
All this is started in kindergartens and given a considerable role in school education as well. | UN | ويبدأ هذا العمل في رياض الأطفال ويتواصل في إطار التعليم المدرسي أيضاً. |
The most marked gender segregation of teachers is reflected in pre-school education, where the vast majority of teachers in kindergartens are women. | UN | وأكثر المراحل التي تتجلى فيها مظاهر التمييز بين الجنسين هي مراحل التعليم قبل المدرسة، حيث تشكل النساء الغالبية العظمى من المعلمين في رياض الأطفال. |
Employing technology in kindergartens -- providing KidSmart computers to 370 kindergartens -- developing a training manual for the programme, and providing training to teachers; | UN | توظيف التكنولوجيا في رياض الأطفال من خلال تزويد 370 روضة بأجهزة حاسوب كيدسمارت وإعداد دليل تدريبي للبرنامج وتدريب المعلمات عليه؛ |
In the Gaza Strip, UNIFEM piloted a school feeding initiative benefiting 450 children in kindergartens in the Nuseirat refugee camp, involving 12 women workers. | UN | وفي قطاع غزة، قام صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بمبادرة للتغذية المدرسية يستفيد منها 450 طفلا في رياض الأطفال بمخيمات اللاجئين في النصيرات، وتعمل بالبرنامج 12 عاملة. |
In the school year 2004/2005, the number of children enrolled in kindergartens increased by 300 in comparison with the previous year. | UN | وفي السنة الدراسية 2004/2005، ازداد عدد الأطفال المسجلين في رياض الأطفال 300 طفل مقارنة بالسنة السابقة. |
In comparison with 2001, the share of girls among children enrolled in kindergartens remains almost the same. | UN | ومقارنة بعام 2001، بقيت حصة البنات بين الأطفال المسجلين في رياض الأطفال كما هي تقريبا(). |
To this end IFOR's most recent project aims to develop effective strategies for violence prevention in kindergartens, and is supported by a grant from the European Commission. | UN | ولهذا الغرض، يهدف أحدث مشروعات الحركة، الذي تدعمه منحة من المفوضية الأوربية، إلى وضع إستراتيجيات فعالة لمنع العنف في رياض الأطفال. |
See also the statistics on children in kindergarten in indicator Nos. 47 - 48 in annex 2. | UN | انظر أيضاً الإحصاءات المقدمة عن الأطفال في رياض الأطفال في المؤشرين رقم 47 و48 الواردين في المرفق الثاني. |
Compared to 1989 there was a 22 per cent decline in children in kindergarten. | UN | وبالمقارنة بعام 1989 حدث انخفاض قدره 22 في المائة في عدد الأطفال المقيدين في رياض الأطفال. |
Disadvantaged children are given free meals in kindergarten. | UN | يحصل الأطفال المنتمون إلى الفئات المحرومة على وجبات مجانية في رياض الأطفال. |
Number of kindergarten teachers in school years 2001/02 - 2008/09 | UN | يوضح عدد المربيات والمربيين في رياض الأطفال للأعوام الدراسية |
Total of children at kindergartens and Nurseries Children Boy | UN | مجموع الأطفال في رياض الأطفال ودور الحضانة |
194. The proportion of children aged 3-5 years who are enrolled in preschool is slightly more than 94 per cent. | UN | 194- ونسبة الأطفال المقيدين في رياض الأطفال من الفئة العمرية 3-5 سنوات تزيد بقليل عن 94 في المائة. |
Total of Teachers at kindergarten and Nurseries | UN | مجموع المدرسين في رياض الأطفال ودور الحضانة |
Pre-school education in nursery schools | UN | التعليم قبل المدرسي في رياض الأطفال |
The quality of services provided in preschools and day care centers varies in terms of curricula. | UN | وتختلف نوعية الخدمات المقدمة في رياض الأطفال ومراكز الرعاية النهارية من حيث المناهج. |
Parents who receive social security cash benefit are not required to pay for kindergarten. | UN | فالآباء الذين يتلقون مساعدات الضمان الاجتماعي نقداً غير ملزمين بدفع رسوم التسجيل في رياض الأطفال. |
A communication skills workshop to strengthen relationships with the parents of the kindergarten children was conducted. | UN | كما نظمت حلقة عمل عن مهارات الاتصال لتعزيز العلاقة مع آباء وأمهات الأطفال المشاركين في رياض الأطفال. |
There is a severe shortage - especially in the Southern regions - of kindergartens and children and elderly care services. | UN | وهناك نقص شديد، وبخاصة في المناطق الجنوبية، في رياض الأطفال وخدمات رعاية الأطفال والمسنين. |
This possibility exists since the child has a right to a kindergarten place from this age onwards. | UN | وتتوفر الإمكانية نظرا لأن الطفل له الحق في مكان في رياض الأطفال اعتباراً من هذه السن وما بعدها |