The office facilities were vacated faster than anticipated and all Mission personnel were relocated to an office in Zugdidi. | UN | واستغرق إخلاء مرافق المكاتب وقتا أقل من المتوقع ونُقل جميع أفراد البعثة إلى مكتب في زوغديدي. |
The sector headquarters in Zugdidi was vacated on 31 October 2009. | UN | وأخلي مقر القطاع في زوغديدي في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
Maintenance of 2 observation posts, 1 in the lower Kodori Valley and 1 in Zugdidi | UN | صيانة نقطتي مراقبة، واحدة في الجزء الأدنى من وادي كودوري، والأخرى في زوغديدي |
The continued presence of UNOMIG in Zugdidi helped to reassure the population. | UN | وساهم بقاء بعثة الأمم المتحدة في زوغديدي في بعث الاطمئنان في نفوس السكان. |
:: Conduct joint needs assessments to determine which resources are best made available in Tbilisi and what needs to be provided in Zugdidi or Gori. | UN | :: إجراء تقييمات مشتركة للاحتياجات من أجل تحديد الموارد التي يفضل إتاحتها في تبليسي وما يلزم توفيره في زوغديدي أو غوري. |
Both the Mission's logistics base and the majority of its vehicles are based in Zugdidi and the nearby Gali Sector. | UN | تتمركز قاعدة النقل والإمداد الخاصة بالبعثة معظم مركباتها في زوغديدي وقطاع غالي المجاور. |
It would be less efficient and more disruptive if the vehicles now being serviced in Zugdidi were to be taken to Sukhumi for servicing. | UN | وسيكون من غير الكفاءة ومما يزيد في التعطيل لو تعين نقل المركبات التي تتم الآن خدمتها في زوغديدي إلى سوخومي لخدمتها هناك. |
The most efficient solution is to leave the main repair workshop in Zugdidi and open a small workshop in Sukhumi for minor maintenance. | UN | ويتمثل الحل الأكثر كفاءة في الإبقاء على الورشة الرئيسية للإصلاح في زوغديدي وفتح ورشة صغيرة في سوخومي لإجراء أعمال الصيانة البسيطة. |
The Georgian Interior Ministry troops continue to protect the Zugdidi sector headquarters and the new logistics base in Zugdidi. | UN | وتواصل قوات وزارة الداخلية الجورجية حماية مقر قطاع زوغديدي وقاعدة السوقيات الجديدة في زوغديدي. |
Based on mission experience and includes $52,900 for supplies to upgrade installations in Zugdidi and Gali. | UN | علـــى أســـاس تجربة البعثة، وتشمل ٩٠٠ ٥٢ دولار لشـــراء لــوازم لتحديث المنشآت في زوغديدي وغالي. |
The Mission communications facilities in Sukhumi headquarters are duplicated in Zugdidi. | UN | وتوجد ازدواجية في مرافق الاتصالات الموجودة في مقر سوخومي والمرافق الموجودة في زوغديدي. |
Currently, only one Radio Technician is deployed in Zugdidi with responsibility for this equipment and supervision of three local Communications Technicians. | UN | ويوجد حاليا فني لاسلكي واحد في زوغديدي مسؤول عن هذه المعدات والإشراف على فنيي الاتصالات المحليين الثلاثة. |
It is therefore considered an operational necessity to have two qualified Radio Technicians in Zugdidi. | UN | لذلك فإن الحصول على فنيين لاسلكيين مؤهلين في زوغديدي ضرورة عملية. |
The Lia Police station was handed over to the local law enforcement authorities in Zugdidi upon completion of the construction | UN | وسُلم مخفر شرطة ليا إلى سلطات إنفاذ القانون المحلية في زوغديدي عقب إكمال التشييد |
Salaries of all national staff in Zugdidi and Tbilisi were transferred directly to local bank accounts. | UN | وحولت مرتبات جميع الموظفين الوطنيين في زوغديدي وتبيليسي مباشرة إلى حسابات في مصارف محلية. |
An identical police vehicle, also donated by the Government of Italy, was handed over to the Georgian police authorities in Zugdidi. | UN | كما سلمت مركبة شرطة مماثلة، ممنوحة أيضا من حكومة إيطاليا إلى سلطات الشرطة الجورجية في زوغديدي. |
Weekly meetings at the command level with local law enforcement agencies in Zugdidi | UN | عقد اجتماعات أسبوعية على مستوى القيادة مع وكالات إنفاذ القانون المحلية في زوغديدي |
Meetings of the Steering Committee, comprising 1 meeting in Zugdidi in July 2007 and 1 meeting in Gali in November 2007 | UN | اجتماعان للجنة التوجيهية، يتألفان من اجتماع في زوغديدي في تموز/يوليه 2007 واجتماع في غالي في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 |
Maintenance of the Mission headquarters in Sukhumi and 2 sector headquarters in Gali and Zugdidi, including the logistics base in Zugdidi and the Tbilisi liaison office | UN | صيانة مقر البعثة في سوخومي، ومقرين قطاعيين في غالي وزوغديدي، بما في ذلك قاعدة اللوجستيات في زوغديدي ومكتب تبليسي للاتصال |
Provision of security services for Sukhumi headquarters, sector headquarters in Zugdidi and Gali and the Office of the Special Representative of the Secretary-General in Tbilisi 24 hours a day, 7 days a week | UN | تقديم الخدمات الأمنية للمقر في سوخومي، وللمقرين القطاعيين في زوغديدي وغالي، ومكتب الممثل الخاص للأمين العام في تبليسي، على مدار ساعات اليوم طوال أيام الأسبوع |