"في ستراسبورغ" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Strasbourg
        
    • at Strasbourg
        
    • the Strasbourg
        
    • of Strasbourg
        
    • de l
        
    That was clearly indicated by the statistics on cases examined in Strasbourg. UN وهو ما يتبين فعلاً من الاحصاءات المتصلة بالقضايا المدروسة في ستراسبورغ.
    Counsel in various proceedings before the United Nations Commission on Human Rights in Geneva, the European Court of Human Rights in Strasbourg and the Inter-American Court of Human Rights. UN محامي دفاع في العديد من الإجراءات أمام لجنة حقوق الإنسان لدى الأمم المتحدة في جنيف والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في ستراسبورغ ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    Members of the Subcommittee met with the Bureau and Executive Secretary of the CPT in the context of each of the triannual plenary sessions of the CPT in Strasbourg (France). UN واجتمع أعضاء اللجنة الفرعية مع مكتب اللجنة الأوروبية وأمينها التنفيذي في سياق كل جلسة من الدورات العامة للجنة الأوروبية التي تعقد ثلاث مرات في العام في ستراسبورغ.
    Four regional intergovernmental conferences have already been held at Strasbourg, Santiago, Dakar and Tehran. UN وقد عقدت بالفعل في ستراسبورغ وسانتياغو وداكار وطهران خمسة مؤتمرات حكومية دولية إقليمية.
    These are published under the auspices of the Council of Europe and are available in the Human Rights Information Centre at Strasbourg. UN هذه الوثائق التي تصدر تحت رعاية مجلس أوروبا متاحة لدى المركز الإعلامي لحقوق الإنسان في ستراسبورغ.
    Members of the Subcommittee met with the Bureau and Executive Secretary of the CPT in the context of each of the triannual plenary sessions of the CPT in Strasbourg (France). UN واجتمع أعضاء اللجنة الفرعية مع مكتب اللجنة الأوروبية وأمينها التنفيذي في سياق كل جلسة من الدورات العامة للجنة الأوروبية التي تعقد ثلاث مرات في العام في ستراسبورغ.
    The Department was invited to and participated in the high-level tripartite meeting held in Strasbourg on 8 February 2002. UN ودُعيت الإدارة إلى الاجتماع الثلاثي رفيع المستوى المعقود في ستراسبورغ في 8 شباط/ فبراير 2002، وشاركت فيه.
    Important impetus was also provided by the permanent representative of Finland in Strasbourg. UN وقد أسهم أيضا الممثل الدائم لفنلندا في ستراسبورغ بتوفير قوة دفع هامة.
    Graduate and post-graduate studies in Strasbourg, New York and Paris: UN الدراسات الجامعية والعليا في ستراسبورغ ونيويورك وباريس:
    The competent organs of the United Nations Office at Geneva and the Council of Europe in Strasbourg had been consulted on the matter. UN وأشار إلى أنه جرى التشاور مع الأجهزة المختصة التابعة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف ومجلس أوروبا في ستراسبورغ بشأن هذه المسألة.
    The first draft of the resolution was prepared by the Council of Europe, in Strasbourg. UN وأعد مجلس أوروبا المشروع الأول للقرار في ستراسبورغ.
    Using it usually meant taking a case to the European Court of Human Rights in Strasbourg. UN وكان الاحتكام إليها يعني عادةً رفع قضية إلى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في ستراسبورغ.
    Participated in a preparatory meeting in Beijing and in five more meetings in Strasbourg organized by the Women of the Green Socialist Party UN شاركت في الاجتماع التحضيري في بكين وفي خمسة اجتماعات إضافية في ستراسبورغ نظمتها نساء الحزب الاشتراكي الأخضر
    The Association has appointed representatives to the United Nations in Vienna, Geneva and New York and to the Council of Europe in Strasbourg and The Hague. UN لقد عينت الرابطة ممثلين لها لدى الأمم المتحدة في فيينا وجنيف ونيويورك ولدى مجلس أوروبا في ستراسبورغ ولاهاي.
    The plaintiffs proceeded to challenge this ruling in Strasbourg. UN وعمد المدعون إلى الطعن في هذا الحكم في ستراسبورغ.
    Graduate and post-graduate studies in Strasbourg, New York and Paris: UN الدراسات الجامعية والعليا في ستراسبورغ ونيويورك وباريس:
    He has served as a judge in the European Court of Human Rights in Strasbourg for six years. UN عمل قاضيا في المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في ستراسبورغ لفترة 6 أعوام.
    The program included Chiara Lubich's speech given to the European Commission at Strasbourg and a presentation on the Economy of Communion. UN وشمل برنامج الحلقة الكلمة التي ألقتها كيارا لوبيتش أمام اللجنة الأوروبية في ستراسبورغ وعرضا عن الاقتصاد الجماعي.
    The conference took place at Strasbourg and was organized in cooperation with the European Commission of Human Rights. UN وقد عقد المؤتمر في ستراسبورغ ونظم بالتعاون مع اللجنة اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان.
    The next meeting is expected to be held before the end of 1995 at Strasbourg at the invitation of the Council of Europe. English UN ومن المتوقع عقد الاجتماع التالي قبل نهاية عام ١٩٩٥ في ستراسبورغ بدعوة من مجلس أوروبا.
    Moreover, any challenge to this order on the part of the author would involve an appeal to the Strasbourg administrative court. UN زد على ذلك أن كل اعتراض من جانب صاحب البلاغ على هذا القرار يقتضي الطعن فيه أمام المحكمة الإدارية في ستراسبورغ.
    Medal of Louis Pasteur and Robert Schumann Universities of Strasbourg UN وسام جامعة لوي باستور وجامعة روبرت شومان في ستراسبورغ
    A propos de l'assassinat de cinq enfants maliens au Congo: les droits et devoirs des gouvernements malien et congolais, 1994. UN وفي عام ١٩٩٤، شارك في مشاورات في المحكمة الدولية في ستراسبورغ للتحكيم في الجرائم المرتكبة ضد اﻹنسانية على أراضي يوغوسلافيا السابقة بعد انحلالها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus