"في سراييفو في" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Sarajevo in
        
    • in Sarajevo on
        
    • at Sarajevo on
        
    • in Sarajevo at
        
    • of Sarajevo in
        
    • in Sarajevo that
        
    One should also remember the applause in the stadium in Sarajevo in 1984, when that city hosted the Winter Olympic Games. UN وينبغي أن نتذكر أيضا التصفيق في الاستاد في سراييفو في عام ١٩٨٤، عندما استضافت تلك المدينة اﻷلعاب اﻷولمبية الشتوية.
    The project's interim report was launched in Sarajevo in mid-May, with a final report due in September. UN وقد صدر التقرير المؤقت للمشروع في سراييفو في منتصف أيار/مايو ومن المتوقع صدور التقرير النهائي في أيلول/سبتمبر.
    Half of the funds needed to implement the Programme had been raised at the donors' conference in Sarajevo in 2012. UN وأضاف أن نصف التمويل اللازم لتنفيذ هذا البرنامج جُمِّع في مؤتمر للمانحين عُقد في سراييفو في عام 2012.
    English Page 14. In the light of their discussions with the Co-Chairmen, all members of the Presidency of Bosnia and Herzegovina met in Sarajevo on 29 June. UN ١٤ - وفي ضوء المناقشات التي أجراها أعضاء مجلس رئاسة البوسنة والهرسك مع الرئيسين المشاركين اجتمع أعضاء مجلس الرئاسة في سراييفو في ٢٩ حزيران/يونيه.
    The President pleaded not guilty to these charges when he appeared before the Municipal Court in Sarajevo on 1 July. UN وأنكر الرئيس الاتهامات الموجهة ضده لدى مثوله أمام المحكمة المحلية في سراييفو في 1 تموز/يوليه.
    It met subsequently at Brussels on 30 January and on 5 March, and will meet again at Sarajevo on 24 April. UN ثم اجتمع في بروكسل في ٣٠ كانون الثاني/يناير و ٥ آذار/مارس، وسيجتمع مرة أخرى في سراييفو في ٢٤ نيسان/ابريل.
    8. The Independent Expert participated in conferences on the issues of minority women and girls, including a meeting in the context of the Roma Women for Life without Violence project in Sarajevo in April 2012. UN 8- وشاركت الخبيرة المستقلّة في مؤتمرات حول قضايا نساء وفتيات الأقليات، ومنها اجتماع عُقِدَ في سياق مشروع " حق امرأة الروما في حياة خالية من العنف " في سراييفو في نيسان/أبريل 2012.
    In the field of education, UNICEF supported the teacher training college in Sarajevo in completing the first cycle of the active learning project with the development of training materials and modules for use by teachers throughout the Federation. UN وفي ميدان التعليم، دعمت اليونيسيف كلية تدريب المعلمين في سراييفو في إكمال الدورة اﻷولى من مشروع التعليم الفعال عن طريق إعداد مواد ونماذج تدريبية لكي يستخدمها المعلمون في أرجاء الاتحاد.
    We note the significant work being done in Sarajevo in that regard and urge other States to contribute to this court either through direct financial assistance or in-kind contributions. UN ونلاحظ العمل الضخم المضطلع به في سراييفو في ذلك الصدد، ونحث الدول الأخرى على المساهمة في هذه المحكمة إما عن طريق المساعدة المالية المباشرة أو التبرعات العينية.
    25. The second Intergovernmental Conference on Children in Europe and Central Asia, co-organized by the Governments of Bosnia and Herzegovina and Germany, is scheduled to take place in Sarajevo in May 2004. UN 25 - ومن المقرر أن يُعقد المؤتمر الحكومي الدولي الثاني المعني بالأطفال في أوروبا وآسيا الوسطى، الذي تشترك في تنظيمه حكومتا البوسنة والهرسك وألمانيا، في سراييفو في أيار/مايو 2004.
    Apart from the measures to control heavy weapons, the deployment of mortar and artillery locating radars in Sarajevo in connection with the threat to use air power against any mortar or artillery position firing against the city has contributed significantly to the effective end of the shelling of Sarajevo. UN وإلى جانب التدابير الرامية إلى السيطرة على اﻷسلحة الثقيلة كان لوزع الرادارات التي تكشف مواقع مدافع الهاون والمدفعية الثقيلة في سراييفو في سياق التهديد باستخدام القدرة الجوية ضد أي موقع للهاون أو المدفعية يطلق قذائفه على المدنيين أثر كبير في اﻹنهاء الفعلي لقصف سراييفو.
    Croatia welcomes the first regional strategy of the Alliance of Civilizations for the countries of South-East Europe, adopted in Sarajevo in 2009, and looks forward to the adoption of the regional strategy and action plan for the Mediterranean. UN وترحب كرواتيا بالاستراتيجية الإقليمية الأولى لتحالف الحضارات لبلدان جنوب شرق أوروبا، المعتمدة في سراييفو في 2009، وتتطلع إلى اعتماد الاستراتيجية والخطة الإقليميتين لمنطقة البحر الأبيض المتوسط.
    A training course on Youth Sexuality was carried through in Sarajevo in 2002 at the request of UNFPN/Sarajevo. UN ودورة تدريبية عن الجنسانية والشباب نفذت في سراييفو في عام 2002 بطلب من UNFPN/Sarajevo.
    5. The Peace Implementation Council Steering Board met in Sarajevo on 30 November and 1 December. UN 5 - واجتمع المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام في سراييفو في 30 تشرين الثاني/ نوفمبر و 1 كانون الأول/ديسمبر.
    A high-level Return and Reconstruction Task Force meeting was held in Sarajevo on 19 March. UN وقد عُقد اجتماع رفيع المستوى لفرقة العمل المعنية باﻹعمار والعودة في سراييفو في ١٩ آذار/ مارس.
    27. The House of Representatives held its constitutive session in Sarajevo on 3 January. UN ٢٧ - وعقد مجلس النواب دورته التأسيسية في سراييفو في ٣ كانون الثاني/يناير.
    28. The Office of the Prosecutor was opened in Sarajevo on 21 August 1996. UN ٢٨ - افتتح مكتب المدعي العام في سراييفو في ٢١ آب/أغسطس ١٩٩٦.
    5. The Co-Chairmen travelled to the follow-up meeting of the Coordination Body scheduled to be held in Sarajevo on 3 June. UN ٥ - وسافر الرئيسان المشاركان لحضور اجتماع المتابعة لهيئة التنسيق المقرر عقده في سراييفو في ٣ حزيران/يونيه .
    At a meeting held at Sarajevo on 17 April 1993, Lt.-Gen. Mladić and Gen. Halilović, in the presence of Lt.-Gen. Wahlgren, representing UNPROFOR, acting as a mediator, agreed the following: UN في اجتماع عقد في سراييفو في ١٧ نيسان/ابريل ١٩٩٣، اتفق الفريق لادييتش واللواء خليلوفيتش، بحضور اللواء وولغرين ممثلا لقوة اﻷمم المتحدة للحماية بصفته وسيطا على ما يلي:
    A first meeting at Political Directors level was held at Sarajevo on 18 January. UN فالاجتماع اﻷول عُقــد على مستوى المديرين السياسيين في سراييفو في ١٨ كانون الثاني/يناير.
    27. The Standing Committee for Military Matters held its fifth session on 11 February in Sarajevo at which NATO's Bosnia Task Force made a presentation on the proposed Security Cooperation Programme. UN ٢٧ - وعقدت اللجنة الدائمة للشؤون العسكرية دورتها الخامسة في سراييفو في ١١ شباط/فبراير وعرضت خلالها فرقة العمل المعنية بالبوسنة التابعة للناتو دراسة عن برنامج التعاون اﻷمني المقترح.
    This intention is made quite clear by the resettling of large numbers of former Serb residents of Sarajevo in the Brčko area, in an attempt to alter the demographic situation on the ground in advance of the arbitration. UN ومما يوضح النية تمام الوضوح إعادة توطين أعداد كبيرة من الصرب الذين كانوا يقطنون في سراييفو في منطقة بركو، في محاولة لتغيير الحالة الديموغرافية على الطبيعة استباقا للتحكيم.
    Nevertheless, the Bosnian Ministry of Health reported that 25 Bosnian civilians were killed in Sarajevo that week, and 75 injured, as a result of increased shelling. UN لكن وزارة الصحة البوسنية أبلغت عن مقتل ٢٥ مدنيا بوسنيا في سراييفو في ذلك اﻷسبوع وإصابة ٧٥ بأذى من جراء زيادة القصف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus