"في سوق الكربون" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the carbon market
        
    • of the carbon market
        
    • on the carbon market
        
    • for carbon market
        
    It would also provide a basis for strong growth in the carbon market and greater engagement of the private sector; UN ويمثل ذلك أساساً للنمو القوي في سوق الكربون ولمزيد من مشاركة القطاع الخاص؛
    My country is currently carrying out an inventory of its forests and intends to participate in the carbon market. UN ويقوم بلدي حاليا بعملية جرد لغاباته، ويعتزم المشاركة في سوق الكربون.
    Support is provided mostly as training in the use of established and new mechanisms in the carbon market. UN ويُقدم الدعم أساساً في شكل تدريب على استخدام الآليات القائمة والجديدة في سوق الكربون.
    It was recognized that there had been a positive development in terms of growing investment in clean energy technology and rapid expansion of the carbon market. UN وجرى التسليم بأنه كان هناك تطور إيجابي من حيث زيادة الاستثمارات في تكنولوجيا الطاقة النظيفة، والتوسع السريع في سوق الكربون.
    Climate change mitigation projects registered under the Clean Development Mechanism channel two percent of their certified emission reductions through the Fund. The certificates reflecting the reductions are subsequently sold on the carbon market. UN فمشاريع التخفيف من أثر تغيُّر المناخ المسجّلة في آلية التنمية النظيفة تدير 2 في المائة من تخفيضات الانبعاثات الموثّقة لديها من خلال الصندوق، ثم تباع الشهادات التي تثبت التخفيض بعد ذلك في سوق الكربون.
    30. The need for such universal acceptance of offset credits would be reinforced in an environment of greater fragmentation in the carbon market. UN 30- وستتعزز الحاجة إلى ذلك القبول العالمي لأرصدة المعاوضة في بيئة تتسم بتزايد التجزؤ في سوق الكربون.
    - Guarantee competitiveness in the carbon market UN :: ضمان التنافسية في سوق الكربون
    Some participants observed that the underlying assumptions might need to be updated in the light of recent developments in the carbon market and information relevant to economies in transition. UN ولاحظ بعض المشاركين أن الافتراضات الأساسية قد تحتاج إلى استيفاء في ضوء التطورات الأخيرة في سوق الكربون والمعلومات ذات الصلة بالاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Further, they stressed the need to support efforts to build capacities on climate and development issues, including the capacity to access funding mechanisms such as the Clean Development Mechanism and to effectively participate in the carbon market. UN إضافة إلى ذلك شدد الوزراء على الحاجة إلى دعم الجهود التي تهدف إلى بناء القدرات بالنسبة للمسائل المتعلقة بالمناخ والتنمية، بما يشمل القدرة على الوصول إلى آليات للتمويل، مثل ``آلية التنمية النظيفة ' ' والمشاركة بفعالية في سوق الكربون.
    The carbon finance market also includes a growing array of intermediary actors. Carbon funds are vehicles for pooling investments in the carbon market. UN 28 - تشتمل سوق تمويل الكربون أيضاً على عدد متزايد من الأطراف الفاعلة الوسيطة - تشكّل صناديق الكربون وسائل لتجميع الاستثمارات في سوق الكربون.
    The Fund had a clear mandate to provide stable and sufficient funding in respect of HCFC phase-out and he suggested that participation in the carbon market would pose considerable risk and uncertainty and might have a negative impact on the Fund's achievements. UN وأشار ممثل آخر إلى وجوب أن تكون للصندوق ولاية واضحة لتوفير تمويل مستقر وكاف فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. وذكر هؤلاء أن المشاركة في سوق الكربون ستولد قدراً كبيراً من المخاطر وعدم اليقين وربما تكون لها أثار سالبة على إنجازات الصندوق.
    The balance of supply and demand in the carbon market can become a tool of speculative actions and may not serve as an indicator of real measures the business community takes to abate climate change (Russian Federation, MISC.5); UN (ط) يمكن أن يصبح توازن العرض والطلب في سوق الكربون أداة لأعمال مضاربة وربما لا يصلح كمؤشر على التدابير الحقيقية التي تتخذها دوائر الأعمال لتخفيف تغير المناخ (الاتحاد الروسي، Misc.5)؛
    In addition, as reported by the World Bank itself: " The World Bank Carbon Finance Assist programme (CF-Assist)44 is a capacity-building and technical assistance programme established by the World Bank in fiscal year 2005 to enable the full engagement of developing countries and economies in transition in the carbon market. UN 62- وإضافة إلى ذلك، وكما ذكر البنك الدولي ذاته فإن " برنامج البنك الدولي للمساعدة في تمويل الكربون " () هو برنامج لبناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية وضعه البنك الدولي في السنة المالية 2005 لتمكين البلدان النامية والاقتصادات المارة بمرحلة انتقال من المشاركة الكاملة في سوق الكربون.
    It was recognized that there had been a positive development in terms of growing investment in clean energy technology and rapid expansion of the carbon market. UN وجرى التسليم بأنه كان هناك تطور إيجابي من حيث زيادة الاستثمارات في تكنولوجيا الطاقة النظيفة، والتوسع السريع في سوق الكربون.
    UNDP also launched its Millennium Development Goal Carbon Facility in June as an innovative way to harness the vast resources of the carbon market to bring long-term sustainable development to developing countries through an agreement with the banking and insurance company Fortis. UN كما أطلق البرنامج الإنمائي في حزيران/يونيه مرفق الكربون التابع له والمستحدث في إطار الأهداف الإنمائية للألفية، كطريقة مبتكرة لتسخير الموارد الهائلة في سوق الكربون من أجل تحقيق التنمية المستدامة الطويلة الأجل في البلدان النامية، وذلك عن طريق اتفاق مع شركة فورتِس (Fortis) للخدمات المصرفية والتأمينية.
    Levies on emission reductions units issued or assigned amounts units first traded on the carbon market. UN (ه) رسوم على وحدات انخفاض الانبعاثات الصادرة أو وحدات الكميات المحددة المتاجرة أولاً في سوق الكربون.
    In order to strengthen its capacity for carbon market analysis and as an advisory service to Convention and Protocol bodies, the secretariat proposes to establish one post for a carbon market specialist and one General Service post. UN وتقترح الأمانة، بغية تعزيز قدرتها على تحليل سوق الكربون وتقديم خدمات استشارية إلى هيئات الاتفاقية والبروتوكول، إنشاء وظيفة لمختص في سوق الكربون ووظيفة من فئة الخدمات العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus