"في سياق فيروس" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the context of HIV
        
    Women's security in the context of HIV/AIDS UN أمن المرأة في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    The protection of human rights in the context of HIV/AIDS UN حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز
    Elimination of violence against women and girls in the context of HIV and AIDS UN القضاء على العنف ضد النساء والبنات في سياق فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    1. Legal framework for addressing the rights of women, adolescents and girls in the context of HIV/AIDS UN 1 - الإطار القانوني لكفالة حقوق النساء والمراهقات والفتيات في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    The Governments of Argentina, the Republic of Korea and Ukraine cited existing legislation for the protection of human rights in the context of HIV/AIDS. UN واستشهدت حكومات اﻷرجنتين وأوكرانيا وجمهورية كوريا بالتشريعات القائمة لحماية حقوق اﻹنسان في سياق فيروس ومرض اﻹيدز.
    II. MEASURES TAKEN TO PROTECT HUMAN RIGHTS in the context of HIV/AIDS AT THE INTERNATIONAL LEVEL UN ثانيا - التدابير المتخذة لحماية حقوق اﻹنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري/اﻹيدز على الصعيد الدولي
    In 2005 the Commission on Human Rights adopted resolution 2005/85 on the protection of human rights in the context of HIV/AIDS. UN واتخذت لجنة حقوق الإنسان القرار 2005/85 بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز.
    C. Empowerment, participation and rights of women and girls in the context of HIV and AIDS UN جيم - تمكين النساء والفتيات وتعزيز مشاركتهن وكفالة حقوقهن في سياق فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    2. Participation of women and girls in the context of HIV and AIDS UN 2 - مشاركة النساء والفتيات في سياق فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    36. Successful examples of the use of the right to health in programming and the evidence of its value-added to health-related development can be found in the context of HIV. UN 36- توجد في سياق فيروس نقص المناعة البشري أمثلة تدل على نجاح استخدام الحق في الصحة لدى وضع البرامج وعلى فائدته في تحقيق التنمية ذات الصلة بالصحة.
    C. Elimination of violence against women and girls in the context of HIV and AIDS UN جيم - القضاء على العنف ضد النساء والبنات في سياق فيروس نقص المناعة
    Significant changes are also required to end violence against women and girls in the context of HIV/AIDS. UN ويلزم أيضا إجراء تغييرات كبيرة لإنهاء العنف ضد النساء والفتيات في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Equal sharing of responsibilities between women and men, including caregiving in the context of HIV/AIDS UN تقاسم المسؤوليات على قدم المساواة بين المرأة والرجل، بمن فيهم مقدمو الرعاية في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Equal sharing of caregiving in the context of HIV/AIDS UN واو - تقاسم مسؤوليات تقديم الرعاية في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Jamaica amended several pieces of legislation to provide protection for women and girls in the context of HIV/AIDS. UN وعدلت جامايكا عدة نصوص تشريعية لتوفير الحماية للنساء والفتيات في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Girls and Care Giving in the context of HIV/AIDS UN البنات وتوفير الرعاية في سياق فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    UNODC also supported the Brazilian National Association of Harm-Reduction Outreach Workers in mapping civil society activities in the context of HIV and drug use. UN كما دعم المكتب الاتحاد الوطني البرازيلي للعاملين في الإرشاد بشأن تقليل الضرر في وضع خرائط لأنشطة المجتمع المدني في سياق فيروس الإيدز وتعاطي المخدرات.
    II. POLICIES AND ACTIVITIES RELATING TO THE PROMOTION AND PROTECTION OF HUMAN RIGHTS in the context of HIV/AIDS UN ثانيا- السياسات والأنشطة ذات الصلة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة المكتسب/الإيدز
    The second addresses the issue of technical cooperation for the promotion and protection of human rights in the context of HIV/AIDS. UN ويتناول الفصل الثاني مسألة التعاون التقني من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز.
    Information provided by the Government on access to treatment in the context of HIV/AIDS is reflected in the report of the Secretary-General on access to medication. UN وتندرج في تقرير الأمين العام عن الحصول على الأدوية، المعلومات التي قدمتها حكومة جامايكا بشأن الحصول على العلاج في سياق فيروس الإيدز/مرض الإيدز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus