There is, therefore, an urgent need to bring the administration of courts into compliance with the Constitution, to do away with the practice of hiring contract judges and to remove the statutory prohibition that currently prevents lawyers and judges not trained in Sierra Leone from practicing law in the country or being appointed to judicial positions. | UN | ولذلك، فإن هناك حاجة ملحة لمواءمة إدارة المحاكم مع أحكام الدستور ووضع حد لممارسة توظيف القضاة بعقود ورفع الحظر القانوني الذي يمنع حالياً المحامين والقضاة غير المدربين في سيراليون من ممارسة القانون في البلد أو تعيينهم في مناصب قضائية. |
The firm Executive Outcomes operated in Sierra Leone from May 1995 to January 1997 and resolved nothing, as can be seen by what has happened in the country since 1997. | UN | وعملت شركة Executive outcome في سيراليون من أيار/مايو 1995 إلى كانون الثاني/يناير 1997 دون أن تتوصل إلى تسوية أي مشكلة كما يتبين ذلك من خلال ما حدث في البلد منذ عام 1997. |
“The Council cautions all groups and individuals in Sierra Leone not to attempt to disrupt through violence or intimidation the electoral process which the great majority of the people of Sierra Leone support. | UN | " ويحذر المجلس كافة الجماعات واﻷفراد في سيراليون من السعي، بواسطة العنف أو الترهيب، الى عرقلة عملية الانتخابات التي تؤيدها الغالبية العظمى من شعب سيراليون. |
21. Sierra Leone has one of the highest maternal and infant mortality rates in the world. | UN | 21 - إن معدل وفيات النوافس والرضع في سيراليون من أعلى المعدلات في العالم. |
In that connection, he expressed appreciation to the Executive Representative of the Secretary-General for facilitating the signing of the joint communiqué between the two major political parties in Sierra Leone in order to advance peace and tolerance. | UN | وأعرب في هذا الصدد عن تقديره للممثل التنفيذي للأمين العام لما قام به في تيسير التوقيع على البيان المشترك بين الحزبين السياسيين الرئيسيين في سيراليون من أجل المضي قدما في تحقيق السلام والتسامح. |
34. While the Committee welcomes the efforts made by the State party and the support of the international community to reduce the incidence of maternal and infant mortality rates, it notes with concern that the maternal and infant mortality rates in Sierra Leone are among the highest in the world. | UN | 34 - وفي حين ترحب اللجنة بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف وبالدعم الذي يقدمه المجتمع الدولي للحد من معدلات الوفيات النفاسية ووفيات الرضّع، فإنها تلاحظ بقلق أن المعدلات النفاسية ووفيات الرضّع في سيراليون من بين أعلى المعدلات في العالم. |
Commending the valuable contribution that the United Nations Integrated Office in Sierra Leone (UNIOSIL) has made to the recovery of Sierra Leone from conflict and to the country's peace, security and development, | UN | وإذ يثني على ما قدمه مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون من مساهمة في تعافي سيراليون من آثار النزاع، ومن أجل السلام والأمن والتنمية في هذا البلد، |
84. The difficulties and uncertainties of the situation in Sierra Leone were apparent from the discussions that the Mission held there. | UN | 84 - وتجلت الصعوبات وأوجه عدم اليقين بالنسبة للحالة في سيراليون من خلال المناقشات التي أجرتها البعثة هناك. |
The principal objective of the mission was to evaluate the effectiveness of the disarmament exercise that was conducted in Sierra Leone from May 2001 and January 2002. | UN | وكان الهدف الرئيسي لتلك البعثة هو تقييم فعالية عملية نزع السلاح التي تمت في سيراليون من أيار/مايو 2001 إلى كانون الثاني/يناير 2002. |
1.3.1 Increased number of local human rights NGOs in Sierra Leone from 50 in the 2003/04 financial period to 75 in the 2004/05 financial period | UN | 1-3-1 زيادة عدد المنظمات غير الحكومية المحلية المعنية بحقوق الإنسان في سيراليون من 50 خلال الفترة المالية 2003/2004 إلى 75 خلال الفترة المالية 2004/2005 |
It also includes the transformation of the current United Nations presence in Sierra Leone from UNIOSIL (reduction by 309 positions) to UNIPSIL (establishment of 73 positions). | UN | ويشمل أيضا تحويل وجود الأمم المتحدة في سيراليون من مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون (تخفيض قدره 309 وظائف) إلى مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون (إنشاء 73 وظيفة). |
" The Security Council cautions all groups and individuals in Sierra Leone not to attempt to disrupt through violence or intimidation the electoral process which the great majority of the people of Sierra Leone support. | UN | " ويحذر مجلس اﻷمن كافة الجماعات واﻷفراد في سيراليون من السعي، بواسطة العنف أو الترهيب، الى عرقلة عملية الانتخابات التي تؤيدها الغالبية العظمى من شعب سيراليون. |
“The Security Council cautions all groups and individuals in Sierra Leone not to attempt to disrupt through violence or intimidation the electoral process which the great majority of the people of Sierra Leone support. | UN | " ويحذر مجلس اﻷمن كافة الجماعات واﻷفراد في سيراليون من السعي، بواسطة العنف أو الترهيب، الى عرقلة عملية الانتخابات التي تؤيدها الغالبية العظمى من شعــب سيراليــون. |
22. Sierra Leone has one of the highest maternal and infant mortality rates in the world. | UN | 22 - إن معدل وفيات النوافس والرضع في سيراليون من أعلى المعدلات في العالم. |
In that regard, there may be a need for international assistance for all registered parties in Sierra Leone in order to create an environment conducive to free and fair elections. | UN | وفي هذا الصدد، قد يكون من الضروري تقديم المساعدة الدولية لجميع الأحزاب المسجلة في سيراليون من أجل تهيئة الظروف المواتية لإجراء انتخابات حرة ونزيهة. |
381. While the Committee welcomes the efforts made by the State party and the support of the international community to reduce the incidence of maternal and infant mortality rates, it notes with concern that the maternal and infant mortality rates in Sierra Leone are among the highest in the world. | UN | 381 - وفي حين ترحب اللجنة بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف وبالدعم الذي يقدمه المجتمع الدولي للحد من معدلات الوفيات النفاسية ووفيات الرضّع، فإنها تلاحظ بقلق أن المعدلات النفاسية ووفيات الرضّع في سيراليون من بين أعلى المعدلات في العالم. |
Commending the valuable contribution that the United Nations Integrated Office in Sierra Leone (UNIOSIL) has made to the recovery of Sierra Leone from conflict and to the country's peace, security and development, | UN | وإذ يثني على ما قدمه مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون من مساهمة في تعافي سيراليون من آثار النزاع، ومن أجل السلام والأمن والتنمية في هذا البلد، |
84. The difficulties and uncertainties of the situation in Sierra Leone were apparent from the discussions that the Mission held there. | UN | 84 - وتجلت الصعوبات وأوجه عدم اليقين بالنسبة للحالة في سيراليون من خلال المناقشات التي أجرتها البعثة هناك. |
:: Advice to the Sierra Leone National Security Council Coordination Group through fortnightly meetings | UN | :: إسداء المشورة لفريق التنسيق التابع لمجلس الأمن الوطني في سيراليون من خلال عقد اجتماعات كل أسبوعين |
The project has contributed to deepening democracy in Sierra Leone by strengthening the capacity and professionalization of the Political Parties Registration Commission and of political parties. | UN | وساهم المشروع في تعميق الديمقراطية في سيراليون من خلال تعزيز قدرات لجنة تسجيل الأحزاب السياسية والأحزاب السياسية والتأهيل المهني لها. |
For example, in Sierra Leone, and in cooperation with the International Center for Transitional Justice, UNDP initiated a review of the potential legacy possibilities that the Special Court in Sierra Leone will have on the domestic justice system. | UN | ففي سيراليون، مثلاً، أجرى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتعاون مع المركز الدولي للعدالة الانتقالية، استعراضاً لما يُحتمل أن يترتب على إرث المحكمة الخاصة في سيراليون من آثار على نظام القضاء المحلي. |