"في شرقي تشاد" - Traduction Arabe en Anglais

    • in eastern Chad
        
    • of eastern Chad
        
    During the reporting period, access to displaced people was increased, particularly in eastern Chad, owing to improved security conditions. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، زادت إمكانية الوصول إلى المشردين، وخاصة في شرقي تشاد نظرا لتحسن الأوضاع الأمنية.
    The Advisory Committee takes note of the important contribution made by MINURCAT in supporting DIS in its role of creating a secure environment in eastern Chad. UN وتحيط اللجنة الاستشارية علماً بالمساهمة المهمة التي تقدمها البعثة في دعم دور المفرزة في تهيئة بيئة آمنة في شرقي تشاد.
    Expected accomplishment 2.2: strengthened rule of law in eastern Chad UN الإنجاز المتوقّع 2-2: تعزيز سيادة القانون في شرقي تشاد
    Advice to the Government of Chad for the implementation and the monitoring of the national strategic plan for strengthening and reforming the justice system in eastern Chad UN إسداء المشورة إلى حكومة تشاد لتنفيذ ورصد الخطة الاستراتيجية الوطنية لتعزيز وإصلاح نظام العدالة في شرقي تشاد
    Advice to judicial authorities on court administration and the expansion of the mobile courts in eastern Chad UN تقديم المشورة إلى السلطات القضائية بشأن إدارة المحاكم وتوسيع المحاكم المتنقلة في شرقي تشاد
    1 workshop for traditional leaders and NGOs on strengthening formal justice system in eastern Chad UN حلقة عمل واحدة للقادة التقليديين والمنظمات غير الحكومية بشأن تدعيم نظام العدالة الرسمي في شرقي تشاد
    The force operates under a joint command based for an initial period of six months in El Geneina, in Darfur, and then Abéché, in eastern Chad. UN وتخضع القوة لقيادة مشتركة يقع مقرها لفترة أولية مدتها ستة أشهر في الجنينة بدارفور ثم ينتقل إلى أبيشي في شرقي تشاد.
    The security belt in eastern Chad, in Salamat, Moyen-Chari and Logone Oriental, will consist of three levels: UN وسيتكون الحزام الأمني في شرقي تشاد وفي مناطق سلامات، وشاري الوسطى، ولوغون الشرقية، من ثلاثة مستويات، هي:
    The security belt in eastern Chad, in Salamat, Moyen-Chari and Logone Oriental, will consist of three levels: UN وسيتكون الحزام الأمني في شرقي تشاد وفي مناطق سلامات، وشاري الوسطى، ولوغون الشرقية، من ثلاثة مستويات، هي:
    The Council strongly condemned the attacks perpetrated on 4 May 2009 by armed groups in eastern Chad. UN وأدان المجلس بشدة الهجمات التي شنتها جماعات مسلحة في 4 أيار/مايو 2009 في شرقي تشاد.
    Special attention was devoted to the continued protection of refugees and internally displaced persons, and to facilitating the provision of humanitarian assistance in eastern Chad. UN وأُولي اهتمام خاص لمسألتي مواصلة حماية المشردين داخليا وتيسير توفير المساعدة الإنسانية في شرقي تشاد.
    The Representative further highlighted that the achievement of durable solutions for displaced populations is a key element towards the consolidation of peace in eastern Chad. UN وأبرز الممثل كذلك أن تحقيق حلول دائمة للمشردين هو عنصر رئيسي في اتجاه توطيد السلام في شرقي تشاد.
    12. Rebel and criminal activities, as well as inter-ethnic clashes, have increased in eastern Chad during the recent months. UN 12 - وازدادت أنشطة التمرد والإجرام، إضافة إلى التطاحن العرقي، في شرقي تشاد على امتداد الأشهر الأخيرة.
    Sector headquarters would be located in eastern Chad in the area of Iriba in the north, Adré in the centre and Goz Beida in the south. UN وستكون مقار قيادة القطاعات في شرقي تشاد في منطقة عريبا في الشمال، وأدري في الوسط، وقوز البيضا في الجنوب.
    Some 11,000 Chadians from the refugee camps in western Sudan were repatriated to Ouddai and Biltine Provinces in eastern Chad. UN وتمت اعادة زهاء ٠٠٠ ١١ تشادي الى وطنهم من معسكرات اللاجئين في غرب السودان الى اقليمي وادي وبيلتين في شرقي تشاد.
    The Panel interviewed an eyewitness in eastern Chad who saw an Antonov aircraft dropping an unspecified number of bombs close to the displaced persons camp of Abu Sharow. UN وأجرى الفريق مقابلة مع شاهد عيان في شرقي تشاد رأى طائرة من طراز أنطونوف وهي تلقي عددا غير محدد من القنابل بالقرب من مخيم شارو للمشردين داخليا.
    11. The security situation, particularly in eastern Chad, remained unchanged. UN 11 - ظلت الحالة الأمنية على ما هي عليه، وخاصة في شرقي تشاد.
    A limited provision of $200,000 would cover quick-impact projects to support the production and distribution of water for the local population in eastern Chad. UN ويمكن أن تغطي اعتمادات محدودة قدرها 000 200 دولار مشاريع الأثر السريع التي ترمي إلى دعم تنقية المياه وتوزيعها على السكان المحليين في شرقي تشاد.
    This has been a serious concern in eastern Chad where ethnic violence has spread, which has severely strained the ability of the Government security forces to protect hundreds of thousands of internally displaced Chadians and Sudanese refugees. UN وشكل هذا الأمر شاغلاً خطيراً في شرقي تشاد حيث انتشرت أعمال العنف العرقي التي أعيت بشدة قدرة قوات الأمن الحكومية على حماية مئات الآلاف من التشاديين المشردين داخلياً والسودانيين اللاجئين.
    93. The deployment of a multidimensional United Nations operation in eastern Chad will require the full support and cooperation of the Government. UN 93 - وسيتطلب نشر عملية متعددة الأبعاد للأمم المتحدة في شرقي تشاد أن تقدم الحكومة دعما وتعاونا كاملين.
    Family tracing activities have been initiated and in November 2005 a memorandum of understanding was signed between ICRC, UNHCR and UNICEF to facilitate information-sharing on unaccompanied minors and separated children in the 12 refugee camps of eastern Chad. UN ووُقعت في تشرين الثاني/ نوفمبر 2005 مذكرة تفاهم بين لجنة الصليب الأحمر الدولية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين واليونيسيف من أجل تيسير مشاطرة المعلومات بشأن القصَّر غير المصحوبين والأطفال المنفصلين عن ذويهم في مخيمات اللاجئين الإثني عشر في شرقي تشاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus