"في شرق وجنوب شرقي" - Traduction Arabe en Anglais

    • in East and South-East
        
    • of East and South-East
        
    • in Eastern and South-eastern
        
    According to current conservative estimates, more than 6.6 million migrants live outside their country of citizenship in East and South-East Asia. UN ووفقا للتقديرات المتحفظة الحالية يقيم ما يربو على 6.6 مليون مهاجر خارج بلدان موطنهم في شرق وجنوب شرقي آسيا.
    The infant mortality rate is the highest in East and South-East Asia and is today higher than it was a decade ago. UN ويبلغ معدل وفيات الرضع أعلى مستوى في شرق وجنوب شرقي آسيا وهو الآن أعلى مما كان عليه منذ عقد مضى.
    However, in East and South-East Asia, trafficking and abuse of ATS have continued to grow. UN غير أنه لا تزال هناك زيادة في حجم الاتجار والتعاطي في شرق وجنوب شرقي آسيا.
    The loss is not a direct result of the Uruguay Round but comes from improved access to Africa's main markets from Africa's main competitors, the low-income countries of East and South-East Asia. UN ولا تعتبر الخسارة نتيجة مباشرة لجولة أوروغواي ولكنها ناتجة عن تحسين فرص وصول المنافسين الرئيسيين لأفريقيا وهي البلدان المنخفضة الدخل في شرق وجنوب شرقي آسيا إلى الأسواق الأفريقية الرئيسية.
    Another avenue left unexplored for lack of time and resources concerned the activities of air cargo companies, many of which are reported to be based in some countries in Eastern and South-eastern Europe. UN وهناك مجال آخر لم يجر البحث فيه بسبب ضيق الوقت وانعدام الموارد ويتعلق بأنشطة شركات النقل الجوي، التي تفيد التقارير أن العديد منها يقع في بلدان في شرق وجنوب شرقي أوروبا.
    in East and South-East Asia, however, private resource flows accounted for 71 per cent of all resource flows in 1992. UN أما في شرق وجنوب شرقي آسيا، فقد استأثرت تدفقات الموارد الخاصة بنسبة ٧١ في المائة من جميع تدفقات الموارد في عام ١٩٩٢.
    Increased efforts by law enforcement agencies in East and South-East Asia have resulted in a strong increase in seizures of ATS, notably in China, where ATS seizures rose tenfold to 16 tons in 1999. UN وأدت مضاعفة جهود أجهزة انفاذ القانون في شرق وجنوب شرقي آسيا الى زيادة في مضبوطات المنشطات الأمفيتامينية، خصوصا في الصين، حيث زادت المضبوطات بمقدار عشرة أمثال وبلغت 16 طنا في عام 1999.
    33. Prevalence estimates of drug abuse in East and South-East Asia are also extremely limited. UN 33- إن تقديرات معدلات انتشار تعاطي المخدرات في شرق وجنوب شرقي آسيا هي أيضا محدودة للغاية.
    35. Cocaine abuse in East and South-East Asia appears to be extremely rare. UN 35- يبدو أن حالات تعاطي الكوكايين في شرق وجنوب شرقي آسيا نادرة للغاية.
    34. Even though there are no comparable data that could be used to describe drug abuse among young people since 1998, there are some reports indicating that the prevalence of methamphetamine abuse is increasing in East and South-East Asia, particularly among young people. UN 34- ومع أنه لا توجد بيانات قابلة للمقارنة يمكن استخدامها في وصف تعاطي المخدرات بين الشباب منذ عام 1998، هناك بعض التقارير التي تشير إلى ازدياد معدل انتشار تعاطي الميثامفيتامين في شرق وجنوب شرقي آسيا، ولا سيما بين الشباب.
    UNDCP has been engaged in initiatives to assist Governments in East and South-East Asia, a region confronting the illicit manufacture, trafficking and abuse of ATS and their precursors, but with a limited regional framework to meet the challenge. UN 215- وشارك اليوندسيب في مبادرات لمساعدة حكومات في شرق وجنوب شرقي آسيا، وهي منطقة تواجه صنع المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها مع وجود اطار اقليمي محدود لمواجهة هذا التحدي.
    Even though Ecstasy abuse is showing signs of decline and stabilization in some countries of western Europe, the growing popularity of drugs such as amphetamine, Ecstasy, methamphetamines and other ATS in eastern Europe, North America and certain countries in East and South-East Asia is a matter of particular concern. UN ومع أن الدلائل تشير الى انخفاض واستقرار تعاطي عقار الإكستاسي في بعض بلدان أوروبا الغربية، فان تزايد انتشار عقاقير من قبيل الأمفيتامين والإكستاسي والميتامفيتامينات وغيرها من المنشطات الأمفيتامينية في أوروبا الشرقية وأمريكا الشمالية وبلدان معينة في شرق وجنوب شرقي آسيا أمر يدعو الى القلق بصفة خاصة.
    By 1998, expenditure reviews of the social sector had been promoted by UNICEF and UNDP in about 30 countries, facilitating the organization of seven regional workshops in East and South-East Asia, sub-Saharan Africa, Latin America and the Caribbean. UN وفي عام ١٩٩٨، شجعت اليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على إجراء عمليات استعراض للانفاق في القطاع الاجتماعي في نحو ٣٠ بلدا، وعملت على تسهيل انعقاد سبع حلقات عمل إقليمية في شرق وجنوب شرقي آسيا، وأفريقيا وجنوبي الصحراء الكبرى، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Recent successes in the investigation of trafficking in amphetamine-type stimulants in East and South-East Asia and Europe provided valuable insight into the magnitude of these organizations, the size of their manufacturing operations and the relative ease with which they could be established. UN وتتيح أوجه النجاح التي تم تحقيقها في الآونة الأخيرة بشأن اجراءات التحقيق في الاتجار بالمنشطات الأمفيتامينية في شرق وجنوب شرقي آسيا وأوروبا، نظرة متعمقة في مدى خطورة تلك المنظمات، وحجم عمليات الصنع التي تقوم بها، والسهولة النسبية التي تتم بها عملية انشائها.
    It was noted that drug trafficking by sea using small vessels transferring cargo in international waters had remained a principal modus operandi for the bulk movement of amphetamine-type stimulants in East and South-East Asia. UN ولوحظ أن الاتجار بالمخدرات عن طريق البحر، باستخدام السفن الصغيرة التي تنقل بضائع مشحونة في المياه الدولية، ما زال إحدى طرائق العمل المتبعة في نقل الكميات الضخمة من المنشطات الأمفيتامينية في شرق وجنوب شرقي آسيا.
    The slowdown was particularly evident in the information and communication technology sector and economies with a preponderance of ICT-related manufacturing activities and with high trade-to-GDP ratios, as in East and South-East Asia, were most affected by the slowdown. UN وكان التباطؤ جليا على نحو خاص في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وكانت الاقتصادات التي تغلب عليها الأنشطة التصنيعية ذات الصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ذات المعدلات التجارية العالية إلى الناتج المحلي الإجمالي، كما هو الحال في شرق وجنوب شرقي آسيا، الأكثر تأثرا بالتباطؤ.
    This was triggered by a decline in information and communication technology (ICT) imports by the United States of America, whose knock-on effects spread rapidly to ICT component suppliers, particularly those in East and South-East Asia. UN وقد نجم ذلك عن هبوط في واردات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من قبل الولايات المتحدة الأمريكية، التي انتشرت آثارها الشاملة بسرعة إلى موردي مكونات تقنيات المعلومات والاتصالات، لا سيما الموردين في شرق وجنوب شرقي آسيا.
    The Conference on Amphetamine-type Stimulants in East and South-East Asia, hosted by the Government of Japan and held in Tokyo from 24 to 27 January 2000, recommended actions to be implemented by Governments of the region and in other parts of the world to counter the increased illicit manufacture, trafficking and abuse of ATS. UN وأوصى المؤتمر المعني بالمنشطات الأمفيتامينية في شرق وجنوب شرقي آسيا، الذي استضافته حكومة اليابان والذي عقد في طوكيو من 24 الى 27 كانون الثاني/يناير 2000، بعدد من الاجراءات لتنفذها الحكومات في المنطقة وفي سائر أنحاء العالم لمواجهة تزايد صنع المنشطات الأمفيتامينية والاتجار بها على نحو غير مشروع وتعاطيها.
    Income distribution appears to have worsened in most of the developing world, apart from the export-driven economies of East and South-East Asia. UN ويبدو أن توزيع الدخل ازداد سوءا في معظم بلدان العالم النامي، باستثناء اقتصادات البلدان التي تركز على الصادرات في شرق وجنوب شرقي آسيا.
    22. An increasing number of countries have reached fertility levels below replacement, first in the more developed regions and lately in some less developed regions, particularly in Eastern and South-eastern Asia. UN 22 - وقد بلغ عدد متزايد من البلدان مستويات من الخصوبة دون مستوى الإحلال، أولا في المناطق الأكثر نموا ثم في بعض المناطق الأقل نموا، خصوصا في شرق وجنوب شرقي آسيا.
    in Eastern and South-eastern Europe, a steady increase since the baseline reporting period (1998-2000) was observed, while East and South-East Asia reflected a 4 per cent decline. UN ولوحظت في أوروبا الشرقية والجنوبية الشرقية زيادة مطردة منذ فترة الإبلاغ الأساسية (1998-2000)، بينما كان هناك انخفاض بنسبة 4 في المائة في شرق وجنوب شرقي آسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus