"في شكر اﻷمين العام على" - Traduction Arabe en Anglais

    • in thanking the Secretary-General for
        
    I join previous speakers in thanking the Secretary-General for all his comprehensive reports under consideration. UN وأضــم صوتي إلى المتكلمين السابقين في شكر اﻷمين العام على جميع تقاريره الشاملة قيد النظر.
    Mr. Jemat (Brunei Darussalam): I would like first of all to join other speakers in thanking the Secretary-General for his report (A/54/457) on the situation in the Middle East and the question of Palestine. UN السيد جمعة )بروني دار السلام( )تكلم بالانكليزية(: أود، بادئ ذي بدء، أن أنضم إلى بقية المتكلمين في شكر اﻷمين العام على تقريره (A/54/457) عن الحالة في الشرق اﻷوسط وقضية فلسطين.
    Ms. Durrant (Jamaica): I wish to join previous speakers in thanking the Secretary-General for the report contained in document A/51/256. UN السيدة دورانت )جامايكا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أشارك المتكلمين السابقين في شكر اﻷمين العام على التقرير الوارد في الوثيقة A/51/256.
    Miss Durrant (Jamaica): At the outset, I wish to associate my delegation with the statement made earlier by the representative of the United Republic of Tanzania on behalf of the Group of 77 and China, and to join previous speakers in thanking the Secretary-General for the report contained in document A/52/305. UN اﻵنسة دورانت )جامايكا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: في البداية أود أن أعــرب عــن مشاطــرة وفد بلدي للبيان الذي أدلى به من قبل ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وأنضم إلى المتكلمين السابقين في شكر اﻷمين العام على التقرير الوارد في الوثيقة A/52/305.
    Mr. Saliba (Malta): Malta joins other delegations in thanking the Secretary-General for his report on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development (A/52/305). UN السيد صليبه )مالطة( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تضم مالطة صوتها إلى الوفود اﻷخرى في شكر اﻷمين العام على تقريره عن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية (A/52/305).
    Mr. Kharrazi (Islamic Republic of Iran): At the outset, I should like to join previous speakers in thanking the Secretary-General for his informative and comprehensive report, which presents the many activities and achievements of the Organization that constitute the substance of our deliberations today. UN السيد خرازي )جمهورية ايران الاسلامية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: في البداية، أود أن انضم الى المتكلمين السابقين في شكر اﻷمين العام على تقريره الزاخر بالمعلومات والشامل، الذي يعرض أنشطة المنظمة ومنجزاتها العديدة التي تشكل مضمون مداولاتنا اليوم.
    Mr. Batu (Turkey): Allow me first to join other speakers in thanking the Secretary-General for his report on the recommendations for an agenda for development (A/49/665), which is a follow-up to his earlier report, and for the World Hearings on Development. UN السيد باتو )تركيا( )ترجمة شفوية عن اﻷنكليزية(: اسمحوا لي في البداية أن أضم صوتي الى المتكلمين اﻵخرين في شكر اﻷمين العام على تقريره حول التوصيات بشأن خطة للتنمية (A/49/665)، الذي قدمه كمتابعة لتقريره السابق وعلى جلسات الاستماع العالمية المعنية بالتنمية.
    Mr. Botnaru (Republic of Moldova): I join previous speakers in thanking the Secretary-General for his analytical report on the work of the Organization, which emphasizes a comprehensive approach to the current situation on international peace and security and economic and social development. UN السيد بوتنارو )جمهورية مولدوفا( )تكلم بالانكليزية(: أنضم إلى المتكلمين السابقين في شكر اﻷمين العام على تقريره التحليلي عن أعمال المنظمة، الذي يشدد على اتباع نهج شامل للوضع الراهن الخاص بالسلم واﻷمن الدوليين والتنمية الاقتصادية والاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus