"في شكل جدول" - Traduction Arabe en Anglais

    • in tabular form
        
    • in a table
        
    • in the form of a table
        
    • in table form
        
    • in table format
        
    • in a tabular format
        
    The information is summarized in tabular form in the annex. UN ويرد تلخيص لهذه المعلومات في شكل جدول في المرفق.
    Available cash in closed peacekeeping missions amounted to $168.9 million and the figures would be provided in tabular form for ease of consideration. UN وأضاف أن النقد المتوفر في بعثات حفظ السلام المغلقة بلغ 168.9 مليون دولار، وستقدم الأرقام في شكل جدول لتسهيل النظر فيها.
    The secretariat's suggestions for the organization of work and a tentative timetable of meetings are presented in tabular form in the Annex. UN وترد في المرفق في شكل جدول مقترحات الأمانة لتنظيم العمل وجدول زمني مؤقت للاجتماعات.
    A summary of activities during the last year is presented in a table for each country, with a detailed text description of the areas of activity. UN ويرد موجز للأنشطة التي جرت خلال العام الماضي في شكل جدول بالنسبة لكل بلد مع وصف مفصل لمجالات النشاط.
    A summary of activities during the last year is presented in a table for each country, with a detailed text description of the areas of activity. UN ويرد موجزٌ للأنشطة التي جرت خلال العـام الماضي في شكل جدول لكل دولة مع وصف مفصَّل لمجالات النشاط.
    The first section provides a concise overview of the selected indicators in the form of a table. UN ويقدم القسم الأول لمحة عامة موجزة عن المؤشرات المختارة في شكل جدول.
    The contractor has provided detailed chemical analysis in table form. UN وقدمت المتعاقدة تحليلات كيميائية مفصلة في شكل جدول.
    A suggestion was made that the history of the Model Law might be dealt with in tabular form in an annex to the Guide. UN وقيل ان تاريخ القانون النموذجي يمكن تناولـه في شكل جدول يرد في مرفق للدليل.
    The Annex provides a breakdown of the estimated costs in tabular form. UN ويرد في المرفق تفاصيل التكاليف المقدرة في شكل جدول.
    These assumptions are set out in tabular form below: I UN وتعرض تلك الافتراضات في شكل جدول على النحو الوارد أدناه:
    Her office would nevertheless circulate an informal paper which attempted to do so in tabular form. UN ومع ذلك فإن وفدها سوف يقوم بتعميم ورقة غير رسمية تتضمن محاولة ﻹجراء مقارنة من هذا القبيل في شكل جدول.
    If material relating to the development of texts was to be included, it would be better to show it in tabular form and place it at the back of the document. UN وإذا كان لا بد من إدراج معلومات تتعلق باعداد النصوص، فسيكون من الأفضل عرضها في شكل جدول يرد في ظهر الوثيقة.
    Information on the contributions to the trust fund is provided in tabular form in annex VI.B. UN وترد معلومات مفصلة عن التبرعات للصندوق الاستئماني في شكل جدول بالمرفق السادس باء.
    The data requested in tabular form is presented in table A.11A.23. UN ترد البيانات المطلوب تقديمها في شكل جدول في الجدول ألف - 11 ألف - 23.
    A summary of activities during the last year is presented in a table for each country, with a detailed text description of the areas of activity. UN ويقدَّم موجز يوضح الأنشطة التي جرت خلال العام الماضي في شكل جدول لكل دولة مع سرد مفصل لمجالات تلك الأنشطة.
    A summary of activities during the reporting period is presented in a table for each country, with a detailed text description of the areas of activity. UN 6- ويرد موجز للأنشطة التي جرت خلال الفترة التي يغطيها التقرير في شكل جدول لكل بلد مع وصف مفصل لمجالات النشاط.
    A summary of activities during the reporting period is presented in a table for each country, with a detailed text description of the areas of activity. UN 6- ويرد موجز للأنشطة التي تمت خلال الفترة التي يشملها التقرير في شكل جدول لكل بلد مع وصف مفصل لمجالات النشاط.
    The first section provides a concise overview of the selected indicators in the form of a table. UN ويوفر الجزء الأول لمحة عامة موجزة عن مؤشرات مختارة في شكل جدول.
    In addition, existing follow-up mechanisms to these conferences are also presented in the form of a table for ease of reference. UN وفضلا عن ذلك، جرى عرض اﻵليات المعمول بها حاليا لمتابعة هذه المؤتمرات في شكل جدول لسهولة الرجوع إليها.
    Explanations of the position of the Russian authorities with regard to those recommendations are contained in the annex in table form. UN ويتضمن المرفق الوارد في شكل جدول توضيحات السلطات الروسية بشأن موقفها من كل واحدة من تلك التوصيات.
    Delegations were informed that the updated programme of work would be available in table form in the website of the Committee. UN وأُبلغت الوفود بأن برنامج العمل المحدّث سيُتاح في شكل جدول على الموقع الشبكي للجنة.
    To facilitate a comparison between the two options proposed, JIU has highlighted the main differences in table format in the annex. UN ولتيسير المقارنة بين الخيارين المقترحين، أبرزت الوحدة أهم الاختلافات في شكل جدول بالمرفق.
    The note includes an annex, in a tabular format, containing all the proposed elements provided by countries and regional groups. UN وتتضمن المذكرة مرفقا، في شكل جدول يحتوي على جميع العناصر المقترحة التي تقدمت بها البلدان والمجموعات الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus