The information is summarized in tabular form in the annex. | UN | ويرد تلخيص لهذه المعلومات في شكل جدول في المرفق. |
Available cash in closed peacekeeping missions amounted to $168.9 million and the figures would be provided in tabular form for ease of consideration. | UN | وأضاف أن النقد المتوفر في بعثات حفظ السلام المغلقة بلغ 168.9 مليون دولار، وستقدم الأرقام في شكل جدول لتسهيل النظر فيها. |
The secretariat's suggestions for the organization of work and a tentative timetable of meetings are presented in tabular form in the Annex. | UN | وترد في المرفق في شكل جدول مقترحات الأمانة لتنظيم العمل وجدول زمني مؤقت للاجتماعات. |
A summary of activities during the last year is presented in a table for each country, with a detailed text description of the areas of activity. | UN | ويرد موجز للأنشطة التي جرت خلال العام الماضي في شكل جدول بالنسبة لكل بلد مع وصف مفصل لمجالات النشاط. |
A summary of activities during the last year is presented in a table for each country, with a detailed text description of the areas of activity. | UN | ويرد موجزٌ للأنشطة التي جرت خلال العـام الماضي في شكل جدول لكل دولة مع وصف مفصَّل لمجالات النشاط. |
The first section provides a concise overview of the selected indicators in the form of a table. | UN | ويقدم القسم الأول لمحة عامة موجزة عن المؤشرات المختارة في شكل جدول. |
The contractor has provided detailed chemical analysis in table form. | UN | وقدمت المتعاقدة تحليلات كيميائية مفصلة في شكل جدول. |
A suggestion was made that the history of the Model Law might be dealt with in tabular form in an annex to the Guide. | UN | وقيل ان تاريخ القانون النموذجي يمكن تناولـه في شكل جدول يرد في مرفق للدليل. |
The Annex provides a breakdown of the estimated costs in tabular form. | UN | ويرد في المرفق تفاصيل التكاليف المقدرة في شكل جدول. |
These assumptions are set out in tabular form below: I | UN | وتعرض تلك الافتراضات في شكل جدول على النحو الوارد أدناه: |
Her office would nevertheless circulate an informal paper which attempted to do so in tabular form. | UN | ومع ذلك فإن وفدها سوف يقوم بتعميم ورقة غير رسمية تتضمن محاولة ﻹجراء مقارنة من هذا القبيل في شكل جدول. |
If material relating to the development of texts was to be included, it would be better to show it in tabular form and place it at the back of the document. | UN | وإذا كان لا بد من إدراج معلومات تتعلق باعداد النصوص، فسيكون من الأفضل عرضها في شكل جدول يرد في ظهر الوثيقة. |
Information on the contributions to the trust fund is provided in tabular form in annex VI.B. | UN | وترد معلومات مفصلة عن التبرعات للصندوق الاستئماني في شكل جدول بالمرفق السادس باء. |
The data requested in tabular form is presented in table A.11A.23. | UN | ترد البيانات المطلوب تقديمها في شكل جدول في الجدول ألف - 11 ألف - 23. |
A summary of activities during the last year is presented in a table for each country, with a detailed text description of the areas of activity. | UN | ويقدَّم موجز يوضح الأنشطة التي جرت خلال العام الماضي في شكل جدول لكل دولة مع سرد مفصل لمجالات تلك الأنشطة. |
A summary of activities during the reporting period is presented in a table for each country, with a detailed text description of the areas of activity. | UN | 6- ويرد موجز للأنشطة التي جرت خلال الفترة التي يغطيها التقرير في شكل جدول لكل بلد مع وصف مفصل لمجالات النشاط. |
A summary of activities during the reporting period is presented in a table for each country, with a detailed text description of the areas of activity. | UN | 6- ويرد موجز للأنشطة التي تمت خلال الفترة التي يشملها التقرير في شكل جدول لكل بلد مع وصف مفصل لمجالات النشاط. |
The first section provides a concise overview of the selected indicators in the form of a table. | UN | ويوفر الجزء الأول لمحة عامة موجزة عن مؤشرات مختارة في شكل جدول. |
In addition, existing follow-up mechanisms to these conferences are also presented in the form of a table for ease of reference. | UN | وفضلا عن ذلك، جرى عرض اﻵليات المعمول بها حاليا لمتابعة هذه المؤتمرات في شكل جدول لسهولة الرجوع إليها. |
Explanations of the position of the Russian authorities with regard to those recommendations are contained in the annex in table form. | UN | ويتضمن المرفق الوارد في شكل جدول توضيحات السلطات الروسية بشأن موقفها من كل واحدة من تلك التوصيات. |
Delegations were informed that the updated programme of work would be available in table form in the website of the Committee. | UN | وأُبلغت الوفود بأن برنامج العمل المحدّث سيُتاح في شكل جدول على الموقع الشبكي للجنة. |
To facilitate a comparison between the two options proposed, JIU has highlighted the main differences in table format in the annex. | UN | ولتيسير المقارنة بين الخيارين المقترحين، أبرزت الوحدة أهم الاختلافات في شكل جدول بالمرفق. |
The note includes an annex, in a tabular format, containing all the proposed elements provided by countries and regional groups. | UN | وتتضمن المذكرة مرفقا، في شكل جدول يحتوي على جميع العناصر المقترحة التي تقدمت بها البلدان والمجموعات الإقليمية. |